Брэк. Знак демона
Шрифт:
Еще два шага. Еще два. Вот и помост, выступающий из башни у основания моста. Ступив на более или менее твердую опору из неподвижных досок, Брэк развернулся и выхватил меч из ножен.
Удар — и острое лезвие перерубило один из четырех канатов, удерживавших мост на весу. Все унижения, вся боль, которую доставили ему стражники за дни заточения, нашли отмщение в этих ударах. Еще один удар — мост почти перевернулся.
Стражники, вцепившиеся в доски и веревки, завизжали, как женщины при
Первый из них уже почти добрался до конца моста и изо всех сил карабкался вперед, умоляя:
— Сжалься, пленник, сжалься над нами, и мы…
— Пусть твои боги пожалеют тебя! — гневно прокричал Брэк, перерубая канат.
Мост резко перевернулся, крутанувшись вокруг своей оси. Крики падающих стражников затихли далеко внизу. В тот же миг на площади оборвалась музыка и послышались удивленные возгласы.
Поднырнув под решетку, Брэк увидел, что пьяный охранник, дрожа от ужаса, никак не может непослушной рукой выхватить клинок из ножен.
Варвар схватил стоявшую у решетки тяжелую табуретку и изо всех сил огрел ею незадачливого воина. Затем он оттащил бесчувственное тело в темный угол и по темному коридору направился внутрь башни.
По крайней мере, на этом этаже все было тихо. Длинный коридор, освещенный редкими факелами, уходил в глубь сооружения. Стены были покрыты резьбой, изображавшей боевое построение куранского войска в пустыне.
Где-то вдалеке открылась дверь. Коридор прорезала полоска света. Темный силуэт мелькнул в дверном проеме и скрылся в темноте.
Затем Брэк расслышал далекий смех.
Смеялось, заходясь почти в истерике, много людей. Смех сменила веселая и одновременно зловещая музыка. Где-то в башне, скорее всего, не на этом этаже, шел пир в честь близнецов.
Времени было мало. С минуты на минуту стражники, оставшиеся в тюремной башне, поднимут тревогу.
Из бокового прохода, уводившего к винтовой лестнице, показалась чья-то фигура. Брэк сумел разглядеть, что это довольно полная женщина, скорее всего — средних лет или даже старше. Женщина несла серебряный сосуд, от которого валил пар. Брэк осторожно пошел вслед за незнакомкой.
Как ни пытался он двигаться бесшумно, женщина что-то заподозрила и, оглянувшись, заметила прижавшуюся к стене черную тень. Не успела она набрать в легкие воздуха, чтобы завизжать, как Брэк уже кинулся к ней, отбросив меч, чтобы одной рукой схватить ее голову, а другой — зажать рот. Женщина, испугавшись, выронила из рук серебряный сосуд. Кипяток обжег Брэку ноги.
Варвар прижал женщину к резной стенной панели, где ряд за рядом уходили к далеким барханам шеренги куранских воинов. Брэк хотел удержать женщину и не дать ей закричать.
Потом он поднял с пола меч. Женский смех и веселые возгласы,
— Эта сталь может вонзиться тебе в горло, но мне не нужна твоя жизнь. Но я убью тебя тотчас же, если ты хоть пикнешь, когда я уберу руку с твоего рта.
— М-м-м, — протестующе замычала его пленница.
— Хочешь умереть?
Звуки, которые издавала служанка, свидетельствовали о том, что она хочет жить.
Брэк чуть отвел ладонь от губ женщины, оставшихся плотно сжатыми.
— Ну а теперь — отвечай. И так, чтобы слышал только я. Ты — рабыня?
— Н-нет… Я свободная. Я добровольно служу при дворе..
— Замечательно. Значит, ты отлично знаешь башню и, я полагаю, покои королевы.
— А… а зачем тебе это?
— Отведешь меня туда. И если надумаешь обмануть меня — попрощайся с жизнью.
Еще раз взглянув на дьявольскую решительность, написанную на лице варвара, служанка решила не прекословить и кивнула.
— Я как раз несла горячую воду для умывания королеве Схар, когда ты налетел на меня. Ее покои этажом выше. Но учти: у дверей -охрана.
— Об этом позаботимся, когда доберемся туда. А сейчас мы пойдем. Я буду держать тебя за руку, чтобы ты не наделала глупостей. Помни: стоит тебе дернуться или закричать — и я убью тебя на месте.
Брэк постарался говорить убедительно и жестоко, хотя сам не был уверен, что решился бы реализовать свою угрозу. Оставалось надеяться, что испуганная пожилая женщина достаточно впечатлительна и будет вести себя как надо.
Заставив свою проводницу идти вдоль темной, менее освещенной факелами стены, Брэк проследовал вместе с женщиной к лестнице, уходившей вверх.
Поднимаясь по ступенькам, служанка вдруг чуть повернула голову и шепотом спросила:
— Эй, а ты и есть тот дикарь из темницы?
— Наверное, это я, если так называют меня в вашем милом городке, — ответил ей голос Брэка.
— Да-да, именно так… Я и узнала тебя по описаниям… Боги! Неужели ты собираешься убить королеву?
— Наоборот. Я хочу спасти ее.
— Странным, однако, способом…
— Единственным доступным мне, — пробурчал он.. — Попробуй я что-нибудь другое — и меня убили бы еще на подходе к этой башне. Ладно, хватит болтать.
Поднявшись по лестнице, они оказались в другом коридоре, еще богаче украшенном резьбой и коврами с изображениями выигранных куранцами битв. С одной стороны коридор упирался в высокую золоченую дверь, перед которой застыли два вооруженных охранника.
Заметив державшуюся в тени пару, часовые выставили копья вперед. Один из них громко окликнул вошедших: