Бремя величия
Шрифт:
— Помой ты уже ноги, воняешь как дохлая, обделавшаяся, обоссаная свинья! Я понимаю, найти женщину для тебя — несбыточная мечта, которую не осуществить, даже превратившись в другого человека, однако разве самому не противно так ходить?! Неужели обязательно искать повод для чистоты в мохнатых щелях?!
Не столько от боли, сколько от вони Рагне завопил на Аогара, который только ухмыльнулся, глядя на страдания младшего брата.
— Когда отец сказал, что хочет натренировать твою стойкость, я специально подготовился, неделю не мыл ноги, и все ради этого момента… Так что перестань ныть, и учись!
Расхохотавшись
— Почему ты не распределил удар по телу? Разве не об этом сейчас читаешь?! Начинай заново!!
Откуда-то с вышины гор послышался грозный голос, принадлежавший еще более массивному амбалу — отцу Рагне, и нынешнему главе племени Варда — Булфгару Варда. Черноволосый мужчина, облаченный в свободные одеяния из плотной черной ткани, выглядел сурово не только из-за колоссальных размеров, мышечной массы и грозного взгляда, его тело украшали бесчисленные шрамы от когтей зверей и оружия врагов.
— Отец, позволь я сначала вдолблю в вонючку желание мыться почаще, тогда и начну читать заново!
В ответ послышался лишь короткий смешок, но более ничего, что означало отказ…
“Вот же черт…”
Опустившись на одной руке до земли, Рагне губами перелистнул все страницы, вновь оказавшись в начале книги.
«Варда аррам, или преследование Варда — способ контроля, сближения и атаки одновременно, один из сложнейших навыков в освоении. Воин племени, вонзая оружие в землю, выпускает огромное количество энергии из источника, чтобы та создала тоннель между жертвой и им. После следует рывок, основой которого служит распределение толчковой энергии по большой площади, чтобы не зарыться ногами в землю. Последний этап — атака, поражающая врага, неспособного никуда деться на огромной скорости. Высшим уровнем овладения считается искажение пространства для создания из него тоннеля и распределения толчковой энергии, а скорость, развиваемая при рывке должна превышать скорость падения кометы. На начальном уровне допускается использование незавершенных тоннелей, или же природных преград, ими можно обойтись в случае, если энергия на исходе…
Крик служит ключом активации навыка, который на подсознательном уровне заставляет тело и ауру действовать синхронно для получения результата, выстраиваемого на тренировках. И лишь истинные мастера могут обойтись одним усилием воли.
К упражнениям освоения навыка относятся…»
В сороковой раз читая одно и то же Рагне уже не испытывал восхищения одним из великих навыков Варда, он погряз в рутине которую разбавлял лишь запах ног старшего братца. Что касается ударов, то они служили лишь для более прочного закрепления основы, ведь одновременно с упреждениями и чтением, Рагне запустил ауру глубоко в скальную породу, чтобы держаться на одном месте и не улетать после очередного пинка Аогара. Хорошая тренировка аррам…
Как раз в момент, когда сознание юноши практически полностью смирилось с участью прочесть эту книгу еще под сотню раз, откуда-то с уступа послышался крик Халфара — старшего из пяти братьев.
— Отец, Аогар, Рагне, спускайтесь быстрее! Дед вернулся! Он не нашел погибель в мире второго порядка! У старика паршивое настроение, если сейчас же не придете, боюсь, нам всем месяц валяться с переломанными ногами и руками.
Когда речь зашла о престарелом воине, грозный Булгар, раззадорившийся Аогар, и апатичный Рагне вдруг побледнели, все они мигом бросили дела и спрыгнули со скалы, ведь не явиться на зов Зарога означало попасть в череду ужасающих, даже по меркам бесстрашных Варда, страданий…
Глава 75: Вторжение
— Старик, ты вернулся…
Булфгар поприветствовал отца довольно скупой фразой, но не потому, что не любил. В племени Варда считалось, что когда приходит старость, и силы идут на спад, самое время найти покой в последней битве. Великовозрастные властители бойни отправлялись на поиск достойного противника, который принес бы им славную смерть, однако Зарог ввиду чудовищной силы уже более двух сотен лет не мог встретиться с духами предков. Он лично прошелся сквозь армии сильнейших миров третьего порядка, а когда враги закончились, отправился к планетам на ранг выше. Тем не менее, даже там достойных оказалось не так просто сыскать… Уступая в силе противникам во много раз, Зарог все равно побеждал благодаря опыту битв длинной в тысячелетие. И этот раз не стал исключением…
Молча седой старик с косами на бороде и длинных волосах протянул руку в сторону, отчего там возникла пространственная трещина. Разлом стал расширяться до тех пор, пока не вывалилась туша двадцатиметровой птицы с блестящими черными перьями и того же цвета клювом. Даже мертвая она излучала невероятную мощь, неведомую мирам третьего порядка.
— Звездный Эгисс… священный хранитель черного светила, род этих существ тянется к истокам вселенной, а слабейшие представители находятся на стадии Порабощения(16), это же — взрослая особь, возраст которой переваливает за несколько сотен лет, а значит он намного сильнее…
Как всегда Тарг — второй из братьев блеснул знаниями, что не удивительно, ввиду его статуса умнейшего воина племени Варда. Однако Зарог, хоть и чувствовал гордость за внука, даже не похвалил его и молча зашел в лачугу.
— Совсем уже растерял надежду на достойную смерть, надеюсь, со мной такого не случиться…
Тягостно вздохнув, Булфгар схватился за клюв Эгисса и потащил в сторону от хижины, к месту, где в радиусе нескольких десятков метров тлела зала… Здесь семья из семи человек готовила еду, им несказанно повезло испробовать редкий деликатес, имеющий положительное влияние на развитие мастера.
— Халфар, разделай пока добычу, а я разожгу огонь. Обычным пламенем эту тушу не приготовить, придется потратить последние запасы горючих масел дерева Зелар…
Дав старшему сыну задачу, отец ушел в лачугу, где все они жили, с соседних холмов ему то и дело посылали приветствия члены племени… В общем их насчитывалось более трех тысяч, от молода и до велика — несравненные воины третьего порядка, ныне наслаждающиеся миром.
— Это что значит?… Почему мой кусок самый маленький?!
Когда Халфар закончил разделывать черную птицу, мерцающим лезвием из синей ауры, и распределил куски сырого мяса между младшими, Рагне возмущенно вскочил.