Брешь. Отражение пути
Шрифт:
– Хреново дело, подруга, – она отворачивается и смотрит на струйки дождя, стекающие по лобовому стеклу. – Какая помощь требуется от меня? Разбудить ее? Съездить к нему домой и вытащить всех скелетов из шкафа?
– Нам надо с ним встретиться.
– Зачем?
– Хочу припугнуть его, чтобы раскололся, что там произошло. Опоил он ее, наркоты в сок подсыпал, ударил или еще что – то, я должна это выяснить.
– Думаешь, это он был за рулем?
– А кто еще? Мы пока что можем лишь предполагать. А еще я взломала его страницу и выяснила,
– Солидный набор, но не удивительно. Было бы странно, если бы он был паинькой.
– Думаю, по доброй воле он откажется мне что – либо рассказывать.
– Понятно, понятно. Чем припугивать будешь? Этим? – она достает пистолет – зажигалку, что я подарила ей. –Взяла, как ты и просила.
– Тип того. У меня не так много выбора. Как думаешь, она прокатит за настоящее оружие?
– Ну, если в упор ее не разглядывать, то почему нет?
– Ты как? Со мной?
– Пугать странного итальянца – шарлатана зажигалкой? Конечно, я в деле. Но как мы найдем его?
Я перегибаюсь и достаю с заднего сиденья его книжку, что он подписал для Андреа, а она столь легкомысленно оставила ее в машине. Разворачиваю форзац и еще раз перечитываю его номер телефона.
– Это ты купила что ли?
– Нет, сестра. Он подписал ее, видишь?
Мона кивает.
– Удача на нашей стороне?
– Вроде того. Можешь позвонить ему и притвориться фанаткой?
– Я? – густо подведенные черные глаза Моны стали еще больше. –Смеешься? Я с мальчишками разговаривать не умею. А уж свидание назначить – это выше моих сил!
– Если я ему позвоню, я могу выдать себя! Тебе не передать, насколько сильно хочется ему лицо раскрасить. У меня сорвет все предохранители, и я загрызу его прямо через трубку.
– Нет, нет и нет! – Мона по – детски машет руками, словно мух прогоняя.
Но меня ты так просто не прогонишь подруга, я хуже, чем муха.
– Мона, пожалуйста.
– Иначе ты мне лицо раскрасишь?
– Нет, конечно, – складываю руки на руль и опускаю на них голову. – Врач придет только после обеда, а я не могу сидеть и ничего не делать. Мы же можем хотя бы попытаться.
– Поэтому ты решила напасть на итальянца с зажигалкой пистолетом и запугать его?
Да, план мой, конечно, далек от идеала, но это уже хоть что – то. Я физически не могу усидеть на месте, когда что – то непонятное возможно угрожает моей сестре. Вспоминаю ее, мирно спящую на кровати и не реагирующую ни на какие раздражители, и внутри противно щемит. Хотя еще ничего страшного не произошло, но мне кажется, что я ее теряю. Минута за минутой. Вздох за вздохом.
– А может у нее нарколепсия? – спрашивает Мона.
– Это что за зверь такой?
– Что – то вроде нарушения сна, когда человек постоянно спит, но при этом прекрасно себя чувствует, абсолютно здоров и крепок. Периодически просыпается ненадолго, потом опять может спать неделями.
– А такое существует, да?
– Ага, читала про это.
Я молчу. Может, и нарколепсия. Хорошо, что этому название хоть дали.
– Ладно, давай номер своего Хулио.
– Спасибо!
– Давай уже! Пока не передумала.
Она быстро набирает номер телефона Мариуно с форзаца его книги и нажимает кнопку «Вызов». Раздаются гудки в трубке, и я начинаю заметно нервничать, покусывая нижнюю губу. А вдруг, он не ответит? Или это не его номер? А вдруг, он уже сбежал в соседнюю страну, выкинув эту сим – карту в ближайший мусорный бак?
– Алло, слушаю вас, – раздалось на том конце провода, а мое сердце забилось с тройной силой.
– Привет, эм, то есть, здравствуйте, – мямлила Мона, всячески изображая влюблённую фанатку. Кажется, я буду в неоплатном долгу перед ней, если у нас все получится. –Меня зовут…Ээ…
Не думаю, что он читал наши анкеты, заполненные на мастер – классе, но перестраховаться лишним не будет.
– Эма, я ваша фанатка!
– Эма! Приятно познакомиться! У тебя очень красивый голос!
Мона вставляет два пальца в рот и показывает, что ее сейчас стошнит.
– Спасибо, я тут нашла вашу афишу и увидела, что вы в нашем городе выступаете! Я просто думала, эм, хотела бы пригласить… Черт… Если вы еще не уехали…Я подумала…
Что ж, стоит признать, что влюбленную фанатку играть у нее получается очень даже правдоподобно. Либо она реально не умеет разговаривать с представителями противоположного пола.
– На чашечку кофе?
– О, да! Здорово! Если вы не заняты, конечно! Простите, я очень волнуюсь!
– Нет, я абсолютно свободен. Давай через пару часов у Тиффани? Знаешь это кафе?
– Да, конечно, супер! Спасибо! До встречи!
Мона быстро сбрасывает вызов и откидывает телефон от себя.
– Теперь половину жизни не отмыться от этого. Фу, как же противно.
– Спасибо, Мона, правда! – хочу обнять ее, но подруга вовремя отстраняется.
– Только ты еще ко мне целоваться не лезь! Я вообще не узнаю тебя, где тот токсик, что ходил со мной на пары?
Мне нечего ей ответить, могу лишь помотать головой.
– Я волнуюсь за сестру, очень сильно. Буквально места себе не нахожу.
– Понятно. Что ж, хреново дело, давай собирайся с силами, нам еще из итальянца признание выбивать надо.
Глава 11.
В назначенное время мы стояли напротив стеклянных дверей кафе «У Тиффани». Тут подавали вкусные пышки с маком и изюмом и весьма посредственный кофе. Справа висела табличка с графиком работы, а на ручке болтался чей – то забытый зонт.
Дождь все не прекращал, усердно поливая улицы, стуча по крышам и разгоняя людей по домам. Приятная прохлада забиралась под толстовку и обнимала ледяными пальцами. Даже не верится, что еще неделю назад на улице стояла такая жара, что плавился асфальт.