Бриана
Шрифт:
— За все сразу. — Шучу я.
— Мать твою. Она сделала тебя в твоем Zenvo? На чем? — Спрашивает Брайан, указывая на Бентли. — На этом?
— Нет, брат. Она сделала его на модифицированном мотоцикле R1. Я был там. Она определенно умеет ездить. — Говорит Ник.
— Это твоя машина? — Спрашиваю я, зная в глубине души, что мне не понравится, как она ее получила.
— Да. К сожалению, это так.
— Я удивлен.
— Почему? — Спрашивает она.
— Потому что это не твой стиль. Это кричаще и слишком дорого. — Говорю я с ухмылкой.
— Так же, как и Порше, который ты мне купил, —
— Так вот почему ты оставила Порше и все остальное, что я тебе купил? — Она раздраженно постукивает ногой, и я знаю, что сейчас испытываю судьбу, но я хочу знать, кто подарил ей этот чертов Бентли.
— Я никогда не просила тебя покупать мне эти вещи.
Не давая ей переадресовать вопрос, я снова спрашиваю ее:
— Так откуда Бентли? — Ее глаза сверкают, а язык скользит по губам, напряжение в воздухе растет. Все парни обращают внимание и внимательно слушают наш разговор.
— Это подарок.
— Кто дарит Бентли? — Вмешивается Чарльз.
Она оборачивается и говорит Чарльзу:
— Тот, у кого много денег, кто не считает это большой тратой.
Чарли изумленно присвистывает, когда он идет к клетке. Она разворачивается, наклоняя голову набок, и я вижу профиль ее идеального лица.
— Милая, тот, кто подарил тебе эту прекрасную машину, определенно мужчина и без ума от тебя. Ты что, скрываешь это от этого старика и не говоришь мне, что у тебя где-то есть богатый парень?
Моя голова резко поднимается, и я вытягиваюсь по стойке смирно при упоминании о том, что у нее есть парень. Мои руки падают из клетки, и я сжимаю их в кулаки.
Она хихикает и смотрит себе под ноги, ее платиновые волосы скользят вперед.
— Нет, Чарли. У меня нет парня. Это просто подарок. Я одинока и недоступна. — Она поднимает взгляд и подмигивает ему.
Чарльз краснеет, когда она уделяет ему внимание.
— Итак, кто этот счастливчик?
— Ты ведь не собираешься отпустить это, не так ли, старик?
— Нет. Мне нужно убедиться, что ты в безопасности и тебя не используют.
Она выдыхает.
— Ладно, Итан Картер купил мне Бентли.
— Миллиардер со всеми телохранителями? Тот, что попал на обложку Форбс? — Удивленно спрашивает Чарли.
— Это он.
Мои ноздри раздуваются от гнева. Вот ублюдок.
Джейк, Кайл и Ник обмениваются понимающими взглядами. Думаю, мне придется нанести визит мистеру Картеру, чтобы узнать, какие у него договоренности с Брианой, потому что она мне точно не скажет.
— Ты не вернула его? Ты не сказала ему, что он слишком дорогой или что он тебе не нравится? — Спрашиваю я ее и чертовски ревную. Я знаю, что у меня нет на это права, но она ездит на машине почти за полмиллиона долларов, подаренной другим мужчиной. Я чертовски зол.
— Мне на самом деле нравится эта машина. Он знал, что она мне понравится, вот что он сказал, и, думаю, он был прав.
Я вздрагиваю, как будто она замахнулась на меня. Она намекает, что я не знаю, что ей нравится или понравилось бы, и это заставляет меня чувствовать, что я никогда не тратил время на то, чтобы по-настоящему узнать ее. Чтобы действительно обращать внимание на то, что она находила красивым или что было для нее особенным.
— Мне жаль, что я
Это как будто она вонзает нож в старую рану, которую я сам себе нанес. Я такой бессердечный придурок. Она была влюблена в меня, а я выгнал ее, потому что она увидела то, чего я не видел в то время. Женщину, которая пыталась соблазнить ее мужчину и встала между нами. На самом деле, я виноват в крахе наших отношений. Я поставил наши отношения на карту, наняв Джанин в первую очередь, ни разу не подумав, как она себя почувствует. Это было неправильно и совершенно хреново. Я знаю, что я придурок, когда дело касается женщин, но с Брианой все было по-другому. Всегда было по-другому. Она жила в квартире, которую я ей предоставил, и ездила на машине, которую я ей купил. Она первая женщина, о которой я так заботился. Потом я выдернул у нее ковер из-под ног и обращался с ней как с дерьмом. Я такой придурок, и она имеет полное право хотеть плюнуть мне в лицо.
Справа от меня раздается кашель, когда Брайан качает головой, слушая и составляя картину того, как все произошло.
— Мне жаль, — вот все, что я говорю ей, проглатывая свою гордость.
— Мне тоже. Но похоже, у тебя все получилось. Ты непобедим и получил все, чего когда-либо хотел. Я искренне желаю тебе всего наилучшего. — Она смотрит в свой телефон, пытаясь взять себя в руки и выглядит занятой. — Мне пора. Удачи, ребята, и берегите себя.
Она собирается уходить, а я иду за ней к ее машине, практически преследуя ее.
— Бри, подожди, — умоляю я, останавливаясь позади нее. При звуке моего голоса она напрягается.
— Что, Джейден, — резко говорит она.
— Повернись и посмотри на меня, — требую я.
Она медленно поворачивается, моя голова опускается, я ловлю ее губы своими, и она тает в моих объятиях. Я прижимаю ее к своей груди, пока мой язык исследует внутреннюю часть ее рта и вращается с ее языком. Поцелуй неистовый и жадный, как будто мы голодаем и не ели несколько дней. Мои руки скользят под ее укороченный свитер к коже между ее грудей, которая обнажается. Она стонет, и я прерываю поцелуй, чтобы дать ей немного воздуха.
Мы оба задыхаемся. Я хочу отнести ее в офис и показать ей, как сильно я скучаю по ней, но не могу. Я хочу, чтобы она знала, что она значит для меня больше, чем просто секс, она заслуживает того, чтобы с ней обращались как с королевой, и я хочу быть тем, кто будет обращаться с ней как с королевой.
Мы не целуем других людей в губы. Это обещание, которое мы дали. Как пакт. Когда мы были вместе, я никогда не обещал ей вечности или брака. Вероятно, поэтому она ушла, когда я практически выгнал ее и положил конец всему. Я обещал, что буду защищать ее, но из-за своего эгоизма я не сдержал обещания и нарушил слово. О чем я жалею. Гордыня не позволила мне пойти за ней, и я потерял ее.