Бриллианты для замарашки
Шрифт:
И слава богу!
— Почему это? — с некоторой долей обиды спросил Илья.
— Все просто, — примирительно улыбнулась я. — Меня насторожило, что ты, лежа со мной в одной постели, даже попытки пристать не предпринял. Оказалось, все просто. Я самоуверенна, чертовски красива, и мне уже тридцать два. Не твой тип. Вот Юлька почти идеально вписывается в твои стандарты. Надеюсь, ты не женат? — Я спросила это просто так, просматривая его паспорт, я, само собой, эту страничку не пропустила. Она оказалась девственно чистой.
— Нет пока, —
— Само собой, — легко согласилась я. — Но мой тип женщин отличается тем, что вообще никаких критериев к противоположному полу не применяет. Я могу увлечься любым мужчиной.
Абсолютно. Было бы желание. Другой вопрос, сколько эта связь продлится. Я разочаровываюсь так же быстро, как и влюбляюсь.
— Это хорошо, по-твоему? То-то, я смотрю, ты вся такая из себя растакая — одна-одинешенька.
— Обстоятельства, — враз погрустнела я. — Не до амуров мне сейчас. Думаю, как бы выжить, а ты о любви какой-то… Это может и подождать.
Давай к делу перейдем. Я сейчас тебе расскажу о нашей с Юлькой проблеме, она, в принципе, не слишком сложная, как оказалось, но хотелось бы преступников найти, они Варвару убили, а такого спускать никому нельзя. У нее мать осталась и сынишка маленький… Понимаешь?
— Да, — серьезно кивнул в ответ Илья.
— Вот и разбирайся с ними. Надеюсь, справишься. А мне нужно вернуться домой. Мне муж велел.
— Я вроде слышал, он у тебя умер, — осторожно спросил Сергеев.
— Его убили, — согласилась я и очень серьезно добавила:
— Но сегодня ночью он явился ко мне и велел искать его убийц.
— Может, подождешь? — Сергеев посмотрел на меня так, как смотрят на неизлечимо больных людей. — Я быстренько здесь с делами разберусь, сама же говоришь, ничего сложного, а потом вместе поедем. Я тебе помогу, и Диана тоже.
— Думаешь, я сбрендила? Да? — усмехнулась я. — Зря. Мне ночью Павел приснился. Это правда, он говорил со мной. Если тебе интересно, то он сформулировал и высказал те мысли, которые осаждают мою голову последние четыре месяца… Так что не бойся, ничего сверхъестественного.
— Ясно, — с облегчением вздохнул Илья. — Я уж испугался… Все равно подождать предлагаю. День-другой ничего ведь не решают. Сама говоришь, четыре месяца прошло.
— Я подумаю, — согласилась я. — А сейчас давай-ка делом займемся.
Усевшись поудобнее, я, стараясь ничего не упустить, рассказала Сергееву о событиях вчерашнего дня. Он слушал внимательно, не перебивая и не переспрашивая. У него даже лицо стало каким-то умным и значительным. Когда я закончила, он задумчиво почесал ухо и уверенно сделал вывод:
— В принципе, все понятно. Приблизительно ситуация мне представляется так: в одном из мешков с тряпками перевезли какую-то контрабанду.
— Я удивляюсь твоей проницательности, — с издевкой сказала я. — Очень ценные выводы ты сделал. Я могу даже точно сказать тебе, что ищут эти ребята. — Я вышла из кухни и через некоторое время вернулась с мятым листком в руках.
— Что это? — удивленно спросил Илья, разглаживая бумагу на столе.
— Это тот самый листок, который я с риском для жизни вытащила из Юлькиного ящика.
— Уж если чья жизнь и была в опасности, так это моя, — проворчал Сергеев. — Значит, ищут какую-то вполне определенную куртку… Но для нас, в принципе, это ничего не меняет. Насколько я понял, ее у нас все равно нет… Или есть? — Он подозрительно посмотрел в мою сторону.
Я предпочла не отвечать на такой глупый вопрос.
— Какая нам разница, что они там ищут? Твоя задача — вычислить, кто убил Варвару. Для этого, собственно, тебя и вызвали. Как думаешь, это возможно?
— Как раз это не слишком сложно. — Илья снова почесал ухо. — Нужно просто более объемно представить ситуацию.
— Как это? — удивленно спросила я.
— Представь, что ты участвуешь в переправке контрабанды. У тебя две основные задачи. Первая: спрятать так, чтобы в дороге никто не нашел. Вторая: сделать так, чтобы товар попал по месту назначения. Логично?
— Само собой, — кивнула я. — Только я все же никак понять не могу, как это может помочь в расследовании?
— Будем считать, что эта самая куртка через границу переправилась вполне благополучно. Более того, допустим, она в одном из мешков попала на Юлин склад. Значит — что?
— Что? — Я во все глаза смотрела на Сергеева.
— Раз вся эта свистопляска началась у вас вчера, значит, товар, судя по всему, прибыл на склад накануне…
— Точно. Из Финляндии как раз фура пришла…
— Ну вот, — удовлетворенно хмыкнул Илья. — Если ты ждешь посылку с чем-то очень важным для тебя и получила сигнал, что это прибыло в город…
— Я сразу побегу получать посылку, — уловила наконец я его мысль.
— Нужно посмотреть по записям, кто получал мешки позавчера. Среди этих людей и надо искать преступников.
— А если эта куртка вообще не приехала…
Ну, не положили ее или в дороге потеряли… — предположила я.
— Это без разницы. Раз эту вещь ищут здесь, значит, получатели уверены, что она прибыла благополучно… Нам их контрабанда до лампочки. Мы ищем убийц. Правильно?
— Вообще-то все логично. Насколько я помню, Юлька говорила, что позавчера всего четыре или пять фирм успели получить товар… Нужно у нее узнать. Учетом обычно Варвара занималась… Но должны же остаться какие-то записи.