Британский качок
Шрифт:
Джорджия: О. Ты это имел в виду под стрингами [10] ?
Я: Да.
Джорджия: Туше.
Я: Я не шучу.
Джорджия: Извини, ты свалил это на меня из ниоткуда; я все еще не уверена, что это не розыгрыш.
Я:
10
Thongs — в переводе стринги, но можно перевести как резиновые шлепанцы с ремешком между большим и вторым пальцами ноги («вьетнамки»).
Джорджия: Ну и дела, ты все продолжаешь поднимать эту тему.
Я: Правда освободит тебя.
Джорджия: Я бы согласилась жить с тобой только в том случае, если бы арендная плата была равна или меньше той, во что она мне обходится сейчас, плюс коммунальные услуги. Я реально… на мели.
На мели.
Это на сленге означает «стеснена в средствах»?
Наверное.
Хотя мне слишком лень гуглить это.
Джорджия: Я не знаю, сколько это выходит в месяц, нужно подсчитать. Я ужасна в математике.
Я: Хорошо.
Джорджия: Эм. Сколько ты рассчитывал получить по аренде?
Я: Я не продвинулся так далеко в своем грандиозном гениальном плане.
Джорджия: ЛОЛ. Что ж, когда разберешься с этим, дай мне знать.
Я: Хорошо. А пока займись подсчетами.
Джорджия: **закатывает глаза**
Я: Тебе лучше прекратить закатывать глаза, иначе они там так и останутся.
Джорджия: **подмигивает** Увидимся в классе.
10
Джорджия
Я болтаю с Наллой и Прией, когда Эшли плюхается на сиденье позади меня, задевая длинными ногами спинку моего сиденья.
Его ноги раздвинуты — он должен их раздвинуть, иначе просто не поместится — его колени так высоко над спинкой моего сиденья, что я бы ударилась о них головой, если бы откинулась назад.
Прия подталкивает меня ногой, приподняв брови.
Что-то нацарапывает на листе блокнотной бумаги и пододвигает его в мою сторону.
«Он запал на тебя».
Я закатываю глаза.
О, да. Я ушла с ним с вечеринки в прошлую пятницу. Не то чтобы что-то случилось… но девочки и их активное воображение.
Когда расскажу им, что он пригласил меня жить с ним, они точно взбесятся.
За последние несколько недель, с тех пор как начались занятия, я сблизилась с этими двумя, не желая проводить со своими товарищами по команде больше времени, чем необходимо.
Когда профессор начинает свою лекцию в передней части аудитории, и мы уделяем ей все наше внимание, я все еще хорошо осознаю присутствие Эшли позади меня.
Это все равно, что сидеть спиной к стене, за исключением того, что она дышит и взглядом сверлит дырки у меня в затылке.
Я знаю, что он наблюдает, потому что чувствую это.
Я: Перестань пялиться мне в затылок.
Эшли: Я не пялюсь.
Я: Хорошо, что только что сказала профессор?
Я сама этого не знаю, потому что тоже не обращаю внимания, но ему необязательно это знать.
Эшли: Что-то о бизнесе.
Ха! Я знала это. Он не слушает.
Я: ЛОЛ. Хватит пялиться мне в затылок. Неужели ты думаешь, что я хотела бы жить с жутким типом, который так поступает? Могу представить, как просыпаюсь и вижу, что ты сидишь в кресле в углу комнаты и смотришь, как я сплю.
Эшли: Это чертовски странно, и этого бы не случилось. К тому же во всех спальнях есть замки.
Эшли: Может быть, мне пришлось бы остерегаться ТЕБЯ. Откуда мне знать, что ты не извращенка?
Я: Возможно. Кто знает?
Я хихикаю. Это даст ему пищу для размышлений.
И кроме того, на его месте меньше бы беспокоилась о том, что я извращенка, и больше о том, что потенциально могу быть убийцей. Он ведь не знает, вдруг я не в своем уме.
Я сижу прямо, словно проглотила шомпол, уставившись перед собой, изо всех сил стараясь слушать лекцию. Профессор и ее ассистент дают нам задание для работы в наших группах — мы должны взять повседневный предмет, которым все пользуемся, и создать бизнес-план по его продвижению на рынок — и я делаю заметки.
Я не слышу за спиной скрипа ручки или стука клавиш ноутбука, поэтому поворачиваю голову. Неужели Эшли не волнует, что у нас есть конкретные задачи, которые необходимо выполнить для этого проекта?
— Почему ты не делаешь заметки? — шиплю я, и это звучит как раздражение.
Он корчит гримасу.
— Я сделал снимок на свой мобильный. — Он поднимает свой телефон, показывая мне экран. — Разве не все так делают?
Он действительно сфотографировал заметки, которые ассистент профессора вывела на стену с помощью проектора.