Чтение онлайн

на главную

Жанры

Брокингемская история. Том 17
Шрифт:

– Как говорится: На ловца и зверь бежит! – образно выразился Маклуски, – Буквально на прошлой неделе мы подумали: «Пожалуй, было бы неплохо повидать Минтера и повторно провернуть с ним прошлогоднюю операцию…» А уже в этот понедельник вы сами объявились в Лондоне и заглянули в наше общежитие! Кое-кто из наших коллег называет подобные совпадения вмешательством высшего разума…

– Одним словом, мы вынуждены снова прибегнуть к вашему посредничеству, Минтер! – подвёл итог Доддс, – Мы хотим, чтобы вы ещё раз попросили Моргана вызвать Пирсона в Мэскот. (По нашим данным, в настоящий момент тот находится в городе Катершилдс, по соседству с Алексвиллом.) Надеюсь, вы не откажете нам в этой маленькой несложной просьбе?

Детективы с надеждой

посмотрели на своего собеседника. К их удивлению, тот почему-то не спешил с ответом.

– Ну что за неприятность! – огорчённо произнёс Минтер, тщательно взвесив в уме все варианты, – Значит, вы хотите, чтобы я позвонил Моргану… Позвольте вас спросить: А где ж вы были раньше? Почему вы обратились ко мне только сегодня?

– Но вчера вы сами не захотели обсуждать с нами серьёзные дела! – напомнил Маклуски.

– Я говорю не о вчерашнем дне, – уточнил Минтер, – Где ж вы были три-четыре месяца назад? Дело в том, что после Нового года Моргана перевели на какое-то другое место работы… Он сам позвонил мне где-то в январе из какой-то непролазной глуши и сообщил, что вернётся в свой Мэскот никак не ранее мая. Так что застать его на основном месте работы я теперь смогу лишь через пару месяцев… Если вы ещё раз обратитесь ко мне с вашей просьбой где-нибудь в конце мая, я охотно её исполню. Но в данный момент это, увы, невозможно!

– Минтер, мы не можем так долго ждать! – решительно возразил Доддс, – Если мы доберёмся до вашего Моргана только в конце мая, то отчёт Пирсона дойдёт до нас лишь в июне, когда мы уже отправимся в наш очередной отпуск. Этот вариант нас ни в коем случае не устраивает!

– Но мы можем попытаться решить эту задачу с другого конца! – не стал терять оптимизма Маклуски, – А почему бы Моргану не позвонить Пирсону со своего нового места работы? Он скажет ему ту же самую условную фразу: «Начальство хочет видеть вас в Мэскоте, в главной конторе!» Совершенно не важно, в каком месте в этот момент будет находиться сам Морган; самое главное – чтобы эта фраза была произнесена настоящим нотариусом, коллегой Пирсона. В этом случае она не вызовет подозрений у сотрудников фирмы «Брейкбилд». А вот если Пирсону позвонят какие-либо посторонние лица (наподобие нас с Доддсом), эти подозрения обязательно возникнут… В общем, Минтер, наше предложение остаётся в силе! – он ещё раз с надеждой посмотрел на своего собеседника в синей куртке, – Мы просим вас поскорее связаться с Морганом и попросить его выйти на Пирсона!

– Уф! – устало вздохнул начальник Центра Снабжения, – Неужели я плохо объяснил: Я понятия не имею, где сейчас находится этот Морган! Он не оставил мне ни своего адреса, ни телефона. (Да они мне, собственно, и ни к чему. До мая мы с ним всё равно не планируем никаких совместных выездов.) Так что позвонить ему на новое место работы я уже не смогу!

– Не может быть, чтобы из этой ситуации не нашлось ни одного достойного выхода! – не собирался сдаваться Доддс, – Возможно, вам имеет смысл позвонить в Мэскот и выяснить нынешние координаты Моргана у его коллег по нотариальной конторе?

– Бесполезный номер! – опроверг Минтер, – Насколько я понял, нынешняя командировка Моргана считается как бы секретной, а его коллеги не имеют права разбалтывать её подробности посторонним лицам – тем более по телефону.

Прославленные детективы обменялись между собой красноречивым взглядом, полным досады и разочарования.

– Вот так всегда и бывает! – в сердцах произнёс Маклуски, – Нужные связи с таким трудом налаживаются и с такой лёгкостью разрываются…

– Но неужели наше положение совсем безвыходно? – не поверил Доддс.

– Ну, не то чтобы совсем, – в задумчивости ответил Минтер, – Пожалуй, я могу подкинуть вам одну идейку…

– Мы вас внимательно слушаем! – оживился Маклуски.

– Есть у нас с Морганом один общий знакомый, – принялся излагать начальник Центра Снабжения, – Он тоже любит рыбачить. Собственно, за этим делом мы с ним и познакомились… Пару лет назад Морган

как-то пригласил меня на одно озеро; вместе с ним там же оказался и этот тип. (Стало быть, он знаком с Морганом дольше, чем я. Причём познакомились они тоже на каких-то рыболовных делах…) Живёт он в захолустном городишке под названием Карлингтон. Фамилия его – Пенниквик…

– Как-как? – насторожился Доддс, – Пенниквик? Похожую фамилию носил один беглый казначей из концерна «Мегабум»! (На днях его как раз объявили в розыск.) Правда, его звали не Пенниквик, а Пенниворт…

– Наш Пенниквик никогда не занимался финансовой деятельностью, – заверил Минтер, – Он работает в краеведческом музее своего Карлингтона. По виду он – типичный музейный работник. За последние пару лет мы с ним и Морганом пару раз совершали совместные выезды; а однажды я и сам заехал к этому Пенниквику в гости в его Карлингтон… (Честно говоря, у меня осталось паршивое впечатление от этого городишки. Добираться туда мне пришлось долго и нудно. Дороги там узкие, неровные и все раздолбанные. Никакая сила на свете не заставит меня ещё раз посетить этот дурацкий Карлингтон!) Ну так вот: Этот Пенниквик знаком с Морганом гораздо ближе, чем я. Ему наверняка известно его новое место работы… Вы спросите: А откуда у меня эта уверенность? Я вам отвечу: Где-то месяц назад Пенниквик сам позвонил мне в Бирхем по какому-то постороннему поводу. В процессе разговора я случайно упомянул, что Морган вроде бы переехал из своего Мэскота в другое место. И Пенниквик ответил: «Да, он мне об этом рассказывал». Стало быть, он поддерживает с Морганом тесные связи и как пить дать в курсе всех его переездов… Поэтому я могу дать вам один хороший совет: Обратитесь к этому Пенниквику – и он с радостью сообщит вам нынешний адрес Моргана!

– А как мы сможем разыскать этого Пенниквика? – с некоторым сомнением поинтересовался Маклуски.

– Нет ничего проще! – заверил Минтер, – Его адрес и телефон у меня где-то записаны… К сожалению, я не догадался прихватить эту бумажку с собой в Лондон. Она осталась лежать под стеклом у меня на столе в Центре Снабжения… Я предлагаю вот такой вариант: Мы вместе с вами втроём доедем до Бирхема, зайдём в наш Центр Снабжения и заберёмся на второй этаж; я разыщу эту бумажку и прямо из своего кабинета позвоню в Карлингтон этому Пенниквику – и вы тогда сами зададите ему все вопросы, какие только захотите… Чудесный план; не правда ли?

Два лондонских детектива скептически переглянулись друг с другом.

– Ваш вариант не кажется нам слишком удачным, – откровенно высказался Доддс, – Чтобы попасть в ваш Бирхем, нам придётся прервать нашу поездку в Мартингейл с Пинфортом и сделать большой крюк в сторону…

– Тогда вы можете поступить ещё лучше! – моментально сообразил Минтер, – Поезжайте сразу в этот Карлингтон – и все дела! Правда, домашнего адреса Пенниквика я не помню – но вы легко застанете его на рабочем месте в краеведческом музее. (Эту избушку знает любой житель Карлингтона, так как краеведческий музей в этом городишке всего один.) Вы лично переговорите с Пенниквиком и вытянете из него все сведения, какие вас интересуют… Надеюсь, этот вариант вам нравится больше?

– Если и больше, то ненамного, – проявил трезвый взгляд на вещи Маклуски, – Заезжать вместо Бирхема в какой-то Карлингтон – всё равно, что менять шило на мыло… (Тем более, если до этого Карлингтона так сложно добираться.) Минтер, вы поставили нас перед нелёгким выбором!

– Да, тут найдётся, над чем поразмыслить, – признал Доддс, – К счастью, время для раздумий у нас есть. Похоже, мы ещё нескоро доедем до нужной вам и нам остановки…

– Вот и поразмышляйте! – не стал возражать Минтер, – А пока вы будете раскидывать мозгами, я как раз успею рассказать вам историю, которая приключилась на нашей бизнес-конференции в Лондоне! Я уже два дня порываюсь это сделать, но вы всякий раз норовите сослаться на отсутствие свободного времени… Но теперь-то свободного времени у вас – хоть навалом! Итак, дело было вот в чём…

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6