Будь моей, малышка
Шрифт:
– Ничем.
– Тогда в чем проблема? Почему мы не можем поговорить спокойно? – Джози хлопнула его по колену. – Пойми, Бью всю жизнь был мне не только братом, но и отцом. И все-таки я уже не ребенок, чтобы уступать воле старшего брата, и не собираюсь торчать взаперти в своей комнате, как нашкодившая школьница, только потому, что случайно – совершенно случайно! – попалась на пути какого-то полового извращенца!
– Не надо мелодрам, ладно? Бью вовсе не собирается запирать тебя в четырех стенах. Просто он заботится о тебе.
– К чертям такую заботу! Теперь, когда я выросла, Бью
Тут Люк не выдержал и расхохотался.
– Это ты-то покорная? Вот уж не знал. А что до Бью, так в последние дни он действительно чересчур печется о тебе, но это всего лишь из-за того случая. Он волнуется и во всем винит себя.
– Поверь, мне ужасно жаль, но Бью здесь совершенно ни при чем. – Джози снова дотронулась до колена Люка, словно пытаясь убедить его в своей искренности. – Он зря беспокоится, впредь я не собираюсь совершать ничего безрассудного, по крайней мере до тех пор, пока не закончится глупейшая история с Охотником за трусами. Видишь ли, я просто хочу расставить все по своим местам. Мне действительно жаль, что я доставила брату столько неприятностей, но факт есть факт: я уже взрослый человек и не позволю управлять собой, как несмышленым ребенком. Вот почему я сразу избавлю Бью от своего присутствия, как только вы упрячете Охотника за решетку.
Люка раздирали противоречивые чувства. Разумеется, он восхищался прямотой Джози Ли и понимал, что она права. Но как-никак она младшая сестра Бью, и он не может воспринимать ее как взрослую женщину, а отсюда следует единственный вывод: ему надо немедленно прекратить пялиться на ее голые коленки, иначе напарник в один прекрасный момент просто-напросто свернет ему шею. Уж кто-кто, а Люк отлично знал: Бью всегда превращается в разъяренного зверя, когда речь заходит о его сестрах.
Размышляя обо всем этом, он надолго замолчал, в то время как Джози, напротив, трещала без умолку, рассказывая анекдоты и всевозможные комические истории, приключившиеся с ее сестрами и их общими знакомыми.
Наконец машина затормозила у дома Дюпре. Джози не спеша покопалась в сумочке и вытащила из нее ключи, а потом повернулась к Люку.
– Спасибо, ты очень меня выручил – Она быстро наклонилась к нему и чмокнула в губы, а потом большим пальцем стерла след от помады. – Может, зайдешь? Я наготовила кучу еды и собираюсь поужинать, а ты ведь сам сказал, что проголодался… Не бойся, просто хочу тебя отблагодарить.
Губы Люка все еще горели от ее поцелуя, а в голове уже проносились сладкие видения пустой дом Бью, он, Джози…
Люк встряхнулся и покачал головой:
– Мне нечего бояться, но… В этом нет никакой необходимости. Лучше я поеду к себе.
Черт побери, да что это с ним происходит? Если бы Джози догадалась, о чем он думает, то тут же убежала бы от него как черт от ладана.
– Ты уверен?
– Угу.
– Ладно, увидимся в участке.
Джози открыла дверцу и вылезла из машины. Перед тем как уйти, она наклонилась к окошку и улыбнулась Люку.
– Ты отличный парень! Пока!
Люк проследил за ней взглядом, потом с облегчением перевел дух и включил зажигание.
Закрыв за собой дверь, Джози швырнула сумку на стоявший в коридоре столик и поднялась к себе наверх. Пока она сбрасывала босоножки и переодевалась в комбинезон, победная улыбка не сходила с ее лица.
Вот так, без сучка, без задоринки! Все прошло замечательно, даже лучше, чем она ожидала. Сейчас в награду за свой подвиг она нальет стаканчик холодного белого вина промочить пересохшее от волнения горло, а потом возьмет такси. Правда, придется поторопиться – до прихода Бью ей еще надо успеть вставить предварительно вынутую из машины Анабел свечу зажигания и вернуть автомобиль сестре.
Джульетте так и не удалось уйти из клуба в одиночестве. Минуты на две она-таки оторвалась от Бью, но уже в дверях длинноногий сержант нагнал ее. То, что этот тип никак не желал оставить ее в покое, следуя за ней по пятам, еще больше усиливало ее раздражение.
Бью с беззаботным видом всегда довольного собой человека вышагивал рядом с ней по тесной от прохожих улице и что-то тихонько насвистывал. Слава Богу, хоть за руку не хватает, подумала Джульетта и тут же убедилась в своей ошибке: как раз в этот момент Бью привычно сжал пальцами ее запястье. Она попыталась высвободиться, но Бью дернул ее к себе так, что она чуть не свалилась на тротуар.
– Успокойтесь, Бутончик, – пробурчал он. – Без меня вас здесь запросто сметут с ног, так что нечего выдрючиваться, как гимназистка на балу.
– Астор Лоуэллы никогда… как это вы сказали… не выдрючиваются, – с достоинством парировала Джульетта, но все-таки больше не пыталась вырваться. В конце концов, Дюпре был прав: с наступлением ночи во Французском квартале становилось небезопасно – к оглушительной музыке, ставшей для нее уже привычной, добавились вопли пьяных и истошные крики зазывал, на все лады расхваливавших прелести своих заведений.
Оглядываясь по сторонам, Джульетта заметила, что, как только из какого-нибудь заведения выходили девушки без сопровождения, к ним тут же присоединялась группка подвыпивших парней и они уже вместе, весело смеясь и обнимаясь, направлялись в ближайший бар.
Она покосилась на Бью. Ее спутник шел напролом, сквозь толпу, сжав челюсти и не замечая никого вокруг. Глаза его были холодные, как сталь, а на лбу словно светилась надпись: «Не тронь, а то пожалеешь» Его и не трогали, мгновенно понимая, что идет полицейский, и опасаясь задеть даже ненароком, так что с ним Джульетта могла чувствовать себя абсолютно спокойной.
И все же она пробормотала:
– Я бы хотела вернуться домой.
– Как раз туда мы и направляемся, ангелочек. Программа на сегодня исчерпана, и я…
– Да-да, понимаю, вам не терпится…
– Лучше заткнитесь, черт бы вас побрал!
Эта реплика сорвалась с языка Бью как раз вовремя, иначе Джульетта неминуемо посоветовала бы ему «вернуться к своим размалеванным красоткам», а потом долго терзалась бы угрызениями совести.
Неожиданно пальцы на ее запястье сжались, и Бью без всякого предупреждения чуть ли не волоком потащил ее к тому месту, где стояла его машина.