Будь моим талисманом
Шрифт:
Моя новая портниха по-началу смущалась нашей компании, но потом ее волнение прошло. Вернувшись в замок, Арий и Фрам отправились разбирать дела, а мы с Гарель вместе ушли устраивать ее на новом месте, а потом перешли к обсуждению фасонов нарядов. Просидели до позднего вечера. Наверное, и спать бы не легли, если бы не появился Арий и не отправил нас ужинать. И еще и напомнил, что кто-то собирался начать изучать драконьи руны.
Я клятвенно заверила, что не передумала. Муж усмехнулся, покачал головой и ушел спать.
Я быстро перекусила, приняла ванну и подошла к окну, из которого виднелась часть сада. Неожиданно в нем появился
Женский силуэт немного затерялся среди деревьев, потом вынырнул, наклонился, копнул под каким-то кустом и что-то сунул в мешок.
Я удивленно приподняла брови и осталась на месте, стараясь не дышать. Вопрос: а что же происходит? – не давал покоя.
Незнакомка тем временем подошла к замку, оглянулась и откинула капюшон. Я глупо моргнула, разглядывая в свете магических фонарей Арису. И зачем экономка таилась? И как мне быть? Спуститься и поинтересоваться, что она делала в саду? Или оставить этот разговор на завтра? Может, сказать Арию? Но она же ничего запретного вроде бы не сделала.
Хмм… Я в раздумьях легла спать, а утром совсем забыла об увиденном, потому что вернулась Элоиза, а Фрам стал невменяемым от счастья. Если бы кто-то сказал мне, что этот красавчик так по-глупому будет смотреть на девушку, целуя ей каждый пальчик на руке, не поверила бы ни за что на свете! Впрочем, я его понимала. Элоиза, во-первых, была красива. Золото волос, пряталось по сеткой из нитей и жемчуга, но миловидное лицо с яркими голубыми глазами и приветливую улыбку было не спрятать, так же, как и стройную фигурку. Во-вторых, невеста Фрама оказалась приятной в общении, что не могло не радовать. И в-третьих, Арий сдался и дал другу несколько выходных, понимая, что толку от него сейчас не будет.
После обеда мы с мужем навестили оба отстроенных приюта, на которые маги наложили хорошие защитные заклинания. Арий сам проверил, ударив в здание молнией, чем довел до состояния шока управляющую, главного мага и меня. Зато ребятня порадовалась неожиданному фокусу. Арий довольно хмыкнул, напомнил, что детей можно отпускать в замок для участия в спектакле, и согласился остаться на чашечку чая. Я просто смотрела, как он действует, пытаясь запомнить на будущее. Мало ли… пригодится!
А потом дни побежали одни за другим. Я зубрила этикет, не находя времени для изучения рун драконов, помогала Арисе с хозяйственными делами, пыталась вникнуть в рассказы Ария об экономике и политике.
Много сил отнимала подготовка спектакля. Раз он был моей идеей, и заниматься ей пришлось мне. На деле это означало: решать, какие должны быть декорации к постановке о драконе и принцессе, где их брать и кто будет рисовать; присутствовать на репетициях, следить, чтобы дети и подростки не начали драку, определить, какие костюмы необходимы. С последним чудесно помогла Гарель, с которой мы нашли общий язык. Она сшила все необходимое, украсив такой красивой вышивкой, что впечатлилось даже мужское население замка. Сами репетиции же проходили под присмотром Свера и Элоизы. Возлюбленная Фрама, чем дальше, тем больше мне нравилась. Веселая и добрая девушка с золотой копной волосы и цвета незабудок глазами могла добрым словом поддержать любого, и даже в плохом искала хорошее. Неудивительно, что общий язык с той же леди Прейм, Элоиза найти не смогла. Зато теперь она помогала мне с этикетом и танцами, освободив Арису.
Арий был по-прежнему нежен и засыпал подарками. Каждое утро я обнаруживала у себя на подушке то букет цветов с блестящими каплями росы, то конфеты, то интересные книги. Муж уже знал, что я люблю читать, и всячески это поощрял. Виделись мы реже, чем хотели бы – у Ария скопилось немало дел и отчетов, но его внимание и заботу я чувствовала всегда и во всем. Он интересовался любыми мелочами, связанными с моей жизнью, чем иногда невольно вызывал недоумение. Зачем ему знать, какой цвет я люблю? Или, к примеру, видела ли я горные озера? Узнав, что нет, пообещал показать и расписал в таких красках…
Вечером, поужинав, я забиралась к нему на колени и рассказывала, как прошел день. Он слушал, время от времени целуя мои руки или лицо. Интересовалась делами мужа, конечно, и я, но обычно дело до его рассказов доходило крайне редко, потому что в какой-то момент мы начинали целоваться. И я пылала, как свеча, еле сдерживая стоны от его вроде бы невинных ласк. Ну как может идти толпа мурашек, когда он просто слегка прикусил мою губу? Почему безумно хочется вжаться, оплести руками и ногами этого мужчину, едва он хриплым голосом шепчет: «мой самоцвет». А стоило ему отыскать меня днем и просто втащить в первую попавшуюся комнату, чтобы жадно покрыть поцелуями лицо, как ни о чем, кроме его губ я в течение долгого времени думать не могла.
Арий даже в самые страстные моменты оставался невыносимо нежным, словно ждал от меня отклика, подтверждения, что мне хорошо. Это было безумно приятно и как-то… неправильно. Я все время ловила себя на мысли, что это будто бы происходит не со мной. Этот страх – проснусь, и все исчезнет, не давал покоя. Но я понимала, что справиться с ним, должна сама.
А тем временем приближался бал. Гарель сшила мне изумительный наряд, были разосланы приглашения эльфам и гномам, а я по четыре часа в день разучивала менуэты и вальсы.
Прошел почти месяц, как я жила в замке, когда я снова почувствовала головокружение. Легкое, почти не ощутимое… когда мир расплывается, качается перед глазами. Мгновение – и все исчезло. Только чувство тревоги и чего-то непреодолимого накатило так, что стало жутко.
Все те четыре дня до бала я пыталась успокоиться и убедить себя, что все хорошо. И когда почти смогла это сделать, меня… похитили.
Глава одиннадцатая
Стук в дверь раздался неожиданно и чересчур громко. Я, сидя в кресле возле зеркала и рассматривая незнакомку, что в нем отражалась, вздрогнула. Беата, переведенная из статуса моей горничной в камеристки, поправила локон, закрепив очередной шпилькой с жемчужинкой на конце, внимательно осмотрела мой наряд и довольно кивнула.
Я поднялась, расправляя пышную юбку. Платье, усыпанное блестками по низу, но с расшитыми шелковыми нитями серебряными ромашками по лифу, казалось воздушным и солнечным. И оно настолько мне шло, что я влюбилась в него с первого взгляда, как только увидела. Все же, какая Гарель – молодец! Не то что леди Финель… Эта особа, когда я сказала, что в ее услугах не нуждаюсь, еще и попыталась скандал закатить. Ну-ну, не на ту напала! На прощание упомянутая леди гордо задрав голову и командуя слугами, которые волокли ее семьдесят три дорожные сумки, заявила, что я пожалею о своем выборе. Как же!