Чтение онлайн

на главную

Жанры

Будь осторожен, незнакомец!
Шрифт:

Напряженно вслушиваясь, Барт дождался, пока Эмерик ушел. Невеселая улыбка исказила его лицо, когда он нащупал под рубашкой внушающий уверенность гладкий металл «Дерринджера». Он поднялся с койки, подошел к решетке и позвал Симса. Наконец тот появился. Излучая ненависть, помощник подошел к последней камере, предусмотрительно держась подальше от решетки.

— Вода у тебя есть, курево тоже, — зло проворчал он, — так какого же черта тебе еще надо? Пожрал ты со смаком, а, Конниган? Я слышал о том — как Лорэйн приходила сюда и…

— Лорэйн отлично готовит, — спокойно сказал Барт. — Но я тебя позвал не для того, чтобы беседовать об этом.

— Да ладно, ладно. Так чего тебе надо?

— Я хочу выйти, — мирно сказал Барт.

Симс уставился на него, застигнутый врасплох этой простодушной просьбой. Но тут его взгляд уперся в блестящую мушку крохотного пистолета, и у него вырвалось изумленное проклятие.

— Не орать, — предупредил Барт. — И никаких резких движений… и не пытайся выхватить револьвер… вообще ничего. Открывай, Симс!

— Пошел ты к… — начал Симс.

— Ты помнишь Джонни Макнилла? — резко бросил Барт. — Я уложил его из этой самой махонькой штуковины, Симс. Может, она не такая грозная на вид, но дело свое делает отлично. Ну, давай, шевелись!

Симс потянулся к кольцу с ключами, ругательства так и сыпались из него, но губы дрожали. Барт стоял спокойно, не отрывая глаз от рук помощника. Когда дверь распахнулась, он сделал шаг в сторону и жестом велел Симсу войти. Симс шагнул — и, не обращая внимания на наведенный «Дерринджер», в слепой ярости бросился на Барта, пытаясь вцепиться пальцами ему в горло. Барт отклонился и нанес ему короткий удар левой прямо под ложечку. Симс задохнулся, уронил Руки и начал сгибаться, схватившись за живот. Барт быстро перехватил «Дерринджер» в левую руку, а правой широко замахнулся. Свирепый апперкот попал Симсу прямо в подбородок. Он опрокинулся назад и рухнул на койку.

Барт быстро скрутил помощнику шерифа руки за спиной, связал их его собственным шейным платком и, сняв с Симса пояс с револьвером, застегнул его на себе. А потом вышел из камеры, запер дверь и двинулся по коридору.

Когда он, с револьвером в руке, шагнул в кабинет шерифа, его подстерегала неожиданность. На пороге входной двери стоял Эмерик — тоже с револьвером в руке. Ствол его «Кольта» был направлен точно в грудь Барта. На усталом лице читалось напряжение — но не страх.

— Вот этого, — вздохнул он, — я и опасался!

— Мы с вами держим друг друга на мушке, шериф, — мягко сказал Барт. — Знаете, что я думаю? Я думаю, будет страшной нелепостью, если один из нас начнет стрелять.

— Тебе меня не запугать! — процедил Эмерик. — Я уже стоял против десятка револьверов, чтобы сохранить тебя до суда. Брось эту штуку!

— Не так сразу, — огрызнулся Барт. — Пока я в вас целюсь, вам придется меня слушать.

И он заставил Эмерика слушать себя в течение полной напряжения минуты. Столько времени потребовалось ему, чтобы высказать свои мрачные выводы.

— Иначе оно и быть не могло, Эмерик, — закончил он. — Тут и слепому видно. За каким дьяволом мне было ее убивать? Она вот-вот должна была рассказать то, что мне было необходимо — правду о том, как умер Таннер. Я утверждаю, что Халлидей убил ее, после того как свалил меня, — и мне нужен шанс заставить его сказать правду.

Эмерик слушал его с тяжелым сердцем. Упоминание о смерти Таннера вновь раздуло огонь его собственных сомнений. Барт поспешил закрепить успех.

— Халлидей был свидетелем против моего брата, — напомнил он шерифу. — Более того, он один из тех, кто застрелил Пита, когда вы гнались за ним тогда… А теперь — он единственный свидетель против меня!

Он заметил сомнение, отразившееся в глазах Эмерика, заметил, как дрогнул его взгляд. Когда он прыгнул вперед, шериф напрягся — но не выстрелил. Барт схватил его за запястье и с усилием повернул руку с. револьвером так, что ствол поднялся в потолок.

— Ну, смелее, Эмерик! — прошептал он, почти прижавшись к шерифу лицом. — Просто нажмите указательным пальцем на спусковой крючок — и со мной будет покончено! Вы ведь отлично знаете, что я не стану в вас стрелять. Я не убийца, но, черт вас побери, вам придется помочь мне доказать это!

Они в упор смотрели друг на друга — пять секунд напряженного ожидания. Наконец Эмерик проворчал:

— Ладно… Не отрывайте мне руку. Она мне еще пригодится.

Барт ослабил хватку. Оба медленно убрали револьверы в кобуры. Барт открыл было рот, чтобы заговорить, но вдруг предупреждающим жестом поднес указательный палец к губам и напряженно уставился в окно за спиной шерифа.

— Что?.. — начал Эмерик.

— Тихо! — прошептал Барт. — Один всадник — прямо возле салуна Халлидея.

Эмерик повернулся и посмотрел в ту же сторону. Хотя на улице было темно, он легко узнал грузную фигуру человека, который спустился с седла у коновязи, взошел по ступенькам крыльца и легонько постучал в дверь главного входа.

— Уотлинг! — прошептал он.

— А-га-а… — Губы Барта сжались. — Второй свидетель против Пита.

Они услышали брякающий звук — это Халлидей отпер дверь и впустил посетителя. Когда Уотлинг исчез из виду, Барт подхватил шерифа под руку и потащил наружу.

— Если там какое-нибудь окно не заперто, мы сможем попасть внутрь. А иначе — придется выломать двери! Я хочу слышать, о чем совещаются эти два негодяя.

— Время позднее… очень позднее, — нахмурившись, сказал шериф, когда они перебежали через улицу. — Когда такой человек, как Стив Уотлинг, прокрадывается вот так в город после полуночи…

Он не договорил фразу и не протестовал против дальнейших действий своего спутника. Барт нашел незапертое окно, выходящее в боковой проезд. Когда он бесшумно поднял раму, на втором этаже прямо над ним открылось окно, и сноп света от лампы упал на стену соседнего дома. Эмерик и Барт на мгновение прижались к стене салуна, а затем по очереди влезли на подоконник, а оттуда — в темный зал салуна.

— Вы знаете этот кабак лучше, чем я, Эмерик, — прошептал Барт. — Ведите.

Барт вслед за Эмериком прокрался мимо игорных столов. Потом они нашли лестницу и тихо поднялись на второй этаж. Узкая полоска света пробивалась из-под двери кабинета Халлидея. Барт замер на месте и, прижавшись губами к уху шерифа, чуть слышно прошептал:

Популярные книги

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Покоритель Звездных врат 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат 3

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Самый лучший пионер

Смолин Павел
1. Самый лучший пионер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Самый лучший пионер

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция