Будь рядом
Шрифт:
— Известие о том, что я иду на свидание с человеком по прозвищу Громила? Вовсе нет, сержант, — улыбнулась Изабелла, внезапно до нее дошел черный юмор этой абсолютно серьезной ситуации.
Эмма нервно откашлялась.
— Тех четверых, которых мы отобрали для свидания с вами, объединяет то, что они любят рыжеволосых женщин, занимающих высокие должности. Возможно, мне следовало поставить должности на первое место, — прибавила она и нахмурилась.
— Я думаю, вы были совершенно правы, поставив их любовь к рыжеволосым
Эмма посмотрела на нее с нескрываемым уважением.
— Да, именно так мы считаем.
Изабелла бросила дерзкий взгляд на Макса. Он смотрел ей прямо в глаза, и она поняла, что он — ее единственная любовь. Это было похоже на вспышку страсти. Единственная настоящая страсть в ее жизни, даже если они будут вынуждены расстаться.
— И как, по-вашему, я должна себя вести во время этих свиданий? — спросила Изабелла, с изумлением почувствовав себя сильной и решительной после всех страхов и неуверенности, которые в последнее время ее одолевали. — Мне придется стать превосходной актрисой, не так ли? И какую же роль вы для меня приготовили? Элегантной городской женщины с блестящей карьерой, соблазнительницы, девушки с золотым сердцем? Или всех трех?
— Просто быть самой собой, — мягко ответил Макс. Изабеллу восприняла его тихий бархатный голос как ласковое прикосновение. Она быстро взглянула на Эмму, но ее лицо было суровым. Кажется, она не заметила ничего необычного.
— Да, лучше всего, если вы просто будете естественной, — подтвердила сержант Хейс.
— Наверное, это самое трудное, — задумчиво произнесла Изабелла, — играть саму себя. Особенно учитывая, что я очень боюсь идти на свидание с незнакомым человеком, которого нашла по объявлению.
— Казаться неуверенной и уязвимой — самое эффективное, — заметил Макс. — Вполне нормально нервничать на свидании, назначенном заочно. А этот человек, весьма вероятно, ощущает себя очень ущербным, и его возбуждает возможность почувствовать себя более сильным и уверенным, чем партнерша.
— Полагаю, с этим связано его стремление издеваться над своими жертвами и пугать их, — размышляла Изабелла.
— Нам надо, чтобы вы заставили его расслабиться, — быстро вставила сержант Хейс. — Чтобы он выдал вам свои секреты.
Изабелла кивнула.
— Мы хотели предложить вам наилучший способ добиться этого… — Сержант осеклась, потому что Макс поднял руку, давая понять, что надо дать высказаться Изабелле.
— Я думаю, что заставить человека выдать тайну лучше всего, посвящая его в какие-то свои секреты, — задумчиво произнесла она.
Макс улыбнулся.
— Точно. — Он посмотрел на Изабеллу оценивающим и задумчивым взглядом. — Вы по-прежнему уверены, что хотите это проделать? — спросил он.
— Да, — медленно ответила она: — Когда я смогу увидеть письма, написанные в ответ на объявление?
— Сейчас. У меня они с собой. — Макс сунул руку во внутренний карман куртки. — Ох! — воскликнул он с раздражением. — Наверное, остались в моем кейсе в машине. — Он взглянул на Эмму Хейс, и та тут же вскочила.
— Я принесу, сэр. Дверь за ней закрылась. Изабелла с Максом взглянули друг на друга.
— Умный ход, — прошептала Изабелла с улыбкой. Медленно, словно во сне, они встали и двинулись друг к другу. Хоторн обнял ее, их поцелуй был долгим, глубоким и страстным.
— Я истомился по тебе, — прошептал он и стал гладить ее спину и плечи. — Ты все еще напряжена. Господи, бедная моя девочка…
— Стоит ли удивляться? — грустно улыбнулась она. — На меня охотится какой-то сумасшедший; отец, возможно, серьезно болен; а две ночи назад я прыгнула в постель к человеку, которого едва знаю, и влюбилась в него.
Он заглянул ей в глаза и снова поцеловал. Они уже слышали, как сержант Хейс легонько стучит в дверь, и неохотно разжали объятия.
— Садись, — одними губами приказала Изабелла. — Мы не должны рисковать. Это слишком опасно для тебя. Я уверена, что твоя сотрудница что-то подозревает.
Губы ее горели от поцелуев Макса, когда она открыла дверь Эмме Хейс. Она была уверена, что эта женщина чувствует исходящий от ее тела жар, ощущает страсть, витающую в воздухе.
Но сержант, кажется, ни о чем не подозревала. Повинуясь кивку начальника, она достала из кейса письма и вручила Изабелле, которая быстро их просмотрела, потом нахмурилась и подняла глаза.
— Но эти письма… такие обыкновенные. Такие официальные и вежливые. Наверняка негодяй не мог сочинить ничего столь невинного, как эти короткие письма.
— Вероятно, — согласился Макс. — Но такая женщина, как вы, не ответила бы на слишком фривольное и фамильярное письмо, не так ли?
Изабелле это показалось разумным.
— Мы считаем, что он умен, — заметил Хоторн. — Возможно, хорошо образован. И достаточно хитер, чтобы не спугнуть свои жертвы.
— Может, разложите письма по порядку? — предложила сержант Хейс. — Выберите того, с кем хотели бы встретиться первым.
— Не думаю, что мне вообще хотелось бы встречаться с ними, будь у меня выбор, — сухо возразила Изабелла. Перебрав послания, первым она положила самое короткое. В нем говорилось:
«Дорогая рыжеволосая леди!
Мне тридцать четыре года, работаю менеджером-консультантом. Почту за честь встретиться с вами, если вы соблаговолите со мной связаться».