Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Под письмом стояла стильная неразборчивая подпись и номер телефона.

Макс достал из кейса крохотный мобильный телефон и вручил Изабелле.

— Это обеспечит вам полную анонимность. Мы с сержантом сейчас уйдем. Когда установите контакт с первым подозреваемым и договоритесь о встрече, прошу сразу же сообщить мне или кому-нибудь из моих сотрудников.

Его глаза были серыми, как штормовое море, а взгляд далеким и очень деловитым.

Изабелла испуганно посмотрела на Макса. Внезапно нынешняя авантюра, еще недавно казавшаяся

чем-то вроде фантазии, стала пугающе реальной. Словно стоишь, дрожа, на высоком трамплине, и нет другого выбора, кроме как броситься вниз головой в воду.

Макс вставил ключ в зажигание и потянулся за ремнем безопасности.

— У Изабеллы Брюс есть мужество, надо отдать ей должное, — сказала Эмма. — Не многие женщины, не служащие в полиции, согласились бы принять участие в нашем деле.

— Да, — кивнул Макс, сжимаясь от страха за Изабеллу.

— Нам повезло, что у нее нет дружка и она не замужем, — продолжала Эмма ровным невыразительным голосом. — Вряд ли муж с радостью отпустил бы жену на подобные свидания… даже под наблюдением полиции. — Она помолчала. — Кстати, вам не кажется странным, что у нее никого нет, сэр? У такой привлекательной женщины?

— Человеческая жизнь полна засадок, — медленно произнес Макс, бросая задумчивый взгляд на сержанта и напоминая себе, что ему следует быть очень и очень осторожным.

Глава 11

Когда Изабелла на следующий день пришла на работу, Эстер поспешно вошла к ней в кабинет и сообщила, что шеф хочет немедленно ее видеть.

— О Господи! Кто именно? Есть проблемы? — спросила Изабелла.

— Гapeт Браун. Знаете, тот, что приходил за вами на совещание, когда приехали полицейские. Он не сказал, что есть проблемы. Но похоже, дело срочное, — призналась Эстер.

Изабелла вздохнула. И так полно поводов для беспокойства, а тут еще неожиданные трудности по работе.

Ладно, — сказала она, стараясь говорить весело и деловито, — я сейчас заскочу к нему. Распечатай, пожалуйста, почту и просмотри ее вместо меня, хорошо?

— Прекрасно, — ответила Эстер.

— Нет, подожди. Оставь обычную почту мне. Включи мой компьютер и проверь электронную почту.

Эстер с любопытством посмотрела на начальницу.

— Да, конечно. Никаких проблем.

Изабелла стояла в лифте, размышляя, почему не позволила Эстер распечатать ее письма, и гадая, откроет ли когда-нибудь хоть один конверт спокойно. Она думала, что после случая с лезвием ее всегда будет мучить страх, что она или ее сотрудники могут пострадать, просто вскрывая конверт.

В кабинет старшего партнера ее проводила броская и немного свирепая на вид личная секретарша.

— Доброе утро, мистер Браун, — поздоровалась Изабелла с самой веселой улыбкой, которую сумела изобразить. Босс встал ей навстречу.

— А! Изабелла. Большое спасибо, что пришли так быстро. Пожалуйста, присядьте.

Он снова опустился в огромное кожаное кресло у стола, сложил ладони домиком и стал серьезным.

«Что дальше? — спросила себя Изабелла. — Неужели я допустила какую-то грубую ошибку? Потеряла престижного

клиента? Или Гарет Браун узнал что-нибудь о причине визита Макса?» Уже знакомая тревога, которая стала ее постоянным спутником, охватила Изабеллу.

— Я понимаю, что это будет для вас неожиданностью, — осторожно начал Гарет Браун. — У меня очень важное совещание в Париже сегодня во второй половине дня, и мне бы хотелось взять с собой коллегу, который сумел бы меня поддержать и дать совет. Я узнал о совещании только вчера поздно вечером, вот почему не смог предупредить вас заранее.

Он смотрел на нее насмешливо.

Изабелла сразу насторожилась. Несомненно, это было необычно, даже неправильно. На важных совещаниях старшие партнеры всегда вели переговоры в одиночку или брали с собой личных секретарей.

— У вас на лице скептическое выражение, — осторожно заметил Браун.

— Да, — призналась Изабелла. — Я гадаю, какие именно совет и поддержку вы от меня ожидаете. И тот ли я человек, который в состоянии их дать. — «Не пытаетесь ли вы поухаживать за мной?» — прибавила она про себя, пораженная мыслью о правильном, даже немного чопорном Гарете Брауне в роли соблазнителя.

— Мы ищем возможности слияния с одной брокерской фирмой в Париже, — объяснил Браун. — Дело еще на предварительной стадии. Естественно, мне бы хотелось знать мнение такого знающего человека, как вы, по поводу инвестиций и риска.

— Понимаю, — медленно произнесла Изабелла, все еще не избавившись от подозрений. Ее таланты лежали в области советов клиентам насчет личных инвестиций, а приобретение фирм и слияние совсем не в ее компетенции.

— Есть проблема, Изабелла? — спросил босс, глядя на нее с беспокойством. — Конечно, я понимаю, что у вас в последнее время возникли некоторые трудности, как вы любезно меня проинформировали. Но ведь вы уверяли, что это никак не мешает вашей работе.

— Конечно, нет, — заверила Изабелла. Она пыталась представить, каковы будут последствия ее отъезда из страны с точки зрения планов, которые строила она с Максом и его командой. Как часто случалось в последнее время, у нее в голове был туман, мысли путались.

— Нам хотелось бы видеть, что наши сотрудники на сто процентов преданы работе и готовы проявлять гибкость, — напомнил Гарет Браун. — Я понимаю, эта поездка означает, что вам придется работать до позднего вечера. И без сомнения, нам устроят потом какой-то прием, на который мы обязаны пойти из вежливости. Но завтра утром мы уже вылетим обратно в Лондон. Ваш привычный рабочий распорядок не слишком пострадает.

У Изабеллы возникло ощущение, что ее подвергают своего рода испытанию, и было бы очень неразумно с точки зрения карьерного роста отказаться от предложенной поездки. Более того, если у Брауна на уме другие мотивы, кроме рабочих, если ему вздумалось влюбиться, то она совершенно уверена, что сумеет с ним справиться. Не в первый раз старший по должности коллега пытается изобрести благовидный предлог, чтобы уложить ее к себе в постель.

— Конечно, я буду очень рада поехать по делам фирмы, мистер Браун, — весело ответила она.

Поделиться:
Популярные книги

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3