Будем жить!
Шрифт:
Перевязали свои раны, наложили лубки. Надо переходить на открытое место. Тут в зарослях переносчик не сработает. Вернее сработает, конечно, но так, что потом костей не соберешь. А до ближайшей подходящей поляны оказалось больше километра и вести пленников на их ногах никак не получалось — едва конечности получали свободу, как их владельцы принимались пинаться, брыкаться или лягаться. Увещевания не воспринимались, побои игнорировались. Так одну женщину забили насмерть, но она продолжала вырываться, пока была способна двигаться, а потом, после очередного удара затихла навсегда.
Оставшихся в живых перенесли привязанными к палкам, что было не то что
Ну вот, на открытом пространстве уложены связанные пленники, и шестеро охотников готовы к возвращению. Несколько деревьев и кустарник, которые могли помешать, вырубили и оттащили подальше.
Дим Укус включил питание активатора, дождался появления на экране изображения и чуть не застонал. Меток оказалось две, причем близкорасположенных. Некоторое время он колебался, по какой из них произвести наведение. Потом выждал, надеясь, что одна из них пропадет или изменит положение, чем позволит определить себя как ложную.
Никакого результата. Ждем дальше. Так, левая замигала и уменьшила интенсивность…
Дим выбрал правую, навел целеуказатель и нажал кнопку активации. Люди и трава, на которой они находились, пропали, а в обрамлении зеленой рамы обширной лесной поляны оказался прямоугольник водной поверхности. Если бы кто-то потрогал ее, то удивился бы тому, насколько она холодна для царящего вокруг жаркого лета. Еще более странным показался бы ее соленый вкус.
То, что им крышка, Дим понял сразу. Свинцово-серая ледяная вода убьет их холодом в течение считанных минут. Тем не менее он поплыл в сторону пирамидальной сверкающей горы, возвышающейся приблизительно в километре от места приводнения. Поистине причудливые формы принимают чудовищные глыбы, отколовшиеся от кромки ледяного панциря и соскользнувшие в море.
Нет, не дождется Мэллорн их возвращения, успел он подумать, прежде чем закостеневшее тело погрузилось в пучину. Остальные утонули раньше.
Глава 4
ДЕСЯТАЯ ЗАПОВЕДЬ В ДЕЙСТВИИ
Для того чтобы подготовить следующую вылазку на Землю, потребовалось очень много времени. Нет, техническое оснащение не изменилось. Все те же «активаторы», которых у Мэллорна пока достаточно. Неудача с первой попыткой могла быть связана с любой случайностью, узнать о которой, увы, ничего не удалось — группа просто не вернулась. Поэтому, прежде чем менять способ действия, надо попробовать еще хотя бы пару раз.
Беда в том, что уговорить эльфов принять участие в рискованном предприятии непросто. Они ценят свою долгую жизнь, и подвергать ее неизвестной опасности не намерены категорически. Простейшие рассуждения привели к заключению, что нужных людей необходимо воспитать, сразу вложив в их головы некоторые положения относительно чувства долга перед потомками и, естественно, немного приоткрыв завесу тайны относительно истинного положения вещей. Не совсем правду, но напугать тем, что если не
Принесенные вести можно считать удовлетворительными. За несколько минут пребывания на старой Земле разведчики убедились, что там не наблюдается признаков человеческой деятельности, а буйствует растительность, похожая на здешнюю.
В результате еще двух поисков удалось отловить и доставить пятерых людей — трех мужчин и двух женщин. На этом Мэллорн прекратил рисковать парнями и приступил к экспериментам.
Первым же открытием, которое его сильно озадачило, оказалось то, что разумом доставленные существа не обладали. Полученное потомство, такое же уязвимое, как и человеческие дети, внешне выглядело обычно, воспринимало обучение, но говорить не научилось даже к пяти годам. Таким же свойством оказался наделен и ребенок, рожденный пленницей от эльфа. Ну и, в завершение всего, эльфийка от пленника родила совершенно неразумное существо. Тупик.
Пленников содержали в неволе, хорошо кормили, заставляли двигаться и размножаться. Собственно, второе они проделывали охотно, а вот с первым дела обстояли неважно. Сытыми эти «люды», как их прозвали, чтобы не перепутать с собой, что-либо делали крайне неохотно. И их заставляли или гоняться за куском вареного мяса, которым дразнили, протянув через ограду на длинном удилище, что давало скромный результат, или просто гоняли плетями, вынуждая убегать. Со временем это занятие даже приобрело широкую популярность в качестве зрелища, собирая многочисленных зрителей и болельщиков. Даже построили своеобразный стадион.
Естественно, своих «тренеров» люды не любили и боялись. А вот тех, кто приносил пищу, воспринимали дружелюбно, и даже медиков не дичились, хотя те иногда и причиняли им боль. Ласковые интонации и отсутствие злых намерений они воспринимали позитивно, словно одомашненные животные. Вообще уже в первом родившемся в неволе поколении признаки врожденной агрессивности не обнаруживались. Хотя овладеть каким бы то ни было инструментом или научиться мало-мальски осмысленным действиям эти существа не смогли. Ударить палкой или бросить камень — не более.
Шли годы. Группа невольников росла. Мэллорн пребывал в размышлениях о способе выхода из безвыходной ситуации, когда в маленьком зверинце произошла странная смерть. Скончался не старый еще самец, которому рановато было на погост. Ну, случай, стало быть, такой приключился. Но через три года умерла самка. И тоже бы ничего странного. Но в обоих случаях через девять месяцев после этих смертей у доктора Курта Праза родились дети.
Артур Мэллорн достаточно пожил на свете, чтобы заподозрить связь между нечастыми в их мире событиями — рождениями эльфов и смертями людов. И еще он сообразил, что ни разбираться, ни вмешиваться в процесс не имеет смысла. В обоих случаях из обихода были изъяты неперспективные в смысле дальнейшего размножения особи. Доктор Праз — не дурак. И, что интересно, нетрудно вычислить следующую жертву из числа жителей «питомника».