Будьте моей вдовой
Шрифт:
Шаман в клане может быть только один. А значит, что Джиан…
– А ты как теперь?
– А я больше не шаман клана, - произнёс он, бросив на меня быстрый взгляд.
Вроде бы спокойно, но в янтарных глазах промелькнула тень страха.
Я быстро соображал. Так… Так, если не ошибаюсь, шаман, оставив свой дом, первым дело идёт туда, где знает, что может… остаться.
Он пришёл ко мне. И… что, боится, что я его прогоню?
– Скажи мне, Накаяма, - медленно продолжил Джиан, - в твоё… детективное агентство случайно не нужен бывший шаман и снежный тигр?
Я резко встал и подошёл к нему, вышло настолько стремительно, что Джиан отшатнулся в сторону, но я успел поймать его за запястье.
– Второй ключ будет завтра.
– Ключ? – еле слышно прошептал он, не понимая, о чем речь.
– Ключ. От этого дома, Джиан.
И посмотрел на него. В янтаре глаз были неверие, сомнение, желание верить, чтобы это было правдой и… радость.
Внутри словно треснул лёд, и неожиданно стало бесконечно тепло.
– Завтра, - зачем-то снова произнес я. – Потому что мастер Нарикава откроет мастерскую только с обеда. Мне действительно нужен… напарник.
Дайхо бесшумно подкрался к нам и ткнулся лбом в ноги Джиана, а мои обвил хвостом. Снежный тигр однозначно знал: два хозяина лучше, чем один.
Эпилог
Ещё через несколько месяцев, середина месяца Феникса
Весенний Шавасаки прекрасен так же, как и Шавасаки в другие времена года. Сейчас всё цвело, кружило голову ароматами и радовало глаз свежей зеленью среди розово-бело-сиреневых цветов.
Я сидела на веранде маленькой кафешки, которую совсем недавно открыл господин Исудзу, решив расширять дело. «Дневная кондитерская» радовала широким ассортиментом, а очаровательная пухленькая тлен-авивка Орфа делала восхитительные десерты. Временами я замечала, как её взгляд и взгляд господина Исудзу пересекаются и… цук меня забери, если между ними ничего нет!
– О, кого я вижу, сама Шита-а-ара! – произнес знакомый голос, заставив меня встрепенуться и едва не смахнуть похожую на цветок персика пироженку со столика. Орфа всегда подходила к готовке с такой фантазией!
Пироженка ловко поймали, не дав упасть. Что ж, эта рука одинаково хорошо ловит сладости и пронзает демонов катаной.
Я подняла взгляд и улыбнулась. Джиан и Акихито заняли свободные стулья за моим столиком, Абура притащил ещё два, словно намеревался разместиться сразу на обоих.
– Седалища хватит? – с ласковой ехидцей поинтересовался Джиан.
Но тот только отмахнулся:
– Я - важный ёкай, мне положено.
На один стул он тут же водрузил рюкзак и принялся в нем рыться. Но потом спрыгнул и поскакал внутрь кафе:
– Возьму кофе с ликером! – бросил он на ходу. – Это нельзя показывать на сухую.
Я с любопытством наблюдала за его действиями. Мы за эти месяцы переписывались, я интересовалась здоровьем шамана… точнее, теперь уже не шамана, а сотрудника частного детективного агентства «Накаяма и Мин».
– Рада вас видеть, парни, - улыбнулась я. – Как идут дела?
– Вот мы тут как раз по ним, - ответил Акихито. – Клиентка из Шавасаки, поэтому выехали утренним поездом.
– Но птичка принесла, что прелестная Шитара сидит в «Дневной кондитерской», - добавил Джиан.
Я рассмеялась. Цуков плут. Ничего не поменялось. И да, теперь глядя на них с Акихито, чувствовалось, что вся напряженность в отношениях ушла. Уж не знаю, как они этого достигли, но факт налицо. И это… хорошо.
Абура вернулся с громадным подносом, где возвышался кувшинчик с ликером и чашечки кофе. Важно водрузил это на стол, потом снова порылся в рюкзаке и гордо вручил мне очаровательную красненькую книжечку с традиционными джапонскими узорами и закладкой шнуром. Посредине золотыми буквами было написано: «Ёкайские байки».
Открыв книжку, я прочла на первой странице: «Самой очаровательной ши-хотори Марджари Шитаре от автора Абуры-акаго, с любовью».
– О, какой подарок! – Я склонилась и чмокнула его в щеку. – Поздравляю с первым изданием! Теперь можешь приступать к написанию второго тома. Потому что я ещё не читала, но уже хочу продолжения.
– Я пока собираю материал, - зарделся от удовольствия Абура. – Но постараюсь ускорить процесс.
Акихито хмыкнул… и только через несколько секунд я поняла, что это… не Акихито. Так как он тоже удивленно поднял голову и смотрит на подошедшего к нашему столику мужчину.
Высокий, стройный, хорошо одетый. Каштановые волосы, карие глаза, светлая кожа. Можно решить, что есть легкая примесь джапонской крови. Очень… легкая. Тридцать лет, может, чуть больше. На руке массивный перстень с сапфиром. Судя по исходящей по нему чжу, примесей, характерных для ношения личины нет, значит, внешность настоящая.
– Добрый день, - обаятельно улыбнулся он. – Разрешите присесть? Давно вас ищу.
Я вопросительно приподняла бровь. Джиан и Акихито тоже были озадачены. Только Абура быстро стащил рюкзак, освобождая место для незнакомца.
– Благодарю, - кивнул тот, усаживаясь на стул. – Меня зовут Арам Лагати, я… хочу поработать с вами.
– Поработать? – повторила я. – Вам нужна погребальная урна?
Лагати помотал головой.
– Услуги частных детективов? – предположил Акихито, поднося к губам чашку кофе.
– Или устранение демонов? – подкинул вариант Джиан.
– Нет-нет, - улыбнулся Лагати. – Видите ли, мне порекомендовали госпожу Шитару как специалиста по… особо деликатным поручениям. Поэтому у меня предложение…
Он внимательно посмотрел на меня, в карих глазах промелькнуло любопытство.
– И какое же? – уточнила я.
– Марджари Шитара, вы – потрясающая женщина, прекрасно знающая, что хочет от жизни. Поэтому прошу: будьте моей вдовой.
Мы с Акихито поперхнулись одновременно. Меня аккуратно постучал по спине Абура, Акихито – Джиан.
– Что? – хрипло произнесла я, не веря своим ушам. – Повторите.
– Будьте моей вдовой, - проникновенно сказал Лагати. – Понимаю, что это немного… необычно, но я пришел по рекомендации.