Будуар мадам Холмс
Шрифт:
– Заскочу в магазин, куплю торт и поеду к родителям. Мама уже раз пять позвонила, почему меня до сих пор нет.
Через тридцать минут Лера подъехала к дому родителей. Выходя из машины, она увидела интересную картину. Из подъезда выходила пара: женщина лет сорока с сияющим, счастливым лицом под ручку с молодым человеком, не менее ярко сиявшим от радости.
«Да это же Григорий с Евгенией Николаевной! – изумилась Валерия. – Похоже, я оказалась права: Анатолию пришлось возвращаться домой без брата».
Пара в это время поравнялась
– Лерочка, это вы? С Рождеством вас, милая! А мы с Гришей в гости к моей подруге едем, она нас пригласила.
– Здравствуйте, Евгения Николаевна, добрый день, Григорий, – поздоровалась Лера. – И вас с праздником.
– И тебя также, – поклонился тот. – Я тебе так благодарен, Валерия, – произнес он, прижав руку к сердцу.
– За что же?
– Так если б не ты, я бы не встретил свою половинку, – посмотрел он на Евгению влюбленными глазами. – Мы ведь через неделю заявление в ЗАГС подаем!
– Мы бы раньше подали, да у Гришеньки паспорт еще не готов. Анатолий сказал – постарается, чтобы побыстрее сделали, но ведь праздники сейчас, – объяснила Евгения.
– Поздравляю. Я за вас искренне рада.
– Ну, мы пошли? А то нас уже заждались, – сказала Евгения. – Спасибо вам за крем еще раз!
Валерия с улыбкой проводила взглядом счастливую пару.
«Любовь – вот самый лучший эликсир и от старости, и от хандры, и от вредности», – подумала она, еще раз оглянулась на Григория с Евгенией и прошла в подъезд.
Она открыла дверь своим ключом и, как только вошла в квартиру, сразу же услышала веселый смех. Громче всех смеялась Дарья Ивановна, от голоса которой содрогались стены.
«Как весело здесь у вас, однако», – с улыбкой подумала Валерия и, раздевшись, поторопилась на кухню, откуда этот смех и доносился. На пороге она в мгновение ока превратилась в соляной столб и даже раскрыла рот от удивления. За столом сидели родители Леры, Катюша, на коленях которой пристроился Графинчик, Катина тетушка Дарья Ивановна, а еще… Илья Кормухин, собственной персоной. Он что-то увлеченно рассказывал, а домочадцы весело смеялись.
– А вот и Лерочка приехала, – радостно сообщил Алексей Дмитриевич, увидев дочь.
– О, проходи, красавица наша, сюда, садись за стол, – загрохотала Дарья Ивановна. – А твой мужик нас здесь смешит, – кивнула она в сторону Ильи. – Ох, и хорош он у тебя, прям картинка. А веселый-то какой, – снова засмеялась она, заколыхав при этом необъятной грудью. – Весь в меня.
Женщина выглядела сейчас совсем по-другому, по сравнению с днем, когда впервые появилась на пороге этого дома. Отечность с лица спала, открыв большие карие глаза, оказавшиеся весьма красивыми. Чистые щеки пышно цвели румянцем. Уложенная вокруг головы коса делала ее похожей на русскую красавицу с картины Кустодиева. Дарья Ивановна за эту неделю помолодела лет на десять и приятно радовала глаз своим пышущим здоровьем видом.
– Здрасти, –
– Привет, дорогая, – не дал договорить тот. – Я уже целый час здесь сижу, заждался тебя. Вот, с родителями твоими познакомился, они у тебя замечательные люди.
– Спасибо за информацию, я бы без тебя ни за что об этом не догадалась, – ехидно ответила девушка. – Мам, чаю мне налей, если нетрудно, а то у меня что-то в горле пересохло, – попросила она, снова бросив многозначительный взгляд в сторону неожиданного гостя.
– Конечно, нетрудно, сейчас налью, – с готовностью откликнулась та, но была остановлена властной рукой Дарьи Ивановны.
– Сиди, сиди, Ириша, я сама все сделаю, – прогромыхала гренадерша и, на удивление шустро вскочив, засуетилась у стола. – Сейчас, только чайник заново вскипячу да заварочку свеженькую сделаю. Тебе с мятой, аль как? – обратилась она к Лере. – Я с мятой люблю, полезно это.
– Я, кстати, торт привезла… – вспомнила та. – Ой, а где же торт? – удивленно посмотрела Лера на свои пустые руки. – Черт, кажется, я его в машине оставила. Сейчас принесу.
– Не нужно ничего приносить, – остановила дочь Ирина Михайловна. – Забери его домой, а нам твой Илья тоже торт привез, вон какой большой. Ты разве не видишь? – показала она на середину стола.
– Мой Илья? – переспросила Лера, бросив в сторону молодого человека уничтожающий взгляд. – А ну, давай-ка выйдем, поговорим, – велела она ему.
– С удовольствием, – улыбнулся тот и с готовностью вскочил со стула.
– Извините, мы сейчас, – бросила Лера и, схватив Илью за руку, потащила в гостиную. – Ты чего, черт тебя побери, наговорил моим родителям? – прошипела она, захлопывая двери.
– Ничего особенного, – пожал плечами Илья.
– А конкретнее?
– Сказал, что я твой жених, а ты моя невеста.
– С ума сошел? – взвилась Валерия. – А ты у меня спросил?
– Хорошо, сейчас спрошу, – покладисто согласился Илья и полез в карман пиджака.
Он вытащил оттуда бархатную коробочку и открыл ее. Лера увидела кольцо с бриллиантом и сглотнула нервную слюну. Она вскинула глаза и внимательно посмотрела на Илью, пока еще не понимая, шутит он или говорит серьезно.
– Валерия, я прошу тебя стать моей женой, – проговорил молодой человек, не отводя от нее взгляда. – Ты выйдешь за меня замуж?
– Замуж? – растерянно хлопнула ресницами та. – Я не знаю… это так неожиданно. Я думала, что это все в шутку… там, в твоем доме… чтобы родственникам насолить… я даже и не знаю, что сказать, – бормотала Лера, совершенно растерявшись. – А можно мне подумать?
– Конечно, – с улыбкой согласился Илья. – Разве можно совершать такой серьезный шаг, не подумав? Думай на здоровье… Десяти минут тебе хватит? Время пошло, – предупредил он, бросив взгляд на свой «Ролекс».