Бугимены
Шрифт:
– Пусть так, – подтвердил Ля Форж, – все равно эти два события взаимосвязаны.
– Как? – поинтересовался Пикар.
– О'кей. Представим, что у нас есть две системы, во время подключения Дейты к голокомпьютеру он получил вирус, который и стал причиной того, что Дейта забыл о профессоре Болдуэне.
Доктор Крашер неуверенно кивнула.
– Сейчас, когда вирус распространился по всей системе, он тащит за собой программу бугименов. Последняя, будучи более сильной, чем вирус, репродуцировалась быстрее, стала более активной и, возможно, заразила Дейту тем,
– Минутку, – сказала доктор Крашер. – Давайте рассмотрим все по порядку. – Программа Весли, компьютер голопалубы с бугименами. Кто-то заражает компьютерную систему вирусом, который стирает все данные относительно профессора Болдуэна. При поражении компьютера голопалубы программа бугименов связывается с вирусом.
– Верно, – согласился Ля Форж.
– Когда капитан извлек компьютер голопалубы, заставив его заниматься исключительно созданием голосуществ на палубе отдыха, вирусо-бугименная комбинация проскочила в общую компьютерную систему и уже оттуда получила возможность распространяться.
– И опять все логично.
– Так что же все это вместе взятое означает? – задала главный вопрос доктор Крашер.
Райкер снисходительно улыбнулся:
– Ответ лежит на поверхности. Если стерты все записи относительно Болдуэна, то, возможно, он и явился тем человеком, который изобрел вирус.
Ля Форж, уже вновь спокойный, пояснил:
– Теперь вы понимаете, капитан, что я имел в виду, когда говорил о параллелях. Решив проблемы, связанные с Дейтой, мы будем знать, что поможет кораблю.
– Значит, Монт – не единственный враг Болдуэна, – заметила Крашер. – Кто-то стремится сделать его персоной нон грата, дискредитируя таким образом.
– Я не согласен с вами, доктор, – сказала Пикар. – Мне кажется, в данном случае Райкер прав.
– Почему?
Пикар мог бы ответить на этот вопрос. Он вспомнил о желании профессора исчезнуть на время. Кроме этого, в таком информационно насыщенном пространстве, или обществе, каковым являлась Федерация, чтобы иметь положение, нужно обязательно быть вписанным в компьютерную сеть. Видимо, поэтому для продолжения борьбы с ним избран путь использования компьютерного вируса, который стирает любое упоминание о нем. У Пикара не было возможности как следует продумать этот вариант, тем более сейчас. Но ему обязательно надо поговорить с Эриком Болдуэном.
– Профессор рассказывал мне кое о чем, – уклончиво ответил Пикар. – Мистер Ля Форж, у меня к вам два вопроса. Почему диагностическая программа не нашла вирус Болдуэна, когда она исследовала компьютер? И еще более важный: почему программа мачете не очистила его от вируса?
– Когда мы найдем вирус, мы получим ответы на все вопросы. А поиски начнем с разговора с профессором Болдуэном.
Дотронувшись до знаков различия, Райкер вызвал лейтенанта Ворфа.
– На связи, командир, – прозвучал резкий голос Ворфа.
– Проводите профессора Болдуэна на палубу номер один в конференц-зал.
– Я отменяю этот приказ, – неожиданно сказал Пикар.
– О'кей, капитан, – некоторое недоумение слышалось
Подняв брови, Райкер с удивлением посмотрел на Пикара, который неожиданно для самого себя решил поговорить с профессором сначала сам.
– Очень хорошо, сэр, – одобрил Райкер, но по тону его можно было понять, что он в любом случае собирается сопровождать капитана. Одним из ценных качеств Райкера было то, что он всегда знал, когда можно нарушить запрет старшего по званию. Да и Пикар замечал, что время от времени это случается, но только лишь по причине личной преданности его командиру.
Пикар встал, и все поднялись со своих мест.
– Мистер Ля Форж, я прошу вас проанализировать ситуацию и нейтрализовать вирусно-бугименную комбинацию, по возможности минимально используя компьютер.
Ля Форж согласно кивнул и сказал:
– Мы воспользуемся трикодером, – и вышел из комнаты.
– Остальных прошу не расслабляться и в случае проявления каких-то идей, даже кажущихся вам нелепыми, прошу дать знать мистеру Ля Форжу. Сейчас не время для пустых размышлений.
Весли и командир Райкер последовали за Пикаром в рубку капитанов. Закрыв двери, капитан спросил:
– Ну что с вами, мистер Крашер?
– Я прошу меня простить, капитан.
– За что?
– За бугименов. За те огромные неприятности, которые я, всем причинил.
– Я думаю, что мы оба наделали немало ошибок.
– Да, сэр.
– Надеюсь, ты не собираешься взять их все на себя?
– Но если бы не бугимены...
Вздохнув, Пикар прервал его:
– Мистер Крашер, я хочу прочитать вам небольшое стихотворение.
Закончив, он спросил:
– Ты понял, Весли? Иди и постарайся не волноваться.
– Да, сэр.
Весли вышел, оставив Пикара удивляться самовлюбленности некоторых людей.
В технической лаборатории Ля Форж обнаружил, что Дейта исчез. Через некоторое время он нашел его в своей комнате. Позвонив в дверь услышал:
– Фойдите.
– Фойдите? – изумился Ля Форж, проходя в дверь.
Дейта сидел за столом, заваленным огромным количеством совершенно разных вещей: тут были кипы книг, игровой генератор с набором чипов, коробка с мягкой папиросной бумагой. Здесь же стояла чашка с коричневой жидкостью, на поверхности которой, как белый островок, плавала пена, – видимо, горячий шоколад. Во рту у Дейты была маленькая стеклянная трубочка размером не более карандаша, а голова была увенчана чем-то, напоминающим мешок. Живописный халат с золотистым шнуром, в который облачился Дейта, потрясал воображение.
– Что все это значит, Дейта? – спросил встревоженный Ля Форж.
Дейта собирался ответить, но неудачно вдохнул и закашлялся. Вытащив трубочку изо рта, он быстро схватил папиросную бумагу и прижал ко рту. Он кашлял, прикрывая рот бумагой, при этом то, что было на голове, упало на пол. Как оказалось, это был кусок льда.
– Температура, – сказал Дейта, опять беря в рот стеклянную трубочку. – А это бумага для кашля.
– Ты говоришь так, как будто рот у тебя чем-то занят.
– Конефно. У меня простута.