Бугимены
Шрифт:
– Да, это так, – подтвердил Пикар. – А сопоставление этих программ – старой и новой – многое могло бы дать ученым нашей Федерации, для того, чтобы в будущем мы с д'Орт'д могли бы хорошо понять друг друга.
Пикар стоял перед грандиозной дилеммой. С одной стороны, непринятие никаких мер грозило скорой гибелью кораблю, вместе с ним погибли бы и обе программы. С другой стороны, уничтожение программы лишало бы Федерацию важной информации, не говоря уже о том, что уничтожать целую расу или даже копию ее было, по мнению Пикара, чудовищно. Но будущее Федерации, ее
Досадуя на то, что образование, полученное им, не подготовило его к принятию таких глобальных решений, Пикар поинтересовался, сколько времени потребуется на реализацию программы Ля Форжа.
– Судя по подсчетам, не более пятнадцати минут.
Пикар взглянул на Райкера, который молча слушал, не вступая в разговор. Возможно, он не одобрял принятого командиром решения.
Приказав Дейте приготовиться к активизации программы мачете, Пикар предупредил, что внедрять ее следует только по его команде.
– Да, сэр. Но если исходить из нынешнего состояния дел, то, я думаю, мы добьемся большего успеха, если я введу новые внешние коды прямо сейчас, минуя терминалы.
– Согласен с вами, мистер Дейта. Будьте осторожны. – Пикар улыбнулся. – Пожалуйста, пошлите кого-нибудь на третью палубу передать мои самые лучшие пожелания.
– Для лучшей координации всех действий предлагаю держаться всем вместе.
– Очень хорошо, номер один. Мистер Ля Форж, мистер Крашер, у вас самая трудная задача, но результат должен вознаградить вас.
– Понимаю, – сказал Ля Форж, – вы хотите, чтобы мы поискали возможность разъединения бугименов и д'Орт'д.
– Да, это необходимо делать вплоть до самого последнего момента. Оставить вопросы, мистер Крашер. Нам сейчас не до нюансов.
– Но д'Орт'д сдерживают разрушительные действия бугименов на корабле. Если мы сумеем их разъединить, то бугимены развернутся в полную силу.
Пикар пристально посмотрел на Ля Форжа.
– Значит, надо искать способ стереть сначала программу в части, содержащей бугименов. Для таких гениев, как мы, это сущие пустяки.
Ворф поглядел им вслед: они шли, как моряки, широко расставляя ноги, стараясь удержать равновесие на ходившем ходуном полу.
На третьей голопалубе изнывали от жары. Профессор, лейтенант Перри, доктор Крашер и консул Трой сидели в мягких удобных креслах и вели неспешную беседу, экономя силы для того момента, когда они им потребуются. Рядом стоял Пилгрим. Он не участвовал в беседе, не двигался, не выражал неудовольствия из-за постигших всех неудобств. На его одежде не видно было темных пятен от пота.
– Мне кажется, что где-то должно быть прохладнее, – призналась доктор.
– А я с ужасом думаю, что это, возможно, самое прохладное место на корабле, – поделилась Перри.
Обмахиваясь рукой, Трой пожалела, что уйти отсюда никуда невозможно, потому что капитан будет искать их здесь.
– Так
– Я думаю, – заметила Крашер, – что вы его уже достаточно огорчили. Только этого он вам не скажет.
– Добрый, хороший старина Жан-Люк.
Надолго воцарилось молчание, капли пота, стекающие на одежду, и движение руки Трой не могли нарушить его.
– Не хотите ли, профессор, рассказать нам о ваших злоключениях? – Болдуэн сделал вид, что не слышит. – Ну хотя бы для того, чтобы скоротать время, – добавила Трой.
Помолчали еще, и неожиданно Болдуэн стал рассказывать. Он начал с того момента, когда пытался уволиться из Академии Звездного Флота. Сейчас это казалось ему смешным. Поступив в университет на Марсе, благополучно окончил его. Там же создал себе репутацию баловня судьбы, который не преминет воспользоваться выпавшим на его долю случаем и использует его себе во благо. Его карьера была построена на сплошной цепи приключений, которые следовали одно за другим, с небольшими перерывами для отдыха, во время которых ему оказывалось столько почестей, как никакому другому экзологу. Он стал ученым, известным во всей Федерации. Следствие успеха – появление недоброжелателей, завистников. Среди них были те, кому не нравилось, что профессор работает не на них, а также просто люди, сильно разочаровавшие его.
– Так же, как я расстроил вашего капитана, – добавил он. – Ты слушаешь, Пилгрим? – тот не ответил.
– Может быть, теперь вы расскажете мне о вирусе?
– Я очень мало знаю о нем, – сказала Перри. – Из того, что объяснял капитан, я поняла, что это особая компьютерная программа, несущая ответственность за все безобразия на корабле.
– Мы не можем остановить бугименов, – неожиданно сказал Пилгрим, удивив всех.
– И не только вы, – сказал Болдуэн. – Я принес программу д'Орт'д на корабль не только с целью изучения ее, но также для использования в своих намерениях исчезнуть из банка данных Федерации.
– Почему? – спросила Трой.
– Я предполагал, что вас будет интересовать именно вопрос почему, а не зачем.
Я принес программу на корабль для того, чтобы, исчезнув, иметь возможность расправиться по одному с моими врагами.
– И что дальше? – мрачно спросила доктор.
– Программа д'Орт'д каким-то образом вышла из-под моего контроля и соединилась с программой бугименов, и они взяли в оборот наш корабль.
– Так это вас можно считать виновником всего, что происходит на корабле? – сделала вывод Крашер.
– Ну вот, теперь я и вас разочаровал, – печально улыбнулся Болдуэн.
Напряженно думая о чем-то, Перри вся ушла в себя. Затем неожиданно спросила о том, о чем профессор упоминал уже не раз:
– Так вы использовали программу д'Орт'д для стирания вашего имени из записей Федерации?
– Верно.
– Так, может быть, сейчас вам удастся подобным образом стереть и бугименов? Разумеется, оставив д'Орт'д?
– Никто не может их разделить, вот в чем дело, – пояснила Крашер.
Лейтенант Перри опять задумалась, но Трой сказала: