Бульвар Сансет и другие виды на закате
Шрифт:
Капитан замолчал и медленно оглядел присутствующих, стараясь заглянуть в глаза каждому. Он хотел понять, что они чувствуют, так как свои чувства до сих пор понять не мог.
Настороженность… Недоверие… И любопытство. Любопытство зрителя, не поверившего в реальность происходящего. Неужели он чувствовал то же самое? Поэтому так и не произнес слово: «война».
Он вспомнил, что такое же ощущение нереальности испытывал, когда смотрел по телевизору первые кадры и репортажи о взрывах башен-близнецов в Нью-Йорке. В ночь на девятое сентября его судно покинуло Нью-Йорк, а одиннадцатого они лежали в дрейфе у входа в бухту Галифакс26, ожидая лоцмана. Он смотрел, как самолет на развороте
– Так что, война? – все-таки спросил старший механик. – Или эти вспышки – может быть что-то еще?
– Да, такое, в принципе, возможно – что-то еще, – ответил капитан, стараясь говорить уверенно. – Это может быть какой-то неизвестный… мне неизвестный, во всяком случае, оптическо-физический феномен. Грозовой фронт далеко на горизонте… Было темно, и туч на горизонте мы со старпомом разглядеть не могли. Как и их отсутствие. Правда, я никогда не видел такие молнии. Обычно гроза забивает радиоволновый диапазон, но не сверхвысокие частоты. То есть, не спутниковую связь. И еще – эти сигналы бедствия. Очень много.
– Да уж… – пробормотал стармех.
– Что делать будем, Евгений Саныч? – спросил третий механик Саша Гаврилюк.
– А чего ты капитана спрашиваешь? – подал голос боцман Иваныч. – Ты деда27 спроси – он тебе быстро работу найдет.
Боцмана оценили, сдержанно похмыкали.
– Хороший вопрос, – сказал капитан. – Считай себя ближе к опасности – основной принцип мореплавания. Соответственно и будем готовиться. Через три дня – Мальдивы. Я изменил курс: пойдем южнее, в пролив Полтора Градуса. Надеюсь, в проливе удастся связаться с берегом по УКВ. А может, к тому времени все образуется… как-то. Посмотрим… Еще вопросы?
Больше вопросов не возникло. Вопрос, которого он боялся: «А как там, дома?», остался незаданным. Вполне возможно, еще неосознанным.
– Ну, добро. Спасибо за внимание. Если будет новая информация, сообщу немедленно. Старший механик, старший помощник и боцман, задержитесь, пожалуйста.
Народ потянулся на выход.
Несмотря на внушительный список намеченных мероприятий, инструктаж получился довольно коротким. Стармеху проверить пожарные и балластные насосы, при необходимости провести дополнительное обслуживание. То же самое – с опреснителем. Посчитать топливо: на сколько дней и какими ходами. Старпому и боцману проверить все водонепроницаемые двери и люки вентиляции, при необходимости отрегулировать гайки, уплотнительную резину, держать постоянно закрытыми. Пожарные стволы подсоединить к гидрантам на главной палубе и надстройке, краны открыть, чтобы система была готова к немедленному использованию. Достать из шлюпок термозащитные костюмы, держать в надстройке у кормового входа. Старпому проверить по манифестам, какой груз в рифер-контейнерах. Проверить, сколько йода есть в судовой аптеке. После обеда все штурмана на мостик, на тренинг – будем брать определение места по солнцу. Вечером то же самое – определяемся по звездам. Штурманской и машинной вахте: в случае дождя выход на палубу экипажу запрещен, объявление по громкой связи. Кондиционер останавливаем. Пока все. Если есть какие-то соображения – пожалуйста.
Стармех неопределенно хмыкнул, наверное, из-за кондиционера, но тут же кивнул:
– Все ясно, Саныч.
– Ясно, – сказал старпом.
Боцману явно хотелось еще побалагурить, он стрельнул глазами на старших офицеров и сдержался.
– Ясно, Саныч. Все сделаем.
– Спасибо. Я буду в каюте или на мостике. Звоните.
Его не покидало чувство неудовлетворенности как собранием, так и инструктажем. Как будто он не смог найти правильные слова, и экипаж не то, что бы не поверил, но явно не проникся. Как-то все прошло легко, даже легкомысленно. Ему снова пришло в голову сравнение со зрителями, наблюдающими, как на сцене разворачиваются драматические события.
Оставшись один, капитан еще раз перечитал список, положил лист бумаги на стол и пожал плечами. Утром на мостике он попытался вспомнить все, что знал о поражающих факторах ядерного оружия – эти знания приходилось обновлять каждые пять лет на курсах. И каждый раз на слушаниях по военной подготовке кто-нибудь начинал ехидно-бесполезную дискуссию с отставным капитаном второго ранга. «Ну, хорошо, спаслись. Избежали ударной волны и светового излучения. Спрятались от радиации в бомбоубежище. А дальше что?» Кап-два был уверен, что дальше все будет хорошо. Главное, экономно расходовать провиант и питье, принимать йодные препараты и не поддаваться панике. И помощь придет…
Еще трое суток держалась ясная погода и легкий бриз. Все шло, как обычно, и океан, казалось, жил своей обычной жизнью. Порхали летучие рыбы, на переднюю мачту сели два альбатроса, а третий штурман на утренней вахте видел проплывающего мимо кита. Астрономические обсервации показывали расхождение со счислимыми координатами в шесть-десять миль, что для океана было совсем неплохо. В общем, все было обычно и мирно, и очень хотелось убедить себя, что те ночные вспышки тоже были каким-то обычным, просто непонятым явлением. Но спутниковая и дальняя радиосвязь по-прежнему отсутствовали, а стрелка магнитного компаса, не останавливаясь, ползла к востоку примерно полградуса за вахту.
К концу дня впереди по правому борту обозначилась жирная линия низких фиолетовых облаков. Солнце садилось, но перед тем, как коснуться океана, неожиданно поблекло и окрасилось серым, как будто его обсыпали грязным песком.
Во вторник девятого марта утром небо затянуло сплошными облаками. После завтрака капитан поднялся на мостик. Следом подошли старший механик и старпом. Старпом начал вызывать берег по УКВ. Из динамика рации раздавался сильный треск.
Около десяти утра на экране радара стало отбиваться небольшое пятно, и вскоре третий штурман разглядел в бинокль тонкую линию атолла слева на горизонте. К этому времени на мостике собрался весь экипаж. Распределились вдоль лобовых иллюминаторов, ничего не спрашивали и не разговаривали. Молчание нарушал лишь голос старпома и треск из рации.
– Huvadhoo island, Huvadhoo island, this is motorvessel «Lunar Tide» calling you. Over… Maldives coast guard, Maldives coast guard, «Lunar Tide» calling, come in please… All stations, all stations, this is motorvessel «Lunar Tide» calling, can anybody read me?28…
– Андрей, подверни пятнадцать градусов влево, – сказал капитан третьему штурману. – Пройдем вплотную к острову – там глубины позволяют.
– Пятнадцать лево! – отозвался «третий».
Атолл приближался, короткая линия на горизонте превратилась в темную полосу.
Боцман взял свободный бинокль, оглянулся на капитана.
– Можно?
– Да, конечно. – ответил капитан. – Только далеко еще, не увидишь ничего.
Боцман взглянул в бинокль и положил его на место.
– Далеко… Я здесь проходил лет пять назад. На «Хай-Сиз», мы на Аделаиду один рейс сбегали. В трюмах – пустышки29, а на крышках – шесть стакеров30, здоровые такие! Сами крепили, нам заплатили потом …
– Боцман, ты, наверное, про атолл хотел рассказать, – прервал его старпом.