Бумажные розы
Шрифт:
Господи, глупости какие! Ему уже за сорок и он почти полжизни провел здесь. Заработал себе определенную репутацию и уважение у людей в этом городе. Талант иссякал по мере ухудшения зрения, но в целом он устроился относительно комфортно. Неужели все бросить и повторить судьбу предков, на долю которых выпало немало оскорблений, ледяных взоров и ненависти в Техасе? Зачем туда возвращаться?
Затем, что она жива, а ее муж мертв. Затем, что он обещал вернуться. Затем, что он хотел увидеть ее снова. Хотя бы разок перед собственной смертью. Тоска по ней была слишком сильна.
И только тогда душа его успокоится.
Глава 13
Эви прислушивалась к тому, как ее ученики нараспев повторяют алфавит, и радовалась про себя Всякий раз, глядя на эти детские лица, она чувствовала, что вносит свой вклад — пусть маленький — в их человеческое становление.
Юный Хосе недовольно морщился, повторяя вслед за остальными буквы. Скользнув взглядом по его лицу, Эви не смогла удержаться от улыбки Хосе явно считал, что корпеть над книжками — не мужское занятие. И он ни за что не пришел бы сегодня в школу, если бы старшая сестра не пригрозила хорошенько отшлепать его за прогул.
Эви перевела взгляд на старших учеников, которые писали сочинение на тему «Важность арифметики в современной жизни». Кармен уже закончила черновик и теперь аккуратно переписывала набело, остальные сидели задумавшись, делали первые наброски.
«Из одной семьи, а какие все разные», — удивлялась Эви.
Мануэль Родригес клевал носом, закрывшись от учительницы книжкой. Это был смышленый мальчишка, никогда не нуждавшийся в подсказках, но не школа и не учеба были главными в его жизни — его одолевали другие интересы.
«Вскоре придется принимать какие-то меры», — подумала Эви. Тут ей в голову пришла еще одна мысль, и совсем некстати За окном стоял чудесный весенний день, класс был полон детей, а тут это. У Эви заныло сердце Нет, она не будет сейчас думать об этом. Ни за что не будет.
И лишь дождавшись перемены и отпустив детей на двор — рассеянно прислушиваясь к их веселым крикам и смеху, доносившимся из окна, Эви стала ровнять парты, — она позволила себе вспомнить все последние встречи с Тайлером.
С тех пор как он уехал на ранчо к Хардингам несколько недель назад, они почти перестали видеться. А если и сталкивались друг с другом, то, как правило, нечаянно. Однажды Эви заглянула в лавку, где продавался корм для скота, чтобы спросить о кукурузных зернах, и в ту минуту туда зашел Тайлер. Приветливо улыбнувшись, он помог Эви донести ее свертки до гостиницы и даже пригласил на чашечку кофе. Но когда они увидели дочерей мистера Эверилла, которые сидели на ступеньках крыльца и поджидали Эви, Тайлер мгновенно забыл о своем приглашении и испарился.
В другой раз она была в компании Кармен и ее младшей сестренки. Тайлер лишь коротко поздоровался и мгновенно скрылся. Эви не могла понять этого человека и перестала даже пытаться.
Они увиделись еще раз, и эта, третья, встреча заставила ее принять важное решение. Тайлер выходил из салуна, обнимая одну из тамошних девочек. Эви знала, что это девочка работает там, хотя одета она была в сто раз приличнее Бесси в Натчезе. После той встречи Эви решила втайне
Эви не могла не видеть, как довольно улыбался Тайлер, заглядывая в глаза своей новой подружке, когда повстречалась с ними в следующий раз через несколько дней. Утром в хижине после ночи, которую он провел с Эви, у него было совсем другое выражение лица. В голову ей полезли разные мысли в связи с этой его улыбкой, но она решительно отбросила их и пошла навстречу Тайлеру и его спутнице с тем только, чтобы поздороваться. На лице его отразилось сначала удивление, а потом что-то вроде самодовольного удовлетворения. Все вышло не так ловко, как Эви планировала, но это было все же лучше, чем если бы она просто убежала к себе в номер и с рыданиями бросилась на постель.
Помимо Тайлера Монтейна, в городе были сотни других мужчин. Ей оставалось лишь сделать выбор в пользу того или иного. Никого из них, кажется, совершенно не беспокоил вопрос о том, кто ее родители и существуют ли они вообще в природе. Здешнее общество разительно отличалось от сент-луисского.
Но у Эви не было никакого желания делать этот выбор. Раньше все было иначе. Раньше ей требовалось доказывать, что она не хуже других, законнорожденных девушек из благополучных семей. Это было нелегко, но Эви нравился сам процесс. Здесь же всякий готов был принять ее такой, какая она есть, а ей неинтересен был результат, ради достижения которого не требовалось прикладывать усилий. В глубине души Эви чувствовала, что рассуждает весьма странно, но ничего не могла с собой поделать. «Ну выберу я кого-то одного… И что буду с ним делать?» — спрашивала она себя постоянно.
Может быть, когда приедет мистер Хэйл и она узнает все о своих родителях, она почувствует себя более уверенной и положение изменится. Тогда она, пожалуй, сможет даже вернуться в Сент-Луис. Подумав об этом, Эви хмуро сдвинула брови и дала звонок на урок. Дети вернулись в класс и стали рассаживаться по местам.
На возвращение домой у нее не хватит денег. Если, конечно, не случится какого-нибудь чуда. На оплату проживания в гостинице уходило почти все ее жалкое жалованье, а более дешевого постоя в городе было не сыскать. Люди не приезжали в Минерал-Спрингс на время, они строили здесь дома и обживались.
Ладно, сегодня после уроков она зайдет на почту и справится, не пришло ли что-нибудь на ее имя. Уезжая, они с Дэниелом распорядились, чтобы вся их корреспонденция пересылалась из Сент-Луиса сюда. Месяц подходил к концу, вот-вот должен был поступить очередной чек. Оставалось молиться о том, чтобы о смерти воспитательницы никто не узнал. Пока, во всяком случае. Эви понимала, что если они не получат своего обычного месячного содержания, то через некоторое время начнут голодать.
К концу уроков жара на дворе усилилась. Эви отпустила детей, навела в классе порядок и, убедившись, что все готово к завтрашним занятиям, вышла из школы. Она никак не могла привыкнуть к яркому, палящему техасскому солнцу. Увидев вдали темные грозовые облака, Эви обрадовалась: может, дождь принесет долгожданную прохладу.