Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Но если лавочники из Хукахука и славятся чем-то, помимо своей природной невозмутимости, так это умением сохранять лицо в любой ситуации. Лэйд надеялся, что смог сохранить свое в наилучшем виде.

– Давно не виделись, - он сдержанно кивнул, стараясь не вложить в этот кивок никаких чувств, - Я удивлен не меньше вашего. Я-то думал… Впрочем, неважно.

– Боюсь, не смогу уделить вам больше нескольких минут. Я приглашен прочесть небольшую речь от лица компании и моя очередь уже приближается.

– Недурно выглядите, - сказал

Лэйд, лишь бы что-то сказать.

Человек рассмеялся. Тихо и перхающе, как смеются все старики.

– В самом деле? И как же я выгляжу?

– Преуспевающим, - лаконично отозвался Лэйд.

– Что ж, полагаю, что имею на это право. В этом году наш оборот вышел на четыреста тысяч фунтов. Согласен, не самая внушительная для Нового Бангора цифра, но, уверяю вас, в следующем году она удвоится. Мы работаем над этим. Помяните мое слово, не за горами времена, когда мы будем иметь миллион, а потом… Кто знает?

Джентльмен благожелательно улыбнулся.

«Мы», - подумал Лэйд, испытывая такую сухость в горле, что захотелось схватить с подноса бутылку шампанского и опрокинуть ее в глотку, - «Мы работаем».

– Полагаю, с моей стороны было бы глупо желать вам успеха.

– Не желайте, - легко согласился старик, - В этом нет нужды. Мы оба знаем, что успех достигается не чьими-то желаниями, но трудом. А мы трудимся, мистер Лайвстоун, и трудимся напряженно.

– Наверно, непросто вести дела в наше время? – предположил Лэйд, - Я слышал, за последние четыре года выдалось уже три биржевых кризиса, и Бог знает, что ждет дальше.

– Непросто, - подтвердил тот, - А уж мне-то… Я уже немолод, кроме того, мне всегда было непросто разбираться с цифрами. Все эти фондовые индексы, голубые фишки[2], ковенанты, транши… Ей-богу, иногда у меня голова идет кругом! По счастью, у меня есть надежный компаньон, который берет на себя основную часть работы. Он молод, энергичен, очень умен и дальновиден. Превосходный специалист в своем деле. Он в силах заткнуть за пояс любого дельца на этом острове.

– Компаньон… - пробормотал Лэйд, - Вот, значит, что имел в виду Лейтон, когда сказал

«Ему понадобятся люди, чтобы навести здесь порядок».

Его собеседник сдержанно кивнул, элегантно склонив седую голову.

– Лейтон был самовлюбленным дураком, - спокойно сообщил он, - К тому же, слишком жадным и слишком любопытным. Компании пришлось избавиться от него. Но некоторые вещи он понимал правильно. Да, моему компаньону требовались партнеры. Не для финансовых расчетов, он сам по себе великолепный аналитик и финансист. Для… представительства.

– И он нашел вас, - понимающе кивнул Лэйд, - Единственного человека в штате компании, который ни разу не успел согрешить. Это иронично, но я не уверен, что ваш… компаньон разбирается в иронии.

– Не разбирается, - согласился собеседник, - Но будет разбираться. Он необычайно способен во многих областях, у вас еще будет возможность в этом убедиться. Некоторые

даются ему… тяжелее, все-таки у него есть пробелы в воспитании и образовании, но он всегда чертовски быстро наверстывает упущенное.

Улучив момент, Лэйд взял бокал с шампанским и выпил одним глотком, но почти не ощутил вкуса, только покалывание от пузырьков в горле. Шампанское казалось выдохшимся и безвкусным, как застоявшаяся трюмная вода.

– Позвольте осведомиться, как называется ваше предприятие нынче. «Биржевая компания Госсворта»? «Госсворт и демон, деловые партнеры»? «Общество с ограниченным капиталом «Адские отродья»?

Собеседник рассмеялся. Цепочка от часов из черного металла задрожала на его животе.

– А вы такой же остряк, как и раньше, мистер Лайвстоун. Нет, я не настолько амбициозен, чтобы выносить мое имя в название компании, кроме того, я всего лишь младший компаньон с весьма небольшой долей в капитале. Мы называемся «Первая национальная биржевая компания Нового Бангора», просто и со вкусом. Дать вам визитную карточку?

При одной только мысли о том, что он примет из рук старого Госсворта бумажный прямоугольник, на девяносто девять процентов являющийся собственностью демона, Лэйд ощутил изжогу. Наверно, что-то проскочило по его лицу, потому что Госсворт негромко засмеялся.

– Ну, нет так нет, не стану настаивать. Уверяю вас, вы еще услышите это название, в самом скором времени. У нас в самом деле большие планы на рынок Нового Бангора. И весьма хорошие активы.

Да, подумал Лэйд, хорошие активы.

– Хотите что-нибудь спросить? – мягко поинтересовался Госсворт, - Видит Бог, я с удовольствием поболтал бы с вами, мистер Лайвстоун, но через десять минут мне подниматься на сцену, читать речь. Так что если вам угодно…

Лэйд стиснул зубы. Да, черт побери, подумал он, мне угодно. Я хочу… Мне надо… Я…

Каково это? – тихо спросил он, - Каково это – работать с… ним?

Госсворт вздохнул, перебирая пальцами звенья цепочки. Это была не пауза для украшения речи, он в самом деле размышлял над ответом, Лэйд видел, как двигаются в этот миг его глаза под седыми бровями. Медленно, туда-сюда, точно нащупывая нужный ответ в окружающей толще. Очень осторожно, будто неверный ответ мог быть опасен - очень опасен.

– Это… своеобразно, мистер Лайвстоун, - произнес он наконец, - Не уверен, что вы поймете. Даже с вашим опытом. Его образ действий, его мышление, его… манера решать вопросы. Иногда это удивляет меня, иногда… Восхищает до глубины души.

– Иногда – пугает, - негромко произнес Лэйд, - Но вы слишком хорошо знаете, что с вами случится, если вы расстроите или разочаруете своего… компаньона.

Госсворт едва заметно вздрогнул, звенья цепочки в его старческих пальцах задребезжали. Выцветшие глаза быстро заморгали, на миг сделавшись прежними, знакомыми ему – растерянными и почти прозрачными. Глазами перепуганного старика.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3