Бункер из Дождя
Шрифт:
– В качестве проводника...
– Задумался Андрей Егорович, - я могу предложить только себя. Сначала я был советником-посланником посольства в Берне, потом в Женеве при ООНовских структурах. Лучше меня никто эти горы не знает.
– Тогда втроём и поедете. Папа и сын с дочкой. Документы приготовьте разных стран на разные фамилии. Будете изображать из себя альпинистов. Имейте уже здесь соответствующую экипировку. Ты Эдуард приготовь, всё, что тебе надо на все случаи жизни.
– На все случаи смерти смогу, а на все случаи жизни - не унесу.
– Необходимый минимум. Отправим посольской почтой. Учти, что может придётся проникать в этот банк.
– Раз мы на машине, давайте всё-таки парапланы возьмём. Всё-таки горы везде. Не пригодятся, ну и ладно. В незнакомом море и обломок доски - плот. Мы, пока с ней будем тренироваться в Мячково.
– Как мне сказали, его фотография в МИДе имеется. Вот!
– Протянул Сергеев запечатанный конверт.
– Тут подписано кому отдать.
Егорыч улетел раньше. Сопровождал дипломатический груз. Груз он доставил в посольство. Потом арендовал машину, гараж. По частям переправил из посольства груз в гараж и загрузил её.
В аэропорту Бёрна он их встретил на посольской машине. Высадил их на улице, недалеко от посольства и отвёл в гараж. Машиной для путешествия оказался почти что новенький с ярко синим металликом микроавтобус Volkswagen Caravelle Syncro со всеми ведущими мостами. Причём передний мост подключался к заднему, а не наоборот. Двигатель же стоял сзади, как и у "Транспортёра". Это и был "Транспортёр", только вездеход с шестнадцатидюймовыми колёсами. Зато все вещи уместились.
– Ваши паспорта.
– Раздал документы Андрей Егорович. В комбезе альпиниста, теплой, удобной шапке, шнурованных высоких ботинках, он никак не походил на советского человека. Полина и Эдуард выглядели также.
– Вы Эдуард с языками дружите?
– Английский немного, а немецкий мизерно.
– Я тоже так думал. Поэтому Полина моя дочь, а вы её муж. Мы немцы, а вы поляк, вырвавшийся в свободный мир. Хотя такие браки просто нонсенс в Европе. Как-то так, но вы старайтесь рот, особо, не открывать. Вставляйте немецкие слова, английские. Лучше всего - молчать. Здесь четыре государственных языка, и в разных кантонах свои, друг друга понимают не очень. Но, как весь мир видит, живут и не тужат.
Они не торопились. Через Фрибур прибыли в Монтрё, расположенный на берегу Женевского озера или как называют озеро местные - Леман. Умиротворение здесь настигло Эдуарда. Деловитая Америка, хозяйственная Германия и умиротворяющая Швейцария. Подстриженная зелень, тихо, спокойно. Редкие авто, ещё более редкие люди на улицах.
"Как на кладбище!" Подумал Эдуард.
– "Причём на ихнем, а не на нашем."
Неживая картинка. Даже озеро застыло, не то что робкой волны не было, рябь хоть и была, но не напоминала о себе.
– Как жить в этой мертвячине?
– Спросил он Андрея Егоровича.
– Я тоже не сразу привык!
– Ответил он, после того как запарковался у отеля.
– Ведите себя как молодожёны!
– А как это?
– Удивился Эдуард.
– Полина знаешь?
– Она тебе не Полина, а Урсула, и ты не Эдуард, а Ярек Заремба. В переводе зарубка. Не путай своё имя с Юреком. Ярек - Ярослав, а Юрек - фермер,
– Лады. Я только возьму, что мне надо.
– Эдуард вытащил из кучи мешок, принимавший очертания коробок или жёстких, на каркасе портфелей-чемоданчиков, прозванных в СССР дипломатами. Они заселились в два номера. Урсула сразу ушла в душ, а он разложил содержимое сумки на покрывале постели.
– Ого!
– Вскрикнула Урсула, когда увидела, что там лежит.
– Зачем столько? Мы же не умеем стрелять!
– Это не вам, а мне.
– А ружьё-то зачем?
– Это снайперская винтовка Mauser86SR. Совершенное новьё. Пристреляна, но я её ещё в деле не имел. В горах просто незаменима. Это немецкая штучка легкая, изящная и удобная. Длинновата чем другие, но для этих мест главное вес. Магазин на девять патронов, а не как у её мамы на три. Я тоже её зову Урсула. Заметь, как вы похожи друг на друга.
– Сравнение удачное. Я тоже в цель всегда попадаю. А это что за пестики?
– Этот маленький, что помещается в руке, для тебя или моего носка, куда я его запихну - Reck P8. Германский. А этот - ГЛОК-17, австрийский, для меня то, что надо. Легкий, удобный. Семнадцать патронов.
– А это что за лифчик ты меряешь на куртку?
– Косметичка альпиниста. Тут всякие ножницы, ножички, обоймы с патронами.
– А это что за рогатка?
– Рогатка! Я же не могу тебе кричать, если ты на той стороне ущелья, а посылая флажок вверх, я подаю тебе нужный сигнал. Кроме того, я могу стрелять из рогатки взрывчаткой. Видишь вон те шарики с дырочками? Это пластит. В дырочку вставляется взрыватель и шарик выстреливается. В горах очень эффективно. Гранаты тяжёлые. Их можно кидать только вниз. Вверх не слишком закинешь, она и над тобой может взорваться или от камня отскочит. А здесь вверх запулил под небольшим углом, она, поскольку лёгкая, отскочит не сильно, просто на камень упадёт, взорвётся не сразу. Поразить не поразит противника, а вздрогнуть заставит. Моё изобретение. И эти шарики я в лифчике тоже ношу. При определённых условиях, шарик может прилипнуть к поверхности.
– В душ пойдёшь, муженёк?
– Кокетливо согнула она мизинчик, приглашая встать.
– Потеть нечем, поэтому сухой как лист.
– Тогда пошли обедать. Папа уже должен ждать в ресторане.
– Сюда принесите. Мало ли кто зайдёт.
– Пиво, вино, что покрепче?
– Простой воды литра полтора.
Когда Полина ушла обедать он быстренько принял душ. Всё проверил, разложил по нужным местам и убрал. Обедали они часа два. За это время он успел рассмотреть карту местности в подробностях. Когда "мнимые" папа и дочь зашли в номер, Эдуард лежал на кровати рассматривая потолок. Так казалось со стороны. На самом деле, в уме, он перенёс проекцию карты на потолок и внимательно разрабатывал на ней различные маршруты. Лишь время от времени он обращался к бумажному варианту.
– Спите?
– Удивился Андрей Егорович начавший расставлять из судка посуду.
– Спасибо за еду!
– Присел за стол Эдуард, взял ложку и начал хлебать суп.
– Это правильно, что вы не пошли с нами!
– Расставив посуду и поставив две бутылки с водой, присел рядом Андрей Егорович.
– В ресторане, работают поляки. Им, судя по всему, на ресепшене, сказали, что один из нас их земляк. На пустом месте бы провалились. Нас спасло ваше чутьё.
– Принесите свою куртку!
– Попросил его Эдуард.