Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бунт на корабле или повесть о давнем лете
Шрифт:

49

Прошла ночь, и пришло утро, но я слишком рано проснулся — Шурик и начальник ещё спали, а мне уже не хотелось больше и не лежалось: солнце, встающее за окном, над кустами, светило прямо в меня. Да ещё по пути оно натыкалось на графин с водой, стоявший на тумбочке, и в глаза мне летели прямые, яркие, непрестанные лучи… Они-то и разбудили меня, наверно. А кто проснулся, тот, как это Спартак говорит, тот садись! А кто сел — вставай! Встал — ходи! Ходишь — бегай!

«Так у меня же ангина и свинка, мне бегать нельзя.

А ходить?»

«Ходить, пока никого нет, я думаю, можно…»

Я и пошёл, поразговаривав вот так сам с собой.

Выскользнул из нашей палаты, даже дверь не скрипнула. Вышел на крылечко, тут ещё тень и прохладно. Зябко мне сделалось, хотел уж было назад, но смотрю — там, над столовой, летит дымок из трубы. Значит, завтрак готовят: кашу варят, чай кипятят в большом котле. Но никого, ни одного человека не видно, и так странно от этого, будто и на самом деле все ещё спят, а печка горит сама, так же, как солнце поднимается… И дым идёт из трубы, и, может быть, большущая ложка сама, без человека, помешивает кашу, чтобы не подгорела, и сами скачут в огонь, в топку, поленья. А на дворе, за столовой, летает топор, сам же покряхтывает и колет — раз-два, взяли! — кряжистые берёзовые чурки…

Вот целая сказка получилась! Но я её не придумывал — так вышло, оттого что так всё и было до той поры, покамест не промелькнула по двору большая тётя Мотя, вынырнув, как из-под земли, из низенького строения погреба. Да бегом — в кухню и пропала, и тут сказка моя кончилась. Мне стало холодновато, и я подумал: «Ещё застужу эту свинку, если она не ангина, эта моя опухоль, и буду потом две недели валяться, как доктор сказала… А то ещё в Москву отвезут!»

Я тихо поплёлся назад, думая о том, сколько же сейчас может быть времени… Пять? Шесть? Или семь? Слишком уж тихо повсюду. Не лучше ли мне ещё разочек поспать? И тут я зевнул.

Потом решил по пути заглянуть в какую-нибудь комнату, может быть, там часы есть?

Не было там часов — там было почти темно, что-то вроде одеяла висело на окне, лишь внизу пробивалась узкая щель света, а в стороне на медицинском топчанчике, накрытая так, что лишь одни очки на лбу и видны, спала наша докторша. Я по очкам и догадался, что это она. А она… проснулась! Очень быстро села и совершенно несонным голосом скомандовала:

— Сейчас же марш в кровать!

Я удивился. Мне это очень понравилось — то, как она мгновенно проснулась и всё тут же поняла! Я даже хотел ей рассказать о том, как пустынно и странно в нашем лагере утром. Заодно уж и время бы я у неё спросил… Но нет, куда там!

— В кровать! Ну! — прикрикнула она, а когда я попытался что-то промямлить, тут она ещё лучше придумала: — У тебя под кроватью стоит горшок. Понял? И нечего разгуливать, ты больной. Отправляйся! Или вы все гуляете?

— Нет, я один, — отвечал я обиженно да поскорее убрался прочь, думая про себя: «Во нарвался, а? Это же надо! Что?»

Это я и спросил «что?», только неизвестно у кого я спросил, потому что мне послышалось, будто меня шёпотом позвали…

— Что? — спросил я. — Кто?

— Тише! — ответили мне. — Это я… Ты чего ищешь?

— Я ищу? Ничего не ищу. А кто это говорит?

— Это я, Сютькин… Меня заперли. Открой!

— Заперли? А кто?

— Не знаю. Кто-то… Ещё вчера!

— А ты у себя под кроватью посмотри! Понял?!

— Да нет, это я знаю… Я вообще… Тут скучно!

— Где я ключ-то возьму? У докторши, что ли?

— Да тут не ключ, тут просто защёлка какая-то…

Я пошарил рукой — верно! На щеколду Сютькина заперли… Но кто же это, вот интересно бы узнать! Шурик, может быть? Пожалуй, тут некому больше, кроме него… Он или я! Но я-то и не знал ничего про эту щеколду, а то и я мог бы…

Дверь приоткрылась, и я увидел Сютькина, а он меня. У меня на горле повязка с компрессом, а у него голова обвязана и на макушке под бинтами — моя у него шишка…

— Больно? — спросил я. — Голова болит?

— Нет, — дотрагиваясь до бинтов, отвечал он и улыбнулся при этом: видно, рад, что ночь кончилась, он её всю взаперти просидел и один… Не спал он, что ли?

— Ты что, не спал, что ли, совсем? — спросил я у него.

— Спал немножко… — И Сютькин опять слабо улыбнулся. — Только просыпался много… Ночью ветер был!

Мы помолчали, а потом он отошёл от двери, словно хотел пропустить меня к себе, и сказал мне:

— А у меня тут шашки есть и ещё… Верталина у меня!

— Верталина? — Я очень удивился. — А откуда?

— Витька притащил… В окно закинул… Вчера.

— Давай в верталину! — сказал я, потому что хотелось-то мне сказать: «Это правильно, это хорошо. Витька, значит, всё-таки человек, хоть мы с ним… это самое… Мы же с ним чуть не подрались!» Но как об этом расскажешь такому, как Сютькин, если я ему ботинком по голове заехал… Лучше уж в верталину играть. А что? Всё равно же делать-то нечего…

— Пойду одеяло своё принесу, а то холодно! — сказал я и двинулся к двери, а он подумал, что я не приду назад, и снова улыбнулся своей несчастной улыбочкой и сказал:

— Не ходи! Вон койка пустая, с неё можно взять… А то там проснутся все, и не сыграем… Не ходи!

— Потом стелить надо…

— А ты тогда моё бери, а у меня их два!

— Давай!

И мы с ним оба завернулись в одеяла и принялись за любимую Герину игру: по очереди загадываем картинку, потом пускаем волчок и ждём — угадал или нет? Если да, то очко мне, а если нет, так Сютькин загадывает и пытает своё счастье…

Ему везло, Сютькину, уже у него десять было, а у меня ничего, и это, конечно, злило меня, но не очень-то, впрочем… Пусть! Я ему не завидую. Вот вам честное слово — ни капельки, только совсем под сухую мне не хотелось проигрывать, хоть бы разок угадать!

Двенадцать у него, а у меня по-прежнему ничего…

Нет, вот и мне разочек повезло: двенадцать — один. Лишь бы теперь на кляксу не попасть, а то и единственный выигрыш сгорит… Попал — клякса!

Сютькин смеётся:

— Ты, Антонта, если хочешь знать, волчка крутишь неправильно. Ты его потише пускай. Вот смотри! Видал?

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Попутчики

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попутчики

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2