Бунт на корабле или повесть о давнем лете
Шрифт:
49
Прошла ночь, и пришло утро, но я слишком рано проснулся — Шурик и начальник ещё спали, а мне уже не хотелось больше и не лежалось: солнце, встающее за окном, над кустами, светило прямо в меня. Да ещё по пути оно натыкалось на графин с водой, стоявший на тумбочке, и в глаза мне летели прямые, яркие, непрестанные лучи… Они-то и разбудили меня, наверно. А кто проснулся, тот, как это Спартак говорит, тот садись! А кто сел — вставай! Встал — ходи! Ходишь — бегай!
«Так у меня же ангина и свинка, мне бегать нельзя.
«Ходить, пока никого нет, я думаю, можно…»
Я и пошёл, поразговаривав вот так сам с собой.
Выскользнул из нашей палаты, даже дверь не скрипнула. Вышел на крылечко, тут ещё тень и прохладно. Зябко мне сделалось, хотел уж было назад, но смотрю — там, над столовой, летит дымок из трубы. Значит, завтрак готовят: кашу варят, чай кипятят в большом котле. Но никого, ни одного человека не видно, и так странно от этого, будто и на самом деле все ещё спят, а печка горит сама, так же, как солнце поднимается… И дым идёт из трубы, и, может быть, большущая ложка сама, без человека, помешивает кашу, чтобы не подгорела, и сами скачут в огонь, в топку, поленья. А на дворе, за столовой, летает топор, сам же покряхтывает и колет — раз-два, взяли! — кряжистые берёзовые чурки…
Вот целая сказка получилась! Но я её не придумывал — так вышло, оттого что так всё и было до той поры, покамест не промелькнула по двору большая тётя Мотя, вынырнув, как из-под земли, из низенького строения погреба. Да бегом — в кухню и пропала, и тут сказка моя кончилась. Мне стало холодновато, и я подумал: «Ещё застужу эту свинку, если она не ангина, эта моя опухоль, и буду потом две недели валяться, как доктор сказала… А то ещё в Москву отвезут!»
Я тихо поплёлся назад, думая о том, сколько же сейчас может быть времени… Пять? Шесть? Или семь? Слишком уж тихо повсюду. Не лучше ли мне ещё разочек поспать? И тут я зевнул.
Потом решил по пути заглянуть в какую-нибудь комнату, может быть, там часы есть?
Не было там часов — там было почти темно, что-то вроде одеяла висело на окне, лишь внизу пробивалась узкая щель света, а в стороне на медицинском топчанчике, накрытая так, что лишь одни очки на лбу и видны, спала наша докторша. Я по очкам и догадался, что это она. А она… проснулась! Очень быстро села и совершенно несонным голосом скомандовала:
— Сейчас же марш в кровать!
Я удивился. Мне это очень понравилось — то, как она мгновенно проснулась и всё тут же поняла! Я даже хотел ей рассказать о том, как пустынно и странно в нашем лагере утром. Заодно уж и время бы я у неё спросил… Но нет, куда там!
— В кровать! Ну! — прикрикнула она, а когда я попытался что-то промямлить, тут она ещё лучше придумала: — У тебя под кроватью стоит горшок. Понял? И нечего разгуливать, ты больной. Отправляйся! Или вы все гуляете?
— Нет, я один, — отвечал я обиженно да поскорее убрался прочь, думая про себя: «Во нарвался, а? Это же надо! Что?»
Это я и спросил «что?», только неизвестно у кого я спросил, потому что мне послышалось, будто меня шёпотом позвали…
— Что? — спросил я. — Кто?
— Тише! — ответили мне. — Это я… Ты чего ищешь?
— Я ищу? Ничего не ищу. А кто это говорит?
— Это я, Сютькин… Меня заперли. Открой!
— Заперли? А кто?
— Не знаю. Кто-то… Ещё вчера!
— А ты у себя под кроватью посмотри! Понял?!
— Да нет, это я знаю… Я вообще… Тут скучно!
— Где я ключ-то возьму? У докторши, что ли?
— Да тут не ключ, тут просто защёлка какая-то…
Я пошарил рукой — верно! На щеколду Сютькина заперли… Но кто же это, вот интересно бы узнать! Шурик, может быть? Пожалуй, тут некому больше, кроме него… Он или я! Но я-то и не знал ничего про эту щеколду, а то и я мог бы…
Дверь приоткрылась, и я увидел Сютькина, а он меня. У меня на горле повязка с компрессом, а у него голова обвязана и на макушке под бинтами — моя у него шишка…
— Больно? — спросил я. — Голова болит?
— Нет, — дотрагиваясь до бинтов, отвечал он и улыбнулся при этом: видно, рад, что ночь кончилась, он её всю взаперти просидел и один… Не спал он, что ли?
— Ты что, не спал, что ли, совсем? — спросил я у него.
— Спал немножко… — И Сютькин опять слабо улыбнулся. — Только просыпался много… Ночью ветер был!
Мы помолчали, а потом он отошёл от двери, словно хотел пропустить меня к себе, и сказал мне:
— А у меня тут шашки есть и ещё… Верталина у меня!
— Верталина? — Я очень удивился. — А откуда?
— Витька притащил… В окно закинул… Вчера.
— Давай в верталину! — сказал я, потому что хотелось-то мне сказать: «Это правильно, это хорошо. Витька, значит, всё-таки человек, хоть мы с ним… это самое… Мы же с ним чуть не подрались!» Но как об этом расскажешь такому, как Сютькин, если я ему ботинком по голове заехал… Лучше уж в верталину играть. А что? Всё равно же делать-то нечего…
— Пойду одеяло своё принесу, а то холодно! — сказал я и двинулся к двери, а он подумал, что я не приду назад, и снова улыбнулся своей несчастной улыбочкой и сказал:
— Не ходи! Вон койка пустая, с неё можно взять… А то там проснутся все, и не сыграем… Не ходи!
— Потом стелить надо…
— А ты тогда моё бери, а у меня их два!
— Давай!
И мы с ним оба завернулись в одеяла и принялись за любимую Герину игру: по очереди загадываем картинку, потом пускаем волчок и ждём — угадал или нет? Если да, то очко мне, а если нет, так Сютькин загадывает и пытает своё счастье…
Ему везло, Сютькину, уже у него десять было, а у меня ничего, и это, конечно, злило меня, но не очень-то, впрочем… Пусть! Я ему не завидую. Вот вам честное слово — ни капельки, только совсем под сухую мне не хотелось проигрывать, хоть бы разок угадать!
Двенадцать у него, а у меня по-прежнему ничего…
Нет, вот и мне разочек повезло: двенадцать — один. Лишь бы теперь на кляксу не попасть, а то и единственный выигрыш сгорит… Попал — клякса!
Сютькин смеётся:
— Ты, Антонта, если хочешь знать, волчка крутишь неправильно. Ты его потише пускай. Вот смотри! Видал?