Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи
Шрифт:
Шэнн скорчил рожу. Это прозвучало совершенно неправдоподобно. Но с другой стороны, как насчёт тех встреч в тумане — с Логэлли, с Трэвом. Можно ли их объяснить правдоподобно? И если уж начинать с самого начала, как он перенёсся с острова, где был брошен, в подземный поток безо всяких пересадок?
— Как это получается?
Торвальд рассмеялся.
— Спросил! У них есть эти диски, по одному у каждой вайверн, и они управляют своей силой с их помощью. Там на берегу мы видели школьные занятия. Новичков обучали этому искусству. Это нечто, не поддающееся
— Мы заключённые?
— Спроси что–нибудь попроще. Я могу расхаживать где вздумается. Никто не проявляет ко мне никакой враждебности. Со мной дважды беседовали — с помощью телепатии — со мной говорили их повелительницы или старейшины, или верховные жрицы. По–моему, все три титула подходят. Они задавали вопросы, я, как мог, отвечал. Иногда мы просто не понимали друг друга. Иногда я задавал вопросы, но они почти всегда вежливо отговаривались или отвечали двусмысленно. Вот так мы и общаемся.
— А Тэгги и Тоги?
— Эти носятся сами по себе и, кажется, вполне довольны жизнью. Странно, но теперь они реагируют на команды гораздо быстрее и сообразительнее. Может быть, та переброска с помощью диска как–то повлияла на них.
— А что с этими вайвернами? Они все женщины?
— Нет, но у них строжайший матриархат. Те же обычаи, что и на древней Земле: плодоносная Мать–Земля и её жрицы. Когда боги победили богинь, жрицы превратились в ведьм. Мужчин здесь мало, и они не обладают силой управлять диском. Собственно, — тут Торвальд рассмеялся, — здесь самцов рассматривают в лучшем случае как домашних зверюшек, в худшем — как необходимое зло. Поэтому мы с самого начала оказались в невыгодном положении.
— Ты думаешь, что нас не принимали всерьёз, потому что мы самцы?
— Может быть, и так. Я пытался объяснить им опасность вторжения Трогов, объяснить, что получится, если жуки устроятся здесь надолго. Но они даже и слушать о них не хотят.
— А можно объяснить, что Троги — тоже самцы? Или это не так?
Офицер покачал головой.
— На этот вопрос не сможет ответить ни один человек. Мы боремся с Трогами уже много лет, собрали целые библиотеки сообщений о Трогах и об их поведении, а всего вместе вряд ли наберётся на два абзаца точно установленных фактов. Остальное — догадки, начиная от весьма вероятных, кончая настоящей фантастикой. Но кто эти жукорылые твари, высадившиеся на континенте, и как к ним обращаться — «он», «она», или «оно» — мы просто не знаем. Мы всегда считали, что те, кто сражаются с нами, — самцы. Но они вполне могут оказаться и амазонками. И честно говоря, вайвернам и в том, и в другом случае, наверное, просто наплевать на них.
— Слава богу, они не дойдут до «Между нами, девочками, говоря…» — мрачно заметил Шэнн.
Торвальд рассмеялся.
— Не дойдут. Кстати, мы здесь не единственные невольные гости.
Шэнн выпрямился.
— Трог?
— Кто–то. Не местный, во всяком случае, не племени вайверн. И для нас это может означать неприятности.
— Ты видел его?
— Нет. Насколько я понимаю, он не здесь. Я дважды сумел подслушать непосредственный обмен мыслями — удивление вновь прибывшей вайверн, увидевшей меня. Судя по всему, она ожидала увидеть кого–то совершенно другого.
— Ещё один разведчик с Земли?
— Нет. По–моему, для вайверн мы все на одно лицо. Точно так же, как мы не можем отличить их одну от другой, если только они не носят разные узоры. Я, кстати, кое–что узнал об этих украшениях. Чем они замысловатее, тем выше сила, но сила не той вайверн, которая их носит, а сила её предков. Эти украшения надевают, когда сдают экзамен на диск, и им сразу присваивается класс самой могущественной ведьмы по материнской линии. Это вроде поощрения — не посрамить деяний предка и превзойти их, если сможешь. Достаточно логично. Если это немного подработать, то такая система могла бы пригодиться и нашей службе.
Этот маленький кусочек информации был тем кирпичиком, из которых и складывались сообщения Разведки. Но в данный момент Шэнна больше интересовала информация о другом существе. Он опёрся о стену здоровой рукой и встал на ноги. Торвальд пристально глядел на него.
— Насколько я понимаю, ты собираешься что–то предпринять. Скажи–ка, Лэнти, почему ты, сломя голову, бросился со скалы, в бой с вилохвостом?
Шэнн удивлённо задумался. В самом деле, у него не было причин действовать так импульсивно.
— Не знаю…
— Рыцарь, а? Прекрасная вайверн в беде? — усмехнулся офицер. — Или тебя поманил один из этих дисков?
— Не знаю…
— А почему ты взялся за нож, а не за станнер?
Вот тут Шэнн перепугался. Только сейчас до него дошло, что он бросился в бой против самого грозного чудища, какого только они видели на планете, с самым примитивным из своих орудий. Почему он не попробовал вначале станнер? Да нет, это даже не приходило ему в голову, он просто бросился вниз, как профессиональный победитель драконов.
— Честно говоря, толку от него всё равно не было бы. Станнер не действует на вилохвоста.
— А ты попробовал?
— Естественно. Но ты–то не знал этого, или узнал раньше?
— Нет, — ответил Шэнн. — Нет, я не знаю, почему схватился за нож. Станнер был бы более подходящим оружием.
Юноша вздрогнул и серьёзно посмотрел на Торвальда.
— Насколько же они могут управлять нами? — спросил он шёпотом, словно стены могли услышать эти слова и донести их до нужных ушей. — Что же нам делать?
— Хороший вопрос, — теперь и Торвальд говорил серьёзно. — Да, что ещё они могут подложить к нам в мозги без нашего ведома? Может быть, эти диски — так, для отвода глаз, и они могут обходиться и без них. От того, какое впечатление мы произведём на этих ведьм, будет зависеть очень многое.
Он снова улыбнулся, теперь весьма сухо.
— Мы, кажется, неправильно назвали эту планету — Колдун, маг–мужчина, этому миру больше подошло бы имя первой планеты системы — Ведьма.
— А мы не можем стать такими колдунами сами?