Буря страсти
Шрифт:
– Ты можешь мне не верить, но это правда. Я хочу обнимать тебя и владеть тобой в самом интимном смысле, в котором мужчина хочет женщину, – почти свирепо произнес он. – И поверь, ты не можешь презирать меня сильнее, чем я презираю себя. Я не…
Он умолк, а Эмили оставалось только гадать, что он собирался сказать. Неужели он планировал извиняться за то, что хочет ее? Он не собирается реализовывать свое физическое желание? Почему бы и нет, если Эмили страстно хотела той самой близости с ним, которую он только что так красочно описал?
Она открыла рот и задала вопрос, который шокировал ее саму:
– Ты действительно хочешь заняться со мной любовью?
Казалось, прошло много времени, прежде чем она услышала его ворчание:
– Да, а что?
Она глубоко вздохнула, не позволяя себе размышлять о том, что она делает. Она крепко уцепилась за примитивное желание, как за спасательный трос в бурном море.
– Я тоже хочу, – сказала она. Он не ответил, и она прибавила: – Я хочу заняться с тобой любовью.
Итак, намерения озвучены. Эмили открылась ему, и он должен либо принять ее предложение, либо отвергнуть.
Выжидая, она нерешительно сказала:
– Я не могу притвориться, что понимаю почему. Я знаю, что наверняка шокировала тебя. Если ты не хочешь…
Сидя напротив нее, Мэтт старался понять, что скрывается за ее прохладными, вежливыми словами. Шутит ли она, пытается ли одурачить его или говорит серьезно? Он старался убедить себя, что не может испытывать этого настойчивого и вопиющего желания к женщине, о которой ничего не знает. Он просто хочет ее, и его тело отказывается следовать логике.
Эмили услышала, как он что-то пробормотал себе под нос, и напряглась, ожидая его отказа.
А потом она почувствовала, как он положил руки ей на плечи и развернул к себе лицом.
– Мы не должны этого делать, понимаешь? – хрипло и резко произнес он. Он держался грубо, словно умолял ее отказать ему.
– Я понимаю, – ответила Эмили, затаив дыхание. Она знала: что бы она ни говорила, нет на земле силы, которая остановит их взаимное влечение.
Она пришла в неописуемый восторг, когда он обнял и прижал ее к себе. Она почувствовала себя в такой безопасности, что была готова свободно выражать свои желания и забыть о сдержанности и застенчивости. Казалось, она знает Мэтта всю свою жизнь, а не несколько минут или часов.
– Если ты передумаешь… – Его дыхание ласкало ее губы.
У Эмили появился шанс сдержаться и позволить осторожности и здравомыслию взять верх, избавиться от охватившего ее безумия. Но, отвергая такую возможность, она почти в ярости ответила:
– Нет, я не передумаю.
Глава 3
– Ты уверена, что хочешь меня?
Дыхание Мэтта щекотало ее кожу, которая покрылась мурашками. Эмили задрожала, потом напряглась, почувствовав, как губы Мэтта обводят контур ее рта и ласково прикасаются к нему.
Эмили не догадывалась, что нежное, почти неуверенное прикосновение чьих-то губ к ее рту пробудит
Она прошептала у губ Мэтта:
– Я хочу тебя, – и задрожала от предвкушения, ощутив, как напрягается Мэтт.
Незнакомое пьянящее желание доказать Мэтту прикосновениями и поцелуями, какое удовольствие он ей доставляет, переполняло Эмили. Она, ни разу не обнимавшаяся с мужчиной, даже с Джерри, внезапно превратилась в женщину, которую не знала сама.
Откуда она узнала, что нежное прикосновение кончиков ее пальцев к его коже заставит Мэтта напрячься и застонать? Он крепче обнял ее, прижимая к своему разгоряченному и мускулистому телу.
Он обхватил руками ее голову и запустил пальцы в ее волосы, а потом стал покрывать поцелуями изящные контуры ее лица. Почувствовав его теплое дыхание у своего уха, она задрожала под наплывом страстного возбуждения. Ощущения, о существовании которых она не подозревала, пронизывали ее живот и грудь, побуждая инстинктивно прижиматься к Мэтту.
Ей хотелось почувствовать его твердое и жаркое тело рядом со своим, насладиться его ласками и поцелуями. Желания затуманили ее способность мыслить здраво, а разум замолчал под натиском доминирующих требований тела.
Мэтт отвел волосы Эмили от лица, обнажая шею, и стал целовать ее. Она нетерпеливо выгнулась к нему, но не в смиренной мольбе, а требовательно, словно точно зная, чего она хочет. Тепло его дыхания, жадные поцелуи, легкое прикусывание зубами, собственническое прикосновение рук – все казалось ей идеальным. Она интуитивно целовала его в ответ, нежно касалась языком и зубами.
Снежная метель, которая свела их вместе, потеряла смысл. Самое главное в том, что Мэтт наконец-то снял с Эмили нижнее белье и обхватил руками ее грудь. Его большие пальцы нетерпеливо поглаживали ее чувствительные и напряженные соски. Он отлично знал, что ей понравится. Наконец он опустил голову и обхватил губами ее сосок. Он нежно целовал его и ласкал языком, осторожно прикусывал и ритмично посасывал. Эмили обмякла и задрожала от потрясающей, возбуждающей гармонии единения с Мэттом. Казалось, она всю жизнь ждала этого момента и этого человека.
То, что она переживала, выходило далеко за рамки правильного или неправильного. Далеко-далеко за пределы волнения о том, стоит ли защитить себя от разочарования и обиды. Их взаимная страсть была настолько примитивной, яростной и всепоглощающей, что обнажала их истинные потребности.
Прежняя Эмили скорее умерла бы тысячу раз, чем закричала от удовольствия, которое было почти невозможно сдерживать. Прежняя Эмили никогда не решилась бы разделить с мужчиной свою радость от наслаждения, которое он ей дарил. Прежняя Эмили ни за что не стала бы нетерпеливо и открыто говорить о своих желаниях, когда Мэтт повернул голову, чтобы приласкать другую ее грудь.