Буря
Шрифт:
— Тебя.
— Но я думал, что ты всего лишь пыталась помочь, — сарказм в его голосе был слышен отчетливо. Майкл сделал еще один шаг по направлению к ней. — Почему же ты меня боишься?
Она не поняла тон его голоса. Отчасти в нем слышалось волнение, но в остальном он звучал как у сумасшедшего серийного убийцы. Бекка сделала еще один шаг назад, так что кухонный островок оказался между ними, пока не поняла, что это очень похоже на игру в кошки-мышки.
—
Он уставился на нее.
— Ты никуда не уйдешь, пока не скажешь мне правду.
Габриэль взял еще печенье и откинулся на спинку стула.
— Ставлю на девчонку.
А я — нет.
Майкл сделал еще один шаг.
— Ну, так что? Не хочешь рассказать другую версию?
Теперь он стоял в проходе между островком и стойкой, закрывая ей путь к двери. Он находился достаточно близко к ней, чтобы дотронуться или схватить ее. У нее в голове продолжали крутиться слова Пола, кусочки и отрывки с занятия. Зрительный контакт. Цель. Контроль. Равновесие.
А потом она сделала это. Она ударила его кулаком в живот, пытаясь пробраться мимо него в коридор. Он поймал ее за руки.
— Эй, — сказал он. — Погоди-ка...
Она замахнулась ключами, чтобы ударить его в лицо, но промахнулась и попала в плечо. Она попыталась пнуть его коленом в пах, и ничего. Она не имела понятия, были ли ее удары успешными. Его пальцы вцепились в ее толстовку, и она вскользнула из нее. Она почувствовала, как рубашка задралась до груди, но ее это не волновало. Мокрая ткань вырвалась, она оказалась свободна и выскочила в проем.
Она чувствовала, что он находится прямо за ней.
Ее ноги протопали по серому полу коридора, и рука ухватилась за дверную ручку. Дверь широко распахнулась, и она ворвалась в темноту, скользя по мокрым ступеням и траве по дороге к машине.
В небе гремел гром, а трава превратилась в грязь, в которой утопали ее кроссовки. Она упала коленями на землю. Ладони хлюпнули в грязи. Она поскользнулась, пытаясь удержаться, но не смогла найти устойчивое положение. Пальцы, кажется, запутались в траве, будто корни схватили ее за руки, удерживая внизу.
Чья-то ладонь схватила ее за руку и рывком поставила на ноги. Перед глазами все закружилось, когда она попыталась устоять. Она увидела ярко освещенный фасад дома, близнецов на крыльце, разочарование на лице Майкла, когда тот старался удержать ее.
А позади него на втором этаже — лицо Криса, наблюдающего за всем происходящим.
У нее перехватило дыхание. Она рванулась, чтобы высвободиться, но хватка Майкла оказалась крепкой.
— Подожди минуту, — сказал он. — Я не собираюсь...
Снова грянул гром. Лил дождь, стекая по ее коже.
Внезапно она почувствовала себя сильнее, приободренная прохладой дождя. Она боролась с Майклом, вырываясь
Она рывком открыла заднюю дверцу и запрыгнула на заднее сиденье машины, схватив ручку, чтобы запереться. Она шлепнула ладонью по замку и перебралась на водительское место.
Ключ уже заводил двигатель, когда она поняла, что Майкл ее не преследует. Он уже вернулся на крыльцо, стоя в свете дверного проема.
Криса больше не было видно в окне. По ветровому стеклу барабанил дождь.
Она прерывисто дышала.
Но за ней никто не гнался.
Он же ведь схватил ее, так? Последовал за ней на кухне?
Или она опять не разобралась в ситуации? Она смотрела на них, но теперь они не замечали ее, по очереди заходя в дом через входную дверь, будто она вышла от них как обычный гость.
Поэтому она тронула машину с места и выехала на дорогу.
[1] «Гаторейд» — товарный знак «спортивных» напитков и порошков производства компании «Куэйкероутс».
Глава 3
Крис лежал в темноте и слушал, как дождь барабанил по крыше дома. Дышать было больно. Все причиняло боль. Он не потрудился снять с себя мокрую одежду и оставил окна открытыми для того, чтобы вдыхать влажный уличный воздух. Дождь звал его, каждая капля умоляла его присоединиться к ливню, шепча обещания, которые он пока не совсем понимал.
Но в доме было тихо. Братьев не слышно. Одиночество и тишина были драгоценны, и он цеплялся за них как можно дольше. Но опыт подсказывал, что затишье продлится не долго.
Дождь попадал сквозь сетку, собираясь капельками на поверхности стола.
Приглашение.
— Позже, — сказал он.
Боже, его ли это голос? Он звучал как у девяностолетнего курильщика.
Ручка двери медленно повернулась, и Крис вздохнул, услышав каждый щелчок повернутой ручки, пока дверь не распахнулась. Треугольник света из коридора образовал дугу на стене его спальни, но он даже не удосужился повернуть голову.
Он уже знал, что это Майкл еще до того, как брат заговорил:
— Я думал, что ты, должно быть, уснул.
Крис промолчал. Он уставился в потолок и ждал выговора, который, несомненно, не заставил бы себя долго ждать. За драку, за использование своих способностей, за помощь Бекки, в конце концов.
Бекка. Он улыбнулся.
— Чего это ты улыбаешься?
Вопрос стер улыбку с его губ.
— Ничего, — сказал Крис, поднимая руку. — Валяй, говори, что хотел, и уходи.