Буря
Шрифт:
В конце концов он похлопал меня по спине:
— У меня никогда не было специалиста по техническому обслуживанию, так что приходилось заключать контракты на работу с разными компаниями. Или пытаться что-то сделать самому. А это вечная проблема!
От волнения у меня пересохло во рту, и я смог лишь прохрипеть:
— Спасибо.
Надеюсь, я не погибну, меняя лампочку.
— С четырех до семи здесь многолюдно, так что, выполняя свою работу, ты должен постараться не мешать занятиям, — сказал Майк и бросил мне черную
Натянув ее поверх футболки, я вслед за Майком вышел из раздевалки и направился в сторону вестибюля, откуда родители могли наблюдать за занятиями детей в гимнастическом зале. Сейчас там, прислонившись к невысокой перегородке, стояли темноволосая девушка и невысокий парень.
— Это Джана и Тоби. Они оба в нашей команде и ведут занятия в свободное от тренировок время.
— Привет! — они одновременно поздоровались со мной.
В две тысячи девятом году я несколько раз встречал повзрослевшую Джану, а вот Тоби что-то не мог припомнить.
— Эй, Холли, иди сюда! — крикнул Майк.
Длинные светлые волосы, стянутые в высокий хвост, мелькнули под столом.
— Да, Майк?
Она поднялась с пола, держа в руке карандаш, который, видимо, только что уронила, и встала напротив нас рядом с Джаной и Тоби. У меня перехватило дыхание и подкосились ноги. Она была такая настоящая и так близко от меня. Сколько времени прошло с тех пор, как я видел ее в последний раз? Всего пять дней, а мне кажется, что уже несколько месяцев.
— Джексон теперь отвечает в клубе за уборку и техническое обслуживание.
— Поверить не могу, что тебе удалось убедить кого-то взвалить на себя эту ношу, — ответила Холли.
Ее легкий смех зазвенел у меня в ушах, и мне внезапно захотелось схватить Холли, закинуть к себе на плечо и убежать отсюда. Сделать так, чтобы с ней никогда не случилось ничего плохого. Я глубоко вздохнул и постарался сконцентрироваться, несмотря на боль, которая жгла меня изнутри. Она не узнала меня. Другого я и не ожидал, но все равно это было очень тяжелым испытанием.
Я покачал головой и заставил себя улыбнуться и кивнуть ей в знак приветствия, а потом развернулся и пошел в другую сторону. Если не считать тот момент в будущем, когда в Холли попала пуля, у меня сейчас был первый в жизни нервный срыв.
А еще мне нужно было поменять лампочку, и это тоже пугало меня.
Когда я протянул руку к огромной лампе, висевшей рядом с брусьями, лестница подо мной затряслась. Но, к счастью, мне удалось справиться с заданием и избежать удара током. Спускаясь вниз, я заметил Холли, которая раздавала что-то своим ученицам перед уходом.
Я медленно поставил ногу на пол и вздохнул с облегчением — высота никогда не радовала меня.
Я не мог отвести взгляд от Холли и, заметив прядь светлых волос, упавшую ей на глаза, с трудом сдержался, чтобы не протянуть руку и не заправить их ей за ухо. Мне хотелось убедиться, что Холли реальна, и на ощупь ее волосы такие же, как я помнил.
Я готов был схватить ее, вытащить за дверь и рассказать обо всем, что произошло. Возможно, она поверила бы мне, но я все равно оставался бы для нее чужим человеком.
Джексон, не будь идиотом!Она никогда не поверит тебе и, скорее всего, убежит в испуге. А кто бы поступил по-другому? Кроме Кортни… и Адама. Я постарался взять себя в руки и принялся складывать лестницу.
Когда Холли заканчивала работу, к ней подошел Тоби:
— Эй, Хол, это было твое последнее занятие?
Я тут же принялся оттирать грязной тряпкой невидимое пятно с белой стены и делал вид, что очень сосредоточен на этом занятии.
— Да.
— Ты не хочешь пойти куда-нибудь перекусить? Может быть, съедим по бургеру? — поинтересовался он.
Я рассмеялся про себя и покачал головой.
— Я не могу. У меня…
Он хмыкнул и дернул Холли за волосы:
— Ничего страшного.
— Тоби, я серьезно, в этом семестре у меня углубленная программа по двум предметам…
Он поднял руку, чтобы она замолчала, и посмотрел в мою сторону:
— Это ты Джексон, да?
Я подошел к ним поближе:
— Да.
Он стоял, прислонившись спиной к стене, и снова пялился на Холли.
— Джексон, если девушка отказывается встретиться с тобой в пятый раз за две недели, что это, по-твоему, значит?
Я едва не лишился дара речи, но взял себя в руки. Еще чего доброго подумают, что я не в состоянии нормально разговаривать.
— Может быть, она не ест мясо?
Холли улыбнулась.
— Она ест то, что заменяет мясо, — сказала Джана, приблизившись сзади. — Ты учишься в школе?
— Нет.
Все трое замерли в ожидании объяснений. Я мысленно напомнил себе, кем являюсь в настоящий момент.
— Я не хожу в школу.
— Учишься дома? — удивился Тоби.
— Нет, я бросил учебу… Ну, то есть уже сдал все тесты по программе.
— Значит, ты уже в колледже? — спросила Джана.
— В тебе столько снобизма! Почему ты считаешь, что все должны учиться в колледже? — возмутился Тоби.
— Может быть, я и соберусь туда. Но пока еще не решил, — сказал я.
— Значит, тебе уже восемнадцать? — спросила Джана.
— Дайте Джексону хотя бы несколько дней освоиться, а потом уже набрасывайтесь на него, — сказал Тоби.
— Мне семнадцать.
— Как и Холли, — заметила Джана. — У нее недавно был день рождения.
Холли сделала круглые глаза и дернула Джану за руку:
— Нужно привести в порядок зал для малышей. Что мы все столпились вокруг новенького?
Майк вышел из своего кабинета, и я тут же снова принялся вытирать стену.
— Джексон, я ухожу через пару минут. Пойдем, я покажу тебе, как закрывать клуб.