Бык и копье
Шрифт:
– Теперь ты должен убить меня, – сказал черный бык Кринанасса, – и тогда моя миссия будет закончена.
Он говорил на чистом языке вадагов и сидов. Речь его была спокойной, но печальной.
– Я не могу убить тебя, – сказал Корум. – Ты спас всех нас. Ты прикончил
– Все это сделал ты, – сказал бык. – Ты нашел копье. Ты позвал меня. Я знал о том, что должно произойти.
– Почему я должен убить тебя?
– Такова моя судьба. Это необходимо.
– Хорошо, – сказал Корум. – Я сделаю то, что ты просишь.
И он взял копье Брийонак и всадил его прямо в сердце черного быка Кринанасса, и из бока его хлынула мощная струя крови, а зверь кинулся бежать, и на этот раз копье осталось в ране и не вернулось к Коруму.
Черный бык Кринанасса обежал все поле боя. Он пробежал сквозь лес и пересек пустошь за ним. Он бежал вдоль скал, стоящих над морем. И кровь его омыла всю землю, и там, где она капала, земля зеленела, распускались цветы и деревья покрывались листвой. Медленно прояснялось небо над головой, и тучи уплывали вслед Фои Миоре; небосвод, согретый жарким солнцем, синел, и, когда тепло затопило землю вокруг Каэр Малода, бык побежал к обломкам скал, где когда-то стоял замок Эрорн. Он перепрыгнул через провал, отделявший скалу от башни, и тут же остановился, и копыта его были в крови, которая все текла из раны; обернувшись, он посмотрел на Корума, потом подошел к краю скалы и прыгнул в море. Копье Брийонак так и осталось в боку черного быка Кринанасса, и в землях смертных никто больше не видел его.
Эпилог
Так завершилось сказание о Быке и Копье.
Все следы прошедшей битвы исчезли с холма, из леса и полей. Наконец в Каэр Малод пришло лето, и многие считали, что кровь черного быка Кринанасса навсегда спасла этот край от народа холода. И Корум Джаелен Ирсеи, вадаг, стал жить среди Туа-на-Кремм Кройх, и люди считали, что его присутствие – еще одна гарантия безопасности. Даже старуха, которую Корум когда-то встретил на замерзшей равнине, перестала бормотать свои мрачные предостережения. Все были счастливы. Счастливы потому, что Корум разделил ложе с Медб, дочерью короля Маннаха, а это означало, что принц остается с ними. Люди собирали урожай и радовались тому, что земля, по которой промчался бык, расцветает. Но порой Корум, лежа рядом со своей новой возлюбленной, просыпался по ночам, и ему казалось, что он слышит тихие, спокойные и грустные звуки арфы, – и тогда он, вспоминая слова старухи, удивлялся: почему он должен бояться арфы, брата и, кроме того, красоты? И в такие часы он, единственный из всех обитателей Каэр Малода, не испытывал счастья.
Так заканчивается четвертая из Книг Корума.