Быстрые воды
Шрифт:
Элен улыбнулась матери и решила, что она права.
– Может быть, небольшая прогулка по магазинам? – предложила Грейс. – Мне нужен новый свитер для Бланш. Она отгрызла все стразы со своего старого.
Грейс сказала это с легкой досадой, и Элен улыбнулась.
– У нее больше одежды, чем у меня. Жаль, что у нее не мой размер, – пошутила она.
Ее мать не стыдилась того, что так любит свою маленькую собачку, и она с готовностью признавала, что избаловала ее до крайности. Собачьи игрушки валялись по всей идеально убранной гостиной, да и вообще по всей квартире.
– Мы могли бы купить и что-нибудь для себя, – задумчиво сказала Грейс.
Она всегда была очень щедра с дочерью и часто посылала ей в Лондон подарки, когда ей попадалось что-нибудь, что могло, по ее мнению, понравиться Элен.
– Я не отказалась бы пройтись по антикварным магазинам. У меня есть
И время от времени в близлежащих магазинах она находила уникальные вещи, которые не смогла бы купить больше нигде. Элен нравилось делать покупки в самых неожиданных местах. Она часто наведывалась в Париж, на аукционы в отеле «Дрюо», где она купила несколько потрясающих вещей для своих клиентов и даже для своего собственного дома. Поход в «Дрюо» был сродни охоте за сокровищами – она никогда не знала, что может там найти. Но многие годы ей везло и с находками в Сохо, и, хотя погода не очень располагала к походу по магазинам, ни Грейс, ни Элен это не остановило.
Элен захватила с собой кроссовки, и она знала, что у матери найдется для нее дождевик. Она сварила себе кофе, и они с Грейс договорились выйти из дому через полчаса. Элен собиралась было позвонить Джорджу, но в это время в загородном доме, где он гостил, был обед, и ей не хотелось никого беспокоить. Она включила маленький телевизор, стоявший в кухне, и стала смотреть новости на метеоканале. Разноцветные карты показывали скорость и направление движения урагана. Судя по картам, он двигался в сторону побережий Нью-Джерси и Нью-Йорка, но Элен знала, что это может измениться в любой момент, как часто и бывало. Ведущий программы объявил, что власти города будут ежечасно информировать жителей о положении дел, но эвакуация населения и прекращение движения общественного транспорта пока не планируется. Хотя эти мероприятия были практически неизбежны, если ураган не переменит направления. Но пока он был далеко, над Карибским морем, и все еще могло измениться и он мог ослабеть и превратиться в тропический шторм раньше, чем достигнет побережья. Пока поводов для особой тревоги не было, и Элен выключила телевизор и пошла наверх переодеться. Она отправила Джорджу короткое сообщение, чтобы не мешать ему и не беспокоить хозяев. Она знала, что он гостит в старом обветшалом доме, построенном во времена Тюдоров, который принадлежал семье их друзей уже много лет. Этот дом был идеальным местом для загородных тусовок, которые они так любили собирать у себя на уик-энды и которые так нравились Джорджу. Элен же иногда немного тяготилась ими, находясь среди людей, которые образовали замкнутое сообщество много лет назад, но все были с ней очень милы, пусть даже она и не принадлежала к их узкому кругу. Большинство из них знали друг друга с детства, а некоторые даже переженились между собой.
Порой чувство, что она является чужой среди этих людей, еще больше сближало ее с Мирей. Они часто втайне посмеивались над этим и иногда потешались над своими знакомыми. Многие из них были титулованными особами и легко могли проследить свою родословную на полдюжины столетий назад. Очень часто их разговоры строились вокруг того, кто когда на ком женился, у кого кто родился, в законном браке или нет и кто в это время правил страной. Элен было трудно разобраться во всем этом, да ее это особенно и не интересовало и казалось ей просто глупостью. Но все остальные воспринимали это очень серьезно, особенно Джордж. Саму же Элен больше интересовало настоящее, ее увлечения, ее жизнь с Джорджем и ее работа.
Часом позже Грейс и Элен вышли из дому и пошли по Трайбека. Дул сильный ветер, срывая листья с деревьев, обрывки бумаги кружились у их ног, но погода не была особо неприятной, а легкая прохлада даже казалась бодрящей. Прошлой ночью температура немного понизилась, и Элен чувствовала себя комфортно в свитере и дождевике, который она позаимствовала у матери. На Грейс был непромокаемый плащ и блестящие черные резиновые сапоги, а ее грива рыжих волос развевалась на ветру. Это, похоже, ее не беспокоило, и женщины оживленно болтали и смеялись, заглядывая по пути в различные известные Элен магазины. Пока еще не было сделано никаких объявлений об эвакуации, но люди уже начали беспокоиться, и некоторые магазины из предосторожности закрылись. Самую большую опасность при таком ливне и сильном ветре представляли собой оторвавшиеся от деревьев ветки и сами деревья, которые могли упасть из-за того, что в мокрой земле корни уже не удерживали их. Элен старалась не подходить близко к деревьям и следила за тем, чтобы мать следовала ее примеру. Они были коренными жителями Нью-Йорка, которые переживали предупреждения об ураганах каждую осень и знали, как себя вести. Собаку они оставили дома, потому что, по словам Грейс, она ненавидела дождь, хотя у нее на этот случай был большой запас одежды, включая несколько дождевиков и крошечные сапожки.
– Она отказывается их носить, но в них она выглядит такой милашкой, – улыбнулась Грейс, а Элен закатила глаза.
– Мама, не говори этого никому – они сочтут тебя чокнутой.
– Что я могу сказать тебе? Она отличный компаньон, и я люблю ее. Что из того, что окружающие сочтут это глупым? Я никому не причиняю неудобств.
Элен знала, что это правда. В жизни ее матери не было мужчин с добрый десяток лет. Последний мужчина, с которым она встречалась, тоже был известным архитектором. Они вместе работали над одним проектом и несколько лет были близки, пока он внезапно не умер от сердечного приступа. И с тех пор у нее никого не было. Грейс, похоже, философски смотрела на то, что женщины ее возраста не пользуются большим спросом, и мужчины на шестом или даже на седьмом десятке обычно встречаются с женщинами вдвое моложе их.
– Даже выдающийся ум не может соперничать с молодым телом, – здраво рассуждала она. – И я не могу винить мужчин за это.
Так что она щедро дарила свою привязанность Бланш, наслаждалась обществом дочери, когда виделась с ней, любила свою работу, бывала постоянно занята, и у нее было множество друзей. Она была довольна своей жизнью и перестала нуждаться в мужском обществе, хотя время от времени и признавала, что завести друга было бы славно, хотя и маловероятно. И она говорила, что мужчины ее возраста доставляют слишком много хлопот. В свои годы она не хотела превращаться в сиделку при мужчине, который лучшие годы своей жизни провел не с ней. Она всегда говорила, что не хочет появляться на сцене в последнем акте. Проще было оставить все так, как есть. И ее работа по-прежнему отнимала у нее так же много времени, как и раньше.
Они пообедали в своем любимом маленьком французском кафе, и Элен обратила внимание на то, что окружающие люди, казалось, были в прекрасном настроении, и никто не волновался из-за урагана. После «Сэнди» было принято достаточно мер, чтобы люди чувствовали себя в безопасности. Сначала было предложено множество планов, большинство из которых были непрактичными, слишком дорогостоящими и по здравом размышлении ненужными, например строительство защитного ограждения от штормового нагона во внешней гавани, которое обошлось бы в пятнадцать миллиардов долларов, или возведение дамбы стоимостью в миллиард долларов. Но некоторые изменения все же были сделаны, и разумные компромиссы достигнуты в целях достижения большей безопасности при ураганах, которые могли случиться в будущем. При этом не пришлось напрягать все силы для осуществления проектов, которые ни городские, ни федеральные власти не могли провести в жизнь из-за их непрактичности или дороговизны, например таких, как планы возведения песочных дюн, укрепления рифов и принятия более жестких норм строительства зданий.
Женщины славно провели время за неспешным обедом, а потом отправились по более модным и дорогим магазинам, которые открылись в Нижнем Манхэттене. В их числе были «Прадо», «Шанель» и несколько других брендов, которые нравились им обеим. В «Прадо» Элен купила себе красную юбку, а в «Шанель» Грейс приобрела новую переноску, которая, по ее словам, была идеальной для того, чтобы возить Бланш в офис или брать ее с собой на обед. Бланш была привычна к тому, чтобы сидеть тихо и не издавать ни звука, когда Грейс проносила ее в рестораны в сумках, схожих с той, которую она только что купила. А по пути домой женщины зашли в любимый зоомагазин Грейс, где она купила для Бланш два кашемировых свитера, голубой и ярко-розовый, подходящие к ним по цвету ошейники и полдюжины новых игрушек. Элен стала подшучивать над ней по этому поводу, но Грейс добродушно терпела это. Она уже привыкла, что дочь часто поддразнивает ее из-за любви к собаке.
Как только они пришли домой, позвонил Джордж. Он только что закончил ужинать и сказал, что новости по телевизору касательно урагана были очень тревожными. Его сравнивали с «Сэнди» и ожидали, что он вскоре достигнет Нью-Йорка и вызовет значительные разрушения. Он специально включил телевизор в загородном доме своих хозяев, чтобы узнать, как обстоят дела в Нью-Йорке.
– Я думаю, это просто обычная шумиха в СМИ, чтобы подогреть интерес. Здесь никто не волнуется. Никого пока не эвакуируют, и ураган все еще находится в нескольких днях пути от побережья. Пока он доберется сюда, многое может измениться, – безмятежно сказала Элен.