Быть тенью
Шрифт:
– Исория, беги!
– прохрипел с пола Ферилир.
– Я задержу его. Это исчадье Изнанки!
Пошатываясь, драконов поднялся на ноги, вытащил меч и смело ринулся на Эрика. Тот действительно напоминал демона: потемневшие глаза, так потемневшие, что радужка слилась со зрачком, пропитанная насквозь кровью рубашка, алое свечение, исходившее, казалось, от всего его тела.
– Старинное пророчество гласит, что именно ты принесёшь власть над миром, - взгляд мужа обжигал.
– Ему, - его палец указал на драконова, тщившегося достать короля
Эрик шагнул ко мне, вскинув руки, но плетению заклинания помешал Ферилир. Прорвавшись сквозь чары, его меч насквозь прошил тело короля. Тот только пошатнулся, но не умер. Я молила Ишту, чтобы муж навеки закрыл глаза - богиня осталась глуха.
Руки Эрика полыхнули пламенем. В них возник меч. Король пустил его в ход после того, как заклинанием поднял Ферилира над полом. Легко, будто обладал невиданной силой и разил набитую песком куклу. Ужас казни отступал перед этим зрелищем.
Видеть, как льётся из ужасной рваной раны любимого кровь, было невыносимо. Я не могла сидеть на месте и, позабыв о собственной боли, запрыгнула на шею существа, которого считала человеком, и вцепилась в горло. Когтями.
Эрик захрипел и скинул меня. Меч просвистел над самым ухом, отрубив прядь волос.
Окровавленный мерзавец потешался, загоняя меня в угол всё новыми ударами, каждый из которых грозил обернуться смертью, но не причинял вреда. Попробовала взлететь - знакомая ловчая сеть вернула на пол.
– Пророчество должно сбыться, - осклабился супруг.
– Распрощайся с разумом. Не желала стать равной, будешь червяком.
Он же ранен, он истекает кровью, у меня есть шанс!
Пришлось пожертвовать частью крыла, чтобы спасти себе жизнь. Зато Эрик оказался без меча и потерял равновесие.
Больно-то как! И летать не смогу. Никогда не смогу.
На глаза навернулись слёзы. Я поскуливала, лелея обрубок прекрасного поникшего крыла, пока мужчины боролись на полу. Ферилир расплёл нити заклинания и вцепился в короля. Сдаётся мне, что даже зубами. Оба безоружны, оба измучены.
Не сознавая, что делаю, поднялась на ноги, добрела до окна и распахнула его.
Звук разлетелся далеко, казалось, даже зазвенели стёкла. Во всяком случае, в дверь тут же начали ломиться, тревожась за мою судьбу.
– В короля вселился демон, - раз за разом шептала я. Глупо, надо было кричать, но не могла. Прислонившись щекой к подоконнику, не сводя взгляда с живого клубка, пронизанного нитями магии, повторяла это снова и снова.
Доски трещали - а перед моими глазами плясали алые всполохи. Реальные или нет, не знаю: сознание помутилось, и я упала в обморок.
Очнулась от противного запаха лекарств. В голове было темно и пусто. Попробовала вспомнить события прошлой ночи и быстро поняла, что организм противится.
Я лежала в собственной спальне. То ли мне всё привиделось, то ли слуги успели всё убрать, но глаз не наткнулся ни на одно пятнышко крови. Мебель цела, стены тоже чисты.
Не выдержав, позвала служанку и аккуратно выпытала, кто уложил меня в постель. Оказалось, что горничная. Она же раздела. Будто пришла сообщить, что вода для умывания готова, и нашла меня на полу в глубоком обмороке.
– Где сейчас его величество?
– Завтракает, - обескуражила служанка.
– У себя?
– В столовой, ваше величество.
К сожалению, не могла спросить о судьбе Ферилира, зато ничто не мешало попробовать связаться с ним.
Сердце болезненно сжалось, когда пальцы коснулись кристалла. Минуты молчания - и наконец знакомый голос. Усталый, сонный, но живой!
Долго не могла произнести ничего связного, всхлипывая, повторяя имя Ферилира. Потом, благо никого постороннего в спальне не осталось - я отослала служанку, - расспросила о событиях прошлой ночи и услышала непонятное: ‘Мы договорились’.
Глава 28
Меня одновременно сжигали любопытство и страх. Памятуя о событиях минувшей ночи, порывалась немедленно перенестись в Иаэрдеф, чтобы выхаживать Ферилира, просила об этом лорда Норра, но получала вежливый отказ. Мой драконов, с которым говорила раз сто за день, тоже просил не делать глупостей.
– Ферилир, не обманывай меня! Ты… Твоя кровь…
Мне бы не беспокоить его, дать выспаться, но тогда разум спал, думало сердце. А оно, увы, требовало постоянно слышать голос Ферилира.
– Всё хорошо, просто немного устал, - заверил драконов.
– Тебе приснился дурной сон.
Хотелось бы верить, только как объяснить покалеченное крыло? Я проверила: оно беспомощно висело. Как стрекоза, распятая учёным. Да и дыхание Ферилира показалось странным: слишком тяжёлое. Но голос не дрожал. Драконов даже шутил, пытаясь успокоить. Увы, ему это не удалось.
Ферилира будто постоянно кто-то отвлекал, отчего наши беседы выходили короткими. Говорила в основном я, драконов ограничивался короткими репликами. Всё это только подтверждало, что Ферилир прикован к постели. Чтобы он - и не прилетел ко мне?
Осознав, что своими разговорами делаю только хуже, оставила Ферилира в покое. Пусть отдыхает и набирается сил. Я всё равно приеду к нему, пусть даже добираться придётся по земле, неделями трясясь в экипаже.
Король не мешал беспрепятственно общаться, с кем захочу: после завтрака он заперся в кабинете, работал. Я расспросила: Эрик действительно завтракал в присутствии высоких гостей, хоть и выглядел странно. Глухой высокий ворот рубашки, чёрный цвет, молчаливость и бледность, которую списали на усталость после коронационных торжеств. Он поднялся из-за стола позже всех, когда уже уносили посуду. Тогда-то и подметили, что король пошатывается.