Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Мы медленно продвигались вперёд, утопая в подтаявших сугробах, стараясь не потревожить покой лесных жителей. Драконов предупредил, что тут водятся медведи, поэтому я пугалась каждой кочки, каждой тени. Упасть в берлогу - не лучшее завершение жизненного пути.

Драконовы подстрелили какого-то зверя. Я изъявила желание взглянуть на трофей, и его с гордость продемонстрировали. Матёрый волк со свисавшей клочьями в паре мест шерстью. На мой вопрос, не болен ли он, Ферилир усмехнулся:

– Нет, просто линяет.

Драконов вытащил нож, опустился на корточки возле убитого хищника

и предложил снять с него шкуру:

– Если вычесать, получится коврик перед камином или тёплые варежки.

Отвернулась, не ответив ни ‘да’, ни ‘нет’. В итоге Ферилир таки сделал подарок, но благоразумно до выделки не показал, оберегая моё душевное равновесие.

Наконец мы выбрались на опушку.

Я устала, хотела есть, но молчала, прислушиваясь к разговорам. Обсуждали степень угрожавшей опасности, гадали, как к нам отнесутся местные жители. Что ж, придётся воскреснуть - хоть раз в жизни совершу поступок.

– Где здесь ближайшая усадьба или деревня?
– выступила вперёд, привлекая внимание.

Ферилир удивлённо изогнул бровь, а затем одобрительно улыбнулся. Выяснилось, что ближе всего небольшое сельцо, куда мы и направились.

С местоположением монастыря я угадала: до него отсюда миль двенадцать по прямой. Если верить слухам, Аккэлия прячется где-то рядом. Нужно встретиться, с ней поговорить, убедить не доводить до междоусобной войны.

Видя, что я устала, а мои сапожки промокли, Ферилир предложил два варианта на выбор: путешествие на спине дракона или на руках. Летающее нечто в небе точно вызовет переполох, так что предпочла второе. Обхватила драконова за шею, уткнувшись в его волосы. Они пахли лавандой - неужели Ферилир надушился? Принюхалась - так и есть, душистое мыло. Раньше драконов любовью к подобным вещам не отличался, значит, из-за меня.

– Нравится?
– тихо спросил драконов.

– Что?
– не поняла я.

– Девушкам нравятся хорошие запахи.

– Девушкам нравятся не запахи, а их обладатели, - на грани приличия ответила я и тут же почувствовала, как дрогнули руки Ферилира, а пальцы, будто невзначай, смяли накидку. Спасибо, не ущипнул за мягкое место! Однако благовоспитанный тиар себе такого не позволит. Хотя благовоспитанная тиара тоже не сказала бы того, что сказала я.

– Оставим эту тему, - пробормотала, сгорая от стыда.

– Что вы намерены предпринять?
– драконов с лёгкостью сделал вид, словно ничего и не было.

Пожала плечами: никогда не была стратегом. Разузнаю всё об Аккэлии, если удастся, поговорю, объявлю о своём чудесном спасении, обнародую развод… Стоп, похоже, я поторопилась. Думая о кузине, совсем забыла о лорде Аксосе. Так что вопрос Ферилира продиктован не простым любопытством, а желанием разработать военную кампанию.

– А что предложите вы?

– Разузнать обстановку и путешествовать инкогнито.

Кивнула, в очередной раз признав, что обделена талантом политика. Мне нужен советник, а ещё лучше - тот, кто всё решит за меня. Тень - что с меня возьмёшь!

– Предоставьте всё мне, - продолжал Ферилир.
– Ваша кузина - опасная соперница, она может вас уничтожить. Хорошо бы объединиться против неё с лордом Аксосом. Полагаю, он уже в курсе, поэтому будьте вдвойне осторожны.

Ещё одна вещь, которую упустила в рассуждениях - а драконов помнил. Что бы я без него делала?

С такими мыслями и разговорами мы добрались до деревни. Ферилир опустил меня на землю и пригласил почтить своим вниманием местную таверну. Где ещё узнаются последние новости, как не среди любителей выпить и закусить?

Раньше я не бывала в подобном заведении и со смесью любопытства и страха рассматривала грязные столы, просмолённые лавки, забитые тряпицами оконца. Пахло в таверне скверно, поневоле зажала нос, но потом привыкла.

Для Ферилира же всё было в порядке вещей. Он подошёл к хмурому косматому человеку рядом с пивным бочонком, что-то весело проговорил, сверкнув монеткой. Лицо хозяина прояснилось. Он налил мужчинам по кружке пенного напитка и махнул в сторону свободной лавки.

Драконов усадил меня, предварительно протерев доски платком, сделал знак одному из спутников остаться рядом, а сам вернулся к хозяину питейного заведения. Они о чём-то побеседовали. Слов я не слышала, наблюдала за мимикой. Разговор, судя по всему, хозяину не нравился, поэтому Ферилиру приходилось постоянно задабривать его деньгами.

Наконец драконов вернулся и водрузил на стол пивные кружки. Для меня заказали сидра - так Ферилир назвал лёгкий спиртной напиток золотистого цвета.

Чумазая девица, помощница хозяина таверны, принесла тарелки с чем-то, напоминавшим еду. Выглядело оно неаппетитно, но пришлось довольствоваться грубой крестьянской пищей.

– Её здесь видели, - Ферилир предпочитал не называть имён.
– Кто-то её приютил. Ходят слухи, она собирает отряд.

Отряд? Это плохо, как и то, что слухи подтвердились.

– И что теперь?
– упавшим голосом поинтересовалась я, отодвинув тарелку.

– Продолжать собирать сведения, выяснять, кто друг, а кто враг.

Вздохнула, пожалев, что нельзя было остаться в гостеприимном Иаэрдефе, но промолчала. Ферилир старше, умней, он мужчина, ему виднее. Тайно закралась мысль, что он сам всё устроит без моего участия, но пришлось прогнать её, напомнив о своём королевском статусе.

Подняв глаза, заметила, что хозяин пристально наблюдал за нами. Что-то в его взгляде не понравилось, заставило насторожиться. Может, я и недалёкая, но понимала, что бородач сочувствовал Аккэлии. Если так, нужно немедленно уходить, пока нас не схватили или, ещё хуже, не убили. Шепнула об этом Ферилиру - тот отмахнулся. И зря: не прошло и получаса, как в таверну вошли четверо и прямиком направились к нам.

Я надвинула капюшон на глаза и сжала пальцы под столом. Драконовы насторожились, незаметно подвинувшись ко мне.

– Следуйте за нами, - немногословно приказал один из незнакомцев.

Ферилир фыркнул и мотнул головой:

– С какой стати? Извольте представиться.

Вместо ответа человек откинул полу плаща, показав эфес меча.

Заёрзала, кусая губы. Порывалась даже назвать себя, но передумала: королева Исория пропала без вести, а в этом месте ей точно лучше не воскресать, чтобы не погибнуть по-настоящему.

Поделиться:
Популярные книги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III