Бытовик в действии
Шрифт:
Леди Рагим тут же дёрнулась, скривив гримасу брезгливости ещё пуще, и отошла от меня подальше, ближе к столу.
– Моя девочка! – не в пример свекрови, заулыбалась вошедшая в трапезную старушка, раскинув руки в стороны. – Давно хотела на тебя посмотреть! Прости, что пропустила вашу с Гефраном свадьбу. Здоровье, как понимаешь. Не каждая драконица способна разменять шестое столетие.
– С вашим здоровьем вы нас всех переживёте… «маменька», – ядовито заметила леди Рагим, буркнув себе под нос.
Я моргнула, переводя
– Обязательно, – великодушно кивнула бабуля, будто бы не замечая количество яда, которое мать Гефрана впрыснула в её сторону. – Особенно тебя, Раги. Эх… зря я повелась на просьбы Гефрана и отдала тебе главенство в гнезде. Пятидесяти лет не прошло, а дом аш Одо уже потерял свои позиции на Уграсе…
– Сколько можно…
– Сколько нужно, – отрезала бабуля, отворачиваясь от меня и занимая место по правую сторону от стула хозяина дома. – Отдать сына императору! Ты недостойна быть…
Я внимательно слушала изящную перепалку двух непримиримых врагов женского пола и восхищалась старушкой. Она лихо опускала невестку на уровень плинтуса, мило улыбаясь на все её попытки защититься. Даже не заметила, что так с места и не сдвинулась, наблюдая за женщинами со стороны. Меня только озадачило обвинение о «сдаче сына». Гефран совсем не походил на союзника нынешнего императора Уграса. Если я не ошибаюсь, в «Великой игре» Гефран был соперником Алделла сейш Адари! Значит речь о каком-то другом сыне аш Одо.
Гефран вошёл в трапезную, и довольно изящная перепалка дракониц оборвалась.
Разговор принял немного иной окрас, сконцентрировавшись на будущем отцовстве Гефрана.
Я отвечала односложно, стараясь подгадать момент и очень вовремя занять рот едой.
Сначала леди Рагим фыркала, намекая на мою невоспитанность, но бабуля генерала быстро заткнула сварливую стерву, возмутившись.
– Как можно пенять будущей матери на то, что она хорошо ест!? Неслыханное ханжество, Раги! Сколько лет я пыталась вытравить из тебя рыночный дух, а ты как была торговкой, так ею и осталась! Посмотри на девочку и поучись! Какая умница и красавица!
– Бабушка… – старушке достался укоризненный взгляд от внука, но я успела женщине улыбнуться, признательно склонив голову. – Просто моя Лали стеснительна.
– Какая глупость! – захохотала старушка. – Мужчины! Вы почему-то думаете, что если женщина молчит - она робка, покорная. А я скажу: она – хитра! Умна и…
«Ээээ! Бабуля! Ты чё делаешь?!» – обалдела я, очень вовремя роняя вилку.
Столовый прибор упал на тарелку со звоном, явственно намекая, что я ко всему прочему еще и неловка.
– Да уж! – громко фыркнула леди Рагим, считая, что своей неловкостью я перечеркнула все положительные прилагательные, обращенные в мою сторону. – Сама мудрость. Девочка, ты поела? Ступай. Моему внуку нужен отдых.
И вот сейчас я посчитала выполнить возмутительный приказ стервы. Вскочила со стула, низко поклонилась от греха подальше и, шурша юбками, покинула общество этой ненормальной семейки.
Прежде чем ложиться спать, я дождалась возвращения Гефрана.
Услышала шаги в смежных покоях и тихо постучала. Требовалось договориться о завтрашней вылазке. Так-то два дня из семи приёмных уже тю-тю! Прошли в дороге.
– Да?
Я несмело вошла в комнату генерала.
Аш Одо стоял напротив окна, обозревая вдалеке высокие шпили замка, где расположился его соперник Алделл сейш Адари.
– Я хотела поговорить о поездке к модистке. Надо снять мерки, подобрать фасон новых платьев, ткани… Ещё заказать пелёнки, распашонки, чепчики, пинеточки… Заехать в столичную кузню и распорядится о коляске.
Гефран нахмурился, бросив в мою сторону косой взгляд.
– Мы за тем сюда и приехали, Лали. К чему эти бесконечные упоминания? – немного раздражённо спросил дракон, сунув руки в карманы брюк. – Лучше бы вспомнила о своём долге.
– О каком ещё долге? – не сразу догнала я.
Гефран в мгновение ока оказался рядом, обхватывая мои плечи.
– О супружеском долге, Лали! – Муженёк притянул меня к себе и поцеловал.
Впрочем, длилось это опять недолго. Гефран вжимался в мои губы некоторое время, забавно пародируя «поцелуй» Ретта Батлера из классической версии экранизированного романа «Унесённые ветром». Минуты не прошло, как дракон отстранился.
«Так! Это надо изучить подробнее, – подумала я, с трудом выбираясь из мужского захвата. – Я не в претензии... пока! Но что за нафиг?! В академии обязательно надо узнать, все ли так… целомудренно целуются?»
И сразу другая мысль:
«Господи!? О чём я думаю?! Совсем свихнулась? Тут бы ноги без потерь унести, а она о поцелуях! Одно слово – бабы!»
– В другой раз, дорогой, – сделала шаг назад, радуясь, что Гефран не хватает меня и не тащит к себе назад. Пусть с трудом, но он себя сдерживает.
«Надо подкинуть достойную причину к моему отказу!»
Я изобразила робкую улыбку.
– Сейчас у меня долг только перед здоровьем малыша. Помнишь, что лекарь сказал? Физические нагрузки мне вредны.
Эта отговорка окончательно убила в мужчине возмущение и погасила страсть.
Слегка подтолкнув меня к смежным дверям, Гефран поморщился.
– Иди. Отдыхай. Завтра велю Болдрику и Радиану сопроводить тебя… куда скажешь. На этом всё.
«Ну, всё, так всё».
Я развернулась и покинула покои генерала, обдумывая следующий шаг.
Глава 11. Уйти красиво или Переулок Свободы
Очередная ночь пролетела в раздумьях, только несколько раз прерываясь на тревожный сон.