Бывшая жена драконьего военачальника
Шрифт:
Монстр припал на переднюю лапу, потом вдруг повалился на бок, рыча от недовольства. Джослин опустилась на берег, прошла к морде своего будущего зверя и положила на его нос ладонь. Письмена вспыхнули особенно ярко, но я не отвёл взгляд, наблюдая, как магия обволакивает ореолом фигуры девушки и гидры, формируя между ними крепкую связь. Свет потух, путы рассеялись. Гидра тяжело поднялась с земли и побрела к болоту, временами глядя на провожающую её взглядом девушку. И как только дух скрылся из вида, Джослин начала оседать на землю.
— У меня с собой кристаллы закрепления, — Калеб рванул к ним, а я так и остался стоять рядом с Ричардом, потому что должен был играть равнодушие.
— И как тебе, Итан? — обратился ко мне Рамси, приглядываясь к моему лицу.
— Джослин способная ученица, — ответил я ровно, вновь глядя на девушку через экран сканирования. Аура серьёзно пострадала, но, к счастью, ничего смертельного. — А ведь только недавно я рассказывал ей о принципе плетения обложки книги.
— Согласен, целеустремлённая девушка. О, её уже перенесли, — усмехнулся, указав в сторону берега.
Калеб действительно достиг Шейна и вручил ему кристаллы, чтобы перенести Джослин. Теперь ей окажут необходимую помощь. Правда, расслабиться удастся, только когда я буду уверен, что она под присмотром целителя.
— Мне тоже пора, раз рейд завершён.
Нужно навестить Джослин и поздравить её с этой победой. Она смогла, приручила своего… первого духа. Теперь я почти уверен, что выбор плетения для астральной книги тоже неслучаен. Она изначально планировала приручить двоих духов. Гидру она получила, значит, дальше… дракон?
Я покинул астрал и поднялся с годриса. Перемещался из преподавательской зоны, на соседних магических знаках сидели другие преподаватели. Стараясь их не тревожить, я покинул помещение, после чего привычно проверил артефакт связи. Отражалось несколько пропущенных: от отца, друзей, сослуживцев. Артефакт засигналил, сообщая о новом звонке от Адама. Я сразу ответил.
— Итан, беда, — сообщил он, прежде чем сформировалась проекция его лица. — Прорыв.
/Джослин Андервуд/
Меня разбудил солнечный луч, он пробежался по лицу и заставил нехотя выбраться из сонной неги. Потерев веки пальцами, я открыла глаза и на мгновение обомлела, обнаружив себя не в комнате, а в незнакомом помещении. Но за первым испугом сразу нахлынули воспоминания о случившемся рейде. Гидра ранила меня, и я потеряла сознание. Судя по запаху трав и аскетичной обстановке это палата лазарета. Скорее всего, академического. Хотя полной уверенности нет, ведь раньше я посещала только общие помещения.
Прислушиваясь к своим ощущениям, я осторожно села. В теле поселилась слабость, но голова не кружилась. Астральная книга сформировалась передо мной, стоило о ней подумать. И меня вновь накрыло шоком, только на этот раз радостным. Обложка стала толще, кожа приобрела зеленоватый оттенок, обросла текстурой чешуи, а корешок украсили зеленоватые вьюны. Нервно посмеиваясь, я создала заклинание сканирования. Аура была в полном порядке, а результат рейда впечатлял, мой резерв вырос вдвое после приручения гидры. Набрать побольше кристаллов, наплести ещё страниц и… за Леди? Хорошо бы.
— О, очнулась, спящая принцесса, — Мелисса со счастливой улыбкой на губах вплыла в палату.
Не успела я вымолвить слова приветствия, как демоница налетела на меня и попыталась задушить в объятиях. А стоило из них высвободиться, как я угодила в другие, мужские и более сильные. Джереми тоже пришёл меня навестить.
— Как себя чувствуешь, Джослин? — с участием спросил он.
— Отлично. И уж точно намного лучше, чем вчера, — усмехнулась я.
— Вчера? — фыркнула насмешливо Мелисса. — Рейд прошёл три дня назад. Сегодня воскресенье.
— Что? — задохнулась я от изумления.
— Да, тебя погрузили в целительский сон, чтобы ты легче приняла рост резерва, — пояснил Джереми, похлопав меня по спине.
— Тогда понятно, почему аура уже восстановилась. Но три дня… Столько пар пропущено.
— И столько новостей, — Мелисса перестала улыбаться и отвела взгляд. По её тяжкому вздоху стало понятно, что меня ждут потрясения. — Открылся прорыв. Совсем рядом. В ста с небольшим километрах от столицы. Много военных отправилось туда.
— Прорыв? — ужаснулась я. — А… Итан?
— Вилдбэрн и Салливан отбыли сразу же, насколько я знаю. Их убрали из расписания. Дядя тоже унёсся, как и отчим. Я так волнуюсь, — призналась она грустно.
— Всё будет хорошо, — попыталась подбодрить я подругу, хотя и сама тревожилась за любимого и друзей. — Они сильные маги.
— Да, я знаю, и опытные. Но порождения... Жутко, что они так близко, — призналась она тихо.
— Мама тоже отбыла к прорыву, — сообщил Джереми. — Если Железная Стоун там, она всех защитит, не переживайте, — попытался пошутить он, но в глубине глаз друга поселились тревога и страх.
Наверняка он боялся снова потерять родного человека. Для него история будто повторялась. Снова прорыв и неизвестность.
— А хорошие новости есть? — жалобно спросила я.
— Ты поймала гидру, — напомнил Джереми с улыбкой. — Поздравляю.
— Да, ты молодчина, — поддержала Мелисса. — Завидую и хочу так же.
— Обязательно и очень скоро, — заверила я друзей.
— Даже скорее, чем кажется, — демоница внезапно посмурнела лицом и наморщила нос. — Рамси выдал мне такой же шаблон. Джереми тоже. Якобы как отличившимся. Но дельце плохо пахнет. Мама тоже волнуется.