Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бывшая жена драконьего военачальника
Шрифт:

– Мне нужна моя сумка лекаря, – произнесла я скороговоркой, развернулась и понеслась прочь.

Глава 4

/Джослин Андервуд/

В последний раз я бежала так быстро только во время нашествия порождений в академию. Если бы не ежедневные тренировки, начала бы задыхаться уже на выходе из здания. Лёгкие горели, но я упрямо неслась вперёд. И перепугала своим явлением Мелиссу.

– Грант отравлен. Если он умрёт, Итана обвинят в убийстве! –

прокричала я, подлетая к своему шкафу, где хранились все ингредиенты.

И принялась закидывать в сумку всё необходимое, когда у входа появился Ланкастер.

– Холланд, пропустите меня через защиту, – потребовал он.

Мелиссе ничего не оставалось, как подчиниться. Она пробежала к проходу и протянула следователю руку. Он ворвался в комнату и сразу подбежал ко мне. Вскрик сорвался с уст, когда он схватил меня за плечи и рывком развернул к себе.

– А теперь скажи-ка мне, Джослин, в твоей сумке лекаря не завалялась эта самая голбика?

– Конечно, она там есть. Мы с няней собрали самые редкие ингредиенты для продажи, чтобы я могла… Ох… Ты подозреваешь меня? – моё изумление было таким явным, что Картер нахмурился в сомнении.

– А то, чем отравили меня, огневица, она тоже есть в твоих запасах?

– Есть, – тяжело сглотнув, подтвердила я.

Мысли забились в испуге. Становилось понятным, на что он намекает.

– Все ингредиенты закупоренные, можно проверить.

– Но мне неизвестно сколько тары с опасными редкими травками ты привезла.

– Опасными…

Сначала стало так страшно. В последнее время все пытаются припереть меня к стенке. Потом же в глубине души поднялась ярость. Я ни в чём не виновата, и его намёки оскорбительны для лекаря.

– Я травница, Картер, – рассерженно передёрнув плечами, отступила от следователя. – И могу убить запасами кухарки. Ты, правда, веришь, что я на такое способна?

Зелёные глаза наполнились сомнениями.

– Нет, – наконец произнёс он. – Но я и до сих пор не могу поверить, что ты с Шейном.

– Там другое, – внезапно возразила Мелисса, но замолкла, когда я на неё шикнула.

Мне неизвестны детали их соглашения, лучше не испытывать судьбу. Да, всё не очень хорошо, Итан считает меня предательницей, но я, по крайней мере, снова в академии, могу развивать свои навыки, а Грант обещал спокойствие от его притязаний все годы учёбы.

– На всякий случай проверь, не исчезли ли у тебя голбика и огневица, – Картер сначала с усмешкой взглянул на Мелиссу, потом перевёл взгляд на меня.

Снова казалось, что смотрит в самую душу и читает меня словно открытую книгу.

– Хорошо, – кивнула я.

– И отдай мне всё опасное.

– Но…

– Не спорь, я конфискую опасные ингредиенты.

– Любой ингредиент опасен, если его перебрать. Попробуй съесть мешок соли.

– Я же сказал, не спорь. Значит, заберу всё, если не можешь определиться.

– Драконы… – выдохнула я сердито. – Ты хоть знаешь, сколько они стоят в столице? Я собиралась их

продавать, если возникнут проблемы с деньгами.

– Если возникнут проблемы с деньгами, приходи, уж своей спасительнице я помогу, – иронично улыбнулся он.

Захотелось его стукнуть, и не было никакого желания сдерживаться. Картер усмехнулся, когда я толкнула его в плечо. С ним почему-то чувствовала себя свободнее, хотя он мог легко меня арестовать. Наверное, если мечтать о старшем брате, я бы хотела, чтобы он походил на Картера. Но у меня не было никого…

– Пока собирай всё для противоядия, – Ланкастер снова стал серьёзным следователем.

Кивнув в согласии, я вернулась к прерванному занятию. Ещё через десять минут мы покинули мою комнату и направились обратно в лазарет. Ланкастер сразу послал меня проверить состояние Гранта, чтобы убедиться в выводах о характере отравления. Нам попытался помешать мужчина, которого я изначально приняла за отца Гранта и, как выяснилось, оказалась права в своих выводах. Но Ланкастер быстро призвал его к порядку.

– Твой вердикт подтвердился? – спросил он, когда я завершила с диагностикой.

– Частично, – нахмурилась я. – Отёк лёгких нетипичен при использовании голбики.

– А второй яд?

Сначала я растерялась от его вопроса, потом же осознала, на что он намекает.

– Кстати, да, – согласилась я.

– Идём, – Картер повёл меня в соседнее помещение, оказавшееся лабораторией.

Целитель Беккер нашлась здесь же, кажется, занималась созданием противоядия.

– Слушаем меня, – объявил он. – Вы обе принимали участие в порче улики. Так что обязаны вытянуть Шейна. Судя по всему, действовал не один, а два отравителя. Ваша задача – создать гибридное противоядие, которое избавит его от последствий воздействия обоих составов. Вперёд, – улыбнулся широко и просто ушёл.

Нам с Беккер оставалось только на мгновение задохнуться от возмущения и спешно приняться за работу. Жизнь Гранта и свобода Итана зависели от её итогов. Ко мне целительница неприязни не испытывала, скорее, наоборот, даже проявляла некоторое уважение. Потому мы быстро обсудили оба состава яда и принялись за воплощение плана. Ингредиенты обоих противоядий не должны были вступать в конфликт, потому каждая сосредоточилась на своей сфере. Через некоторое время Ланкастер вернулся, чтобы проверить, и даже обрадовался этому решению.

Вскоре выяснилось, что он намерен поэкспериментировать на Гранте. В первую очередь попросил дать больному противоядие от найденной в кабинете Итана отравы. И не собирался слушать наши возражения. Отёк лёгких начал спадать, дыхание Гранта выровнялось, но смерть не собиралась его отпускать. И только тогда нам разрешили дать созданное мной противоядие. Оно принесло облегчение больному сразу. Стало ясно, что предположения Ланкастера подтвердились, Грант подвергся воздействию сразу двух ядов. Но теперь следователям предстояло искать не одного, а двух отравителей.

Поделиться:
Популярные книги

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны