Царь Итаки
Шрифт:
Он бросил взгляд на Одиссея, но царевич все еще разговаривал с Клитемнестрой.
— Не смотри на Одиссея. Он тебя не спасет, — заявил Агамемнон, последивший за направлением его взгляда. — Мы знаем, что Елена планирует сбежать, а Лаэртид, как и мы, хочет это предотвратить. Скажи мне честно, она просила тебя о помощи? Именно поэтому Елена организовывала встречи с тобой?
Эперит почувствовал облегчение оттого, что они не знают всего, и сказал, что Елена не просила его помочь ей убежать из Спарты. Что было правдой.
Менелай радостно поверил ему на слово и посмотрел на юношу со всей искренностью,
— Я рад это слышать, — сказал Менелай. — Но если ты не желаешь объяснять, почему она встречается с тобой, то мы хотим, чтобы ты кое-что для нас сделал. — Было ясно, что он сильно любит царевну, и Эперит обрадовался, что именно его выбрали для женитьбы на ней. — Следи за ней ради нас, воин. Я не прошу тебя предавать ее, раз она тебе доверилась. Просто не дай ей сбежать из Спарты.
Он протянул ему руку. Диомед, который любил Елену не меньше Менелая, посмотрел на Эперита и кивнул. По его мнению, юноше следовало принять роль, которую ему навязывали.
Эперит пожал протянутую руку.
В это мгновение послышался громкий звук удара — и двери в большой зал резко распахнулись. Люди, пирующие в заполненном зале, стали вытягивать шеи. С того места, где стоял Эперит, не представлялось возможным рассмотреть, что или кто с такой силой открыл массивные двери.
Вскоре поле обзора закрылось еще сильнее, поскольку гости и рабы повскакали со своих мест, чтобы посмотреть, что происходит. Затем Диомед и Менелай расчистили проход в толпе, и Эперит последовал с Агамемноном по проложенному коридору.
Трое мужчин стояли на небольшом островке, который вел к двум одинаковым тронам Спарты. Слева оказался худощавый молодой человек с крючковатым носом, тело которого периодически сводило судорогой. Справа стоял невысокий мужчина злобного вида. Эперит испытал отвращение, увидев у него на плечах огромную коричневую змею. Только одного этого было бы достаточно, чтобы вызвать беспокойство в толпе, но вместо этого все глаза смотрели на третьего гостя.
Эперит никогда раньше не видел ни более высокого человека, ни более широкого в плечах. Его голова и плечи возвышались над всеми в зале. Он осматривался вокруг, медленно поворачивая голову, а люди сжимались от страха, когда его взгляд по очереди падал на каждого. Не успокаивала ни его красота, ни улыбка, скрывавшаяся под черной бородой, поскольку в целом этот воин выглядел сурово, а улыбался иронично и совершенно бесстрашно. Он был абсолютно уверен в себе и своей силе, зная, что ни один человек в зале не сумеет ему противостоять. Лишь немногие достигали ростом выше, чем до его груди, и даже массивный торс Одиссея казался карликовым на фоне титанических мускулов этого человека. Хотя при нем не было оружия и он пришел без доспехов, все почувствовали себя уязвимыми.
— Меня зовут Аякс, сын Теламона, — громким голосом представился он. — Я пришел жениться на Елене Спартанской и забрать ее с собой в мое царство Саламин. Когда я что-то хочу, я это получаю, и даже боги не могут меня остановить. Поэтому вы все можете отправляться домой. Так, кто из вас Тиндарей?
— Я, — осторожно признался спартанский царь. Несмотря на собственный яростный вид, он явно занервничал в присутствии бородатого гиганта, который ворвался к нему во дворец, словно молния. — Добро пожаловать, Аякс! Мы уже какое-то время ждем твоего появления.
— Мы рассчитывали на то, что вы подождете, — заявил коротышка, выступая вперед. Одежда всех троих была покрыта пылью, но в отличие от других женихов, с этими, похоже, не прибыло ни свиты, ни группы сопровождения. — Меня зовут Аякс из Локриды, сын Оилея.
— Редкостная скотина, второго такого не встретишь, — шепотом сообщил Диомед Эпериту, забыв о прошлой враждебности. — Его называют Малый Аякс, чтобы не путать с другом-гигантом, а некоторые зовут просто Ая, сокращая имя.
Эпериту Малый Аякс не понравился с первого взгляда. Судя по виду, от него можно было ждать одних неприятностей. Этот человек нагло осматривал толпу темными, близко посаженными глазами, и хотя едва ли был значительно старше Эперита, его взгляд, в котором читались бесстрашие и надменность, предупреждал о грядущих проблемах. Черты лица соответствовали вызывающим страх манерам. Казалось, что у него на лбу одна бровь, которая, не прерываясь, вытянулась в одну линию.
Нос оказался приплюснут в результате драк, а густая черная борода не скрывала шрамы на щеках.
— Это Тевкр, младший сын Теламона и свободный брат царя, который носит со мной одно имя, — продолжал коротышка, показывая на третьего члена группы, который нервно переступал с ноги на ногу, но поднял голову, словно принюхиваясь, а затем посмотрел себе на ноги, чтобы ни с кем не встречаться взглядом. — Мы прибыли поддержать претензии Аякса на царевну Елену.
— Ну, тогда проходите вперед и освежитесь после путешествия, — Тиндарей направился им навстречу. Рабы тут же принесли еду, вино и сиденья на возвышение, чтобы усадить последних претендентов на Елену. Но вошедшие остались стоять там, где стояли.
— Где Елена? — спросил Великий Аякс.
— Спит, — ответил Тиндарей. — У вас будет время посмотреть на нее завтра, а сейчас вам следует поесть и выпить, а заодно — рассказать нам о вашем путешествии сюда.
Но Аякс проявлял нетерпение. Он ожидал, что девушка выйдет за него замуж до окончания вечера.
— Так разбудите ее, — сказал он. — Вы собираетесь заставлять меня ждать ради того, чтобы женщина выспалась?
— Ее красота не уменьшится за ночь, Аякс, — заявил Агамемнон, выходя из толпы и присоединяясь к вновь прибывшим. — Занимайте места и присоединяйтесь к пиру.
Когда Агамемнон приблизился, змея Малого Аякса высунула язык и зашипела, но царь Микен выглядел внушительно и своим видом, казалось, заставил замолчать даже ее хозяина, на которого ничего не действовало. Трое только что прибывших мужчин позволили микенцу проводить себя к скамьям, выставленным рабами.
Но если Агамемнон обрадовался прибытию последнего претендента, потому что теперь можно было начать военный совет, другим знатным гостям совсем не понравились слова гиганта и наглость его маленького тезки. Паламед и царь Менесфей встали, когда трое новых гостей поднялись на возвышение, они прошли к противоположной стороне. Патрокл, который сидел на скамье неподалеку, тоже встал и ушел. Увидев это, Малый Аякс повесил свою ручную змею на дергающегося Тевкра и последовал за мирмидонянином.