Царь поневоле. Том 1
Шрифт:
С ним мы шли всё время молча, он даже искоса не смотрел на меня, а только прямо. Только когда мы вышли из дворца на свежий воздух и встали в поданную нам колесницу, он тихо сказал.
— Этот вечер все точно надолго запомнят, мой царь и я в том числе.
— Я очень сильно на это надеюсь Усерамон, — хмыкнул я, — чтобы у нас не было потом ни с кем из них взаимонепонимания и разногласий.
Всю оставшуюся дорогу мы затем молчали, и только когда попали в его дом, он поинтересовался у меня.
— Какие планы на вечер у моего царя?
— Помыться,
— Мой царь хочет обсудить разграничение обязанностей между царями? — прозорливо поинтересовался он.
— Конечно, время идёт, а я всё так же без нового обмундирования и конницы, — заметил я, — поэтому чем раньше мы приступим к реализации моих хотелок, тем быстрее я начну осуществлять свои дальнейшие планы. Поэтому всё, что ты хотел бы осуществить в царстве, подготовь к этому разговору, даже то, что раньше боялся. Особенно меня интересуют люди, которых нужно срочно сместить с нынешних должностей и назначить на них свои кандидатуры.
— Тогда боюсь сегодня мне не придётся спать, — со вздохом сказал визирь, — как и тем, кого я сейчас созову к себе.
— А никто и не говорил, что это будет легко Усерамон, — я рассмеялся, похлопал его по плечу и пошёл в дом.
Пока слуги занимались моим вечерним туалетом, Хопи тихо рассказывал подробности о событиях, произошедших на кухне во дворце. Я лишь кивал и слушал.
Утром я снова проснулся от громких звуков, хотя Усерамон заверял меня вчера, что разберётся с этим. Открыв глаза, я спросил.
— Что опять за шум?
Легионер из угла комнаты тихо ответил.
— Мой царь, сегодня действительно пришли обычные люди, Хопи не стал их разгонять.
— А что потребовалось обычным людям у дома визиря? — удивился я.
— По городу утром пронёсся слух, что царь Менхеперра спас на пиру от отравления царя Хатшепсут, убив всех отравителей, — сказал воин, — люди пришли выразить свою благодарность.
— Мда? — удивился я, — ещё какие слухи в городе витают?
— Не совсем слухи, мой царь. Господин Рехмир прибыл вчера ночью, — ответил он, — и сегодня уже интересовался, не проснулся ли Твоё величество.
— От этого галдежа за окном кто угодно проснётся, позови его, — скривился я, опуская ноги с кровати и надевая калиги, подбитые множеством бронзовых клёпок с широкими головками.
Пока я одевался, в комнату быстро ворвался Рехмир. Загорелый, с поясом центуриона и широкой улыбкой на лице.
— Мой царь! — он низко мне поклонился.
— Привет мой друг, — отмахнулся я от его поклонов, показывая подойти ближе и приобнял его, — рад тебя видеть.
— Войско прибыло к Фивам и разбило лагерь, мой царь, — начал он с важного, — снабжение и обеспечение налажено, семья господина Яхмоса всё нужное сразу предоставило, я даже не успел отправить к ним гонцов.
— Отлично, — покивал я, — ты как, завтракал?
— Ещё нет мой царь, мы всю ночь, как я прибыл, с дядей разговаривали, — смутился он.
Я не стал у него спрашивать, о чём они говорили. Уж если визирь не доверяет стенам своего собственного дома, то я и подавно этого делать не буду.
— Тогда идём, позавтракаем, ты мне расскажешь, как вы дошли, — пригласил я его пойти со мной.
Едва мы сели с ним за стол, как появился один из сыновей Усерамона, который стал пробовать еду прямо перед тем, как накладывать её мне. После случившегося вчера, постоянная проверка еды уже не казалась мне простой блажью, это становилось жизненно необходимым.
Рехмир, пока я ел, рассказывал, что ничего особого не произошло, без всяких приключений они дошли до Фив, поэтому волноваться мне не о чём. Так что хоть у кого-то были хорошие новости для меня.
— Отлично, — я помахивая вилкой, налегая больше на фрукты, поскольку утром не хотелось сильно есть, тем более что я давно не занимался физическими упражнениями. Здесь это категорически негде было делать.
Дверь в большой зал отворилась и внутрь зашёл Усерамон, с красными от недосыпа глазами и немного сутулящейся.
— Мой царь, — усталым голосом поздоровался он, — доброе утро.
— Присоединяйся, — я показал на наш стол с Рехмиром.
Он склонил голову и с помощью сына, бросившегося ему помогать, сел напротив меня, рядом с племянником.
— Хопи, — обратился я к центуриону, — убери всех подальше от зала, вместе с охраной. Ждите снаружи и не позволяйте никому заходить даже в соседние комнаты.
— Как прикажет мой царь, — склонился он и кивнул головой, забирая с собой охрану, сына Усерамона и слуг с рабами. Мы вскоре остались втроём.
— Насколько небезопасно обсуждать серьёзные делать здесь? — обратился я к Усерамону.
— У меня было пару случаев, когда кое-что утекало из дома, — нехотя признался визирь, — виновника установить не удалось, поэтому я предпочитаю не разговаривать о работе вне стен своего кабинета.
— Тогда утренняя прогулка? — поинтересовался я, — или узнаете всё уже в стенах дворца.
— Боюсь мой царь мы не успеем, — визирь явно хотел услышать от меня новости, но опасался это делать, — за стенами дома огромное количество людей, улицы забиты и мы не проедем туда и обратно до обеда. Опаздывать же на разговор с царём будет плохим тоном.
— Хорошо, тогда зайди за мной, когда нужно будет выезжать, — согласился я.
— Мой царь, — он склонил голову, затем поднялся и вышел.
— Ты будешь со мной на встрече, — я повернул лицо к Рехмиру, — в твоей судьбе тоже грядут изменения.
— Но мой царь, — парень беспомощно посмотрел на меня, — Его величество ведь не хочет сделать меня визирем, как он об этом постоянно всем говорит? Мне будет крайне неудобно перед дядей за это.
— Именно это Рехмир я и собираюсь сделать, — хмыкнул я и поднял руку затыкая его, поскольку он открыл рот, явно чтобы спорить со мной, — это не обсуждается, я всё уже решил.