Царьград. Трилогия
Шрифт:
– Какого вы «кашевара»? – поинтересовался старший.
«Кашевар» – так в турецком войске именовались командиры. Имелись там и «хранители ложек» и «носители котлов» и вообще – весь поварской набор, так уж у них было принято.
– Какого вы «кашевара»? – повторил турок.
Лешка приосанился:
– Славного Караджа-паши!
– Воистину, славного! Будьте осторожны – здесь много шаек.
– Иншалла!
– Иншалла, воины Караджа-паши.
Вот и причал. Покачивающиеся на волнах
– Эй, вахтенный! – остановившись в конце причала, негромко позвал Лешка по-гречески.
В ответ заспанный голос пробурчал что-то по-итальянски.
– В море, в море, говорю, надо. Мы хорошо заплатим… потом.
– В море сейчас нельзя, – наконец, вполне понятно отозвался матрос. – Турки запрещают. Да и ночь – как выйдешь?
– Жаль… Вы теряете хорошие деньги. Что ж, идем дальше…
– Подождите!
Итальянский матрос спрыгнул с корабля на причал:
– Я, кажется, могу вам помочь…
Здравко опустил в его ладонь золотой дукат.
– За нашим кораблем пришвартовалось небольшая фелюка… Думаю, они вам не откажут. Они никому не отказывают. Если, конечно, уговоритесь в цене…
– Уговоримся! – негромко хохотнул Алексей. – Показывай, где корабль?
– Только говорите с ними по-болгарски…
Узкий трап… Небольшое, по-видимому, верткое, суденышко с двумя мачтами и высокой кормой.
– Нам нужно в Бургас. Хорошо заплатим.
– Заплатите? Я скажу капитану… Много вас?
– Десять.
Вахтенный исчез… И почти сразу же послушался его голос:
– Поднимайтесь… Вон сходни.
– Видим.
– Капитан хочет говорить с вашим старшим.
– Иди, Здравко.
– Нет – лучше ты, Алексей. Ты умеешь с ними говорить и договариваться. А я, пожалуй, только махать мечом.
– Ну, скоро вы?
– Иду.
Высокая надстройка, резная дубовая дверь… Что это там, у борта? Кажется, пушка! Ничего себе, кораблик…
Вахтенный постучал в дверь:
– Он пришел.
– Пусть войдет!
Резкий, пронзительный голос… Тонкий, как у подростка. Алексей пригнулся, вошел… Стол, две горящих свечи, прыгающие отблески пламени. Позади стола, у решетчатого окна – стоящий спиной к двери человек в узком длинном кафтане. Короткая сабля у пояса. Длинные черные волосы по плечам.
– Вы хотели видеть меня, капитан! Нам нужно в Бургас.
– В Бургас? – капитан повернулся и вздрогнул. – Однако, какая встреча!
У Лешки тоже отвисла челюсть:
– Господи, не может быть…
Глава 17
Ноябрь-декабрь 1444 г. Константинополь. Кудрявый Зевс
…Халия!!!
– Халия, ты как здесь?
Девушка усмехнулась:
– Я тоже не ожидала тебя встретить. Участвовал в битве?
Лешка положил руку на эфес сабли:
– Жаль короля.
– Мне тоже жаль, – Халия улыбнулась. – Это был славный юноша: наивный, но смелый. А его гибель… Вот что бывает, когда торжествует не холодный расчет, а безрассудно-глупая храбрость! Убери руку с сабли, Алексей… Я ведь тебе должна. А в должниках бывать не привыкла… Ты сказал, вам нужно в Бургас? – девчонка прищурилась. – Или – все-таки, чуть южнее?
– Да, в Константинополь, – Лешка кивнул.
– Я доставлю вас, но помни – после этого я тебе больше ничем не обязана.
– Спасибо и на этом. Нет, честное слово, спасибо!
– Кстати, я собираюсь вас везти отнюдь не бесплатно.
– Само собой… Хочешь сказать, мы можем тебе верить?
– А что вам еще остается? Захватить корабль? А вы имеете им управлять?
Алексей лишь вздохнул.
Подойдя ближе, турчанка заглянула ему в глаза – красивая и опасная, как ядовитая змея:
– Мы будем в Константинополе завтра. Сейчас я прикажу боцману вас разместить.
– Мы хотим разместиться вместе.
– Как скажете… А ты изменился, Алексей, – Халия провела ладонью по Лешкиному плечу. – Сейчас, я отдам распоряжение…
– Постой! – Лешка порывисто схватил руку турчанки. – Я все хотел спросить…
– Знаю, об Аргипе. Да, это он предал вас. А потом, воспользовавшись неожиданным появлением сербов, бежал, прихватив мой кошель с серебром и твоим амулетом. Помнишь?
– Да… Кудрявый Зевс. Тайный знак Гемиста.
– Гемиста-Плифона – ты хотел сказать.
– Вижу, ты не чужда философии…
Усмехнувшись, девушка подошла к двери и обернулась:
– Идем. Что ты стоишь? Любви не будет.
– А я и не жду… Постой! Кто же ты, все-таки, Халия?
– Незаконная дочь одного паши… – отозвалась турчанка с грустной усмешкой. – Один человек, некий вельможа, вытащил меня из грязи и обучил многому. И я ему благодарна… Где б я сейчас была, если б не Фарраш-бей!
– Фарраш-бей?!!! – удивленно воскликнул Лешка.
– Да, так его звали.
– Я тоже его когда-то знал… Он мой враг!
– Был… – качнула головой Халия. – К сожалению, умер.
– Убит?
– Нет. Умер от лихорадки. Ну, хватит о прошлом. Идем.
Повелительным голосом турчанка позвала вахтенного и велела будить всю команду.
– Только делай это тихо, Жано!
– Как скажете, моя госпожа.
Не прошло и десяти минут, как «Черная кобра» – так назывался корабль Халии – отшвартовавшись в Варненской гавани, вышла в открытое море. Занимался рассвет. Никто не преследовал фелюку, и уже к вечеру путники оказались в бухте Золотой Рог.