Царьград. Трилогия
Шрифт:
— Слышь… Случилось что?
— Случилось, — кивнув головой, юноша протянул друзьям… обгорелую грамоту!
Ту самую…
Глава 14
Весна 1440 г.
Южное побережье Черного моря
ТУРКИ
Поразив его неожиданностью нападения и обратив в бегство, он преследовал его, убил многих из бывших с ним воинов…
…Шпионскую!
Так вот зачем Лисандр опрокинул в очаг кувшин с водой! Затем, чтобы не
Трое друзей переглянулись.
— И что теперь будем делать? — поднял глаза Георгий. — Думаю, для начала нужно предупредить Авдея. Нужен ли ему такой зять? Да и вообще…
— Э, постой, — Владос поскреб затылок. — А кто поручится, что Авдей с Лисандром не заодно? Может, они оба служат туркам? Тогда нам явно не поздоровится.
— Да, — подумав, согласился Лешка. — Пожалуй, ты прав. Здесь так все закручено — сам черт не разберет. Надобно быть осторожней.
Посоветовавшись, друзья решили Авдею пока ничего не говорить, а понаблюдать за ним, узнать поподробнее — в каких отношениях он находится с Лисандром? Вот, зачем они вчера уединялись? Обсуждали будущую свадьбу? Только ли? Может быть, побольше расспросить Анну? Или лучше — Корнелиса? Уж у того-то язык без костей… это и плохо, мальчишка вполне может доложить обо всех расспросах отцу. Нет, лучше уж начать с Анны, или, как ее здесь называют — с Турчанки.
Решив так, друзья спешно вернулись в дом Авдея Агрипулоса. Ни самого хозяина, ни большей половины слуг, ни болтливого шалопая Корнелиса нигде видно не было. Как пояснила выглянувшая на двор Катерина — ушли конопатить лодки.
— А вам сказано заняться, чем хотите, — усмехнувшись, пояснила девушка. — Там и без вас справятся, работы мало.
— А когда они все вернутся?
— Да теперь уж к вечеру… Да, Анка-то наша, знаете?
— Что?! — в нехорошем предчувствии приятели округлили глаза. — Что еще с ней приключилось?
— Лазутчица наша Анка, вот что! — подбоченившись, поведала Катерина. — Ой, не зря ее Турчанкой прозвали, ой, не зря! Лисандр с утра прискакал ко двору на коне — весь в мыле. В горах двух турок поймали — они и признались под пыткой, мол, к Анне Турчанке шли — она давно им важные сведения сообщает. У старой акации должны были встретиться, да не успели.
— Ну, дела-а, — Лешка покачал головой и, прищурив глаза, поинтересовался: — А что еще говорили пленные турки?
— Да больше ничего сказать не успели, — пожала плечами девушка. — Лисандр их самолично пытать хотел, да они в бега подались.
— Так – так! — Владос подмигнул приятелям. — Значит, убежали!
— Не, слава Господу, не успели. Лисандр с другом застрелили обоих из луков. Насмерть!
— Ну, еще бы… — грустно ухмыльнулся Георгий. — Теперь уж ничего не докажешь. А где Анну держат?
— Пока в сторожевой башне — оттуда уж точно не убежит. А к вечеру, как Лисандр вернется — пытать будут.
— Это тебе кто сказал? — Лешка снова прищурился.
— Так он и сказал — Лисандр. Когда приезжал за Анкой. Вот уж истинно Турчанка! Ничего, уж мы посмотрим, посмеемся — не на пытки, так на казнь. Ох, и тварь же эта Анка! А мы-то, дураки, этакую змеищу на груди пригрели! Видали ведь, что себе на уме девка.
— Значит, говоришь, вечером пытать будут?
— Вечером, — подтвердила девушка. — Как Лисандр вернется…
— А он-то тут при чем? — удивился Владос. — Что, без него пытать не могут?
— Он племянник старосты, — с гордостью пояснила Катерина. — И — глава нашего ополчения. Сейчас как раз поехал проверять горные дороги — не сегодня – завтра должен подойти отряд из самого Трапезунда — подкрепление на случай нападения турок. Давно уж его ждали, отряд-то… Налоги давно собраны — в город везти надо, вот, отряд на обратном пути их и заберет.
— Ах, вон оно в чем дело, — Лешка скривил губы. — Тогда все понятно… Значит, Лисандр дороги проверять поехал?
— Да, их. К вечеру будет.
— А не знаешь, в какую сторону он направился?
— Он нам вчера обещал показать одно место, — гася на корню искорку подозрения, вспыхнувшую было в глазах Катерины, тут же поддакнул Владос. — Там, говорит, рыбы… Он, случайно, не к речке поехал?
— Не знаю, может, и туда, — девчонка снова пожала плечами. — Да вы-то идите к ней потихоньку, к речке, уж мимо-то Лисандр никак не проедет — у нас здесь в горы дорога одна.
Поблагодарив девушку, друзья быстро собрались и покинули гостеприимную усадьбу Авдея Агрипулоса. Дойдя до сельской церкви, остановились у паперти наметить дальнейшие планы. Зачем Лисандр поскакал в горы, конечно же, всем было ясно — искать связей с турками и, может быть, как-нибудь отвести от себя подозрения в убийстве связных, ведь застреленные лазутчики шли именно к нему — тут и думать нечего.
— Подстережем его у речки да потолкуем, — решительно заявил Лешка.
— Угу, — усмехнулся Владос. — Если он захочет с нами о чем-либо толковать.
— А, если не захочет, так просто набьем морду, да подержим где-нибудь в горах до прихода отряда. Без этого засранца вряд ли начнут пытать Анну, он ведь у них тут, считай что, за главного.
— Могут и без него начать, — тихо возразил Георгий. — Хотя — на все Божья воля. Но Лисандра в деревню пускать нельзя. И этого еще бы схватить… Стефана.
— Схватим, — Владос сплюнул на землю. — Вот о нем-то и можно будет потолковать с Авдеем.
Приняв решение, парни обогнули церковь и деловито направились в горы. Катерина сказала правду — в предгорьях змеилась лишь одна узенькая дорога, та самая, по которой не так давно приятели приехали в селение на арбе Авдея Агрипулоса.
Серые, застилавшие все небо тучи постепенно развеивались свежим, дующим с гор, ветерком. Кое-где в разрывах облаков уже заголубело небо, и робкие лучики солнца радостно осветили фиолетовые горные кряжи. Кругом было тихо, лишь высоко в небе, кружась, клекотали орлы. Рядом с дорогой, раскинув могучую крону, рос старый карагач, а где-то впереди — было слышно — журчала речка.
— Кажись, нам туда, — обернулся идущий впереди Владос.
— Туда, туда, — Лешка кивнул. — Больше здесь все равно никакой дороги нет.