Царица Савская
Шрифт:
Предисловие
Прежде чем читатель приступит к этой книге, мне хотелось бы поблагодарить тех, кто содействовал ее созданию. За то, что она появилась на свет, я особенно благодарен доктору Акселю фон Бломбергу, который во время своей врачебной деятельности в Аддис-Абебе соприкоснулся с эфиопской царицей Савской. Начиная с семидесятых годов, он собрал уникальную коллекцию картин и текстов, на которые я мог опираться. Часть этой богатейшей коллекции картин будет здесь представлена широкой публике впервые. Я также благодарен господину Гюнтеру Гастроку,
Рольф Байер
Гейдельберг, февраль 1987 г.
Глава 1
БЕЗЫМЯННАЯ ЦАРИЦА
Кажется, что царица Савская скорее происходит из романа, чем из реальной истории. Она обязана своей славой не столько историческим данным, сколько фантазии, которую пробудила во всех видах искусства: она продолжает жить в картинах и скульптурах, в легендах и народных преданиях, ей посвящены романы, она вдохновляла композиторов, Джина Лоллабриджида сыграла ее в кино.
Царица встречает нас везде: как в еврейской культуре, так и в арабской, как в Персии, так и в Эфиопии, как в христианских преданиях, так и в современном афро-американском освободительном движении. Появляясь из мифической древности, она переступает границы между различными религиями, культурами, расами, языками, предстает во все новых обличьях, вызывая надежды и страхи, высочайшее уважение и глубочайшее неприятие.
При этом в начале захватывающей, почти трехтысячелетней истории царицы Савской стоит, на первый взгляд, поверхностное и скудное сообщение, которое содержит больше вопросов, чем фактов.
Речь идет о посещении царицей Соломона, и это единственный по сей день древний источник, который сообщает о ней: «Царица Савская, услышав о славе Соломона во имя Господа, пришла испытать его загадками.
И пришла она в Иерусалим с весьма большим богатством: верблюды навьючены были благовониями, великим множеством золота и драгоценными камнями, и пришла к Соломону, и беседовала с ним обо всем, что было у ней на сердце.
И объяснил ей Соломон все слова ее, и не было ничего незнакомого царю, чего он не изъяснил ей.
И увидела царица Савская всю мудрость Соломона и дом, который он построил. И пищу за столом его, и жилище рабов его, и стройность слуг его, и одежду их, и виночерпиев его, и всесожжения его, которые он приносил в храме Господнем. И не могла она более удержаться.
И сказала царю: верно то, что я слышала в земле своей о делах твоих и о мудрости твоей.
Но я не верила словам, доколе не пришла и не увидели глаза мои: и вот, мне и в половину не сказано. Мудрости и богатства у тебя больше, нежели как я слышала.
Блаженны люди твои и блаженны сии слуги твои, которые всегда предстоят перед тобой и слышат мудрость твою!
Да будет благословен Господь, Бог твой, который благоволил посадить тебя на престол Израилев! Господь, по вечной любви Своей к Израилю, поставил тебя царем — творить суд и правду.
И подарила она царю сто двадцать талантов золота и великое множество благовоний и драгоценные камни; никогда еще не приходило такое множество благовоний, какое подарила царица Савская царю Соломону.
И корабль Хирамов, который привозил золото из Офира, привез из Офира великое множество красного дерева и драгоценных камней.
И сделал царь из сего красного дерева перила для храма Господня и для дома царского, и гусли и псалтири для певцов. Никогда не приходило столько красного дерева, и не видано было до сего дня.
И царь Соломон дал царице все, чего она желала и чего просила, сверх того, что подарил ей царь Соломон своими руками. И отправилась она обратно в свою землю, она и все слуги ее» (Третья Книга Царств, 10,1-13).
Пусть этот текст и содержит элементы истории, историческим сообщением он, конечно же, не является. Доказательством этому служат несколько важных деталей: имени знаменитой царицы не сообщается; остается не выясненным, на каком языке разговаривали между собой царь и царица; не указана также страна царицы и не описан ее маршрут. Вообще географические указания не стыкуются. С одной стороны, предполагается караванный сухопутный маршрут (царица приезжает с верблюдами), с другой стороны, вставлено замечание, сообщающее о плавании в легендарную, богатую золотом страну Офир. Там, правда, вообще речь идет не о царице, а о царе Хираме из Тира. Это место совершенно некстати включено в текст и существенно мешает ходу повествования.
Столь же мало это сообщение похоже на красочный, экзотический рассказ. Отсутствует все, что могло бы сделать его захватывающим. Не приведены загадки царицы, не говоря уж об ответах Соломона. Это предстоит сделать более поздним рассказчикам. До нас дошло собрание загадок, в которых речь идет исключительно о «женском» знании, тайнах пола, косметике и домашнем хозяйстве.
Текст скуп также по поводу того, что касается приема царицы. Многие переводчики лапидарно говорят о «прибытии» царицы. Однако «прибытие» во многих местах Ветхого Завета означает и «удовлетворение» и употребляется как выражение сексуальных отношений.
Загадочным и неоднозначным остается последний стих повествования. Соломон делает царице ответные подарки и дает ей то, чего она не просила. Что это могло быть? Неопределенность широко открывает двери для сексуально-эротических толкований и спекуляций. Снова и снова многословно перифразируется сексуальное «удовлетворение» или о нем вообще умалчивается. И все это делается либо с глубокой симпатией, либо с холодным неприятием. Или это демоническая распутница, или родоначальница эфиопской династии, или злобное перевоплощение первой жены Адама, или образцовая мусульманская монархиня, или невеста Христова, или прототип Марии. Сексуально-эротический интерес либо осветлил, либо очернил образ царицы Савской, составил о ней или возвышенное, или мрачное представление.