Царица
Шрифт:
– Ничего не говори, – торопливо шепнула Сара. – Не рассказывай, что здесь произошло. Мы все решили молчать.
Я покосилась на нее. Молчать – это меня устраивало. Но вот о чем?
– Что ты видела? – спросила я негромко, пока подходили полицейские: мужчина и женщина.
– Ты говорила с тремя мужчинами. Потом они ушли.
«Ура! – подумала я. – Она пришла не слишком рано».
– Что здесь произошло? Леди, вы в порядке? – поинтересовался мужчина.
– В полном порядке, спасибо. Ничего не
– Как же в порядке? – с укором спросила женщина-полицейский у Сары. – У вас все руки в крови. Чья это кровь?
– Моя, – заверила ее Сара.
– Вам нужна перевязка. Как вы поранились? – поинтересовался мужчина.
«Вот ведь привязались!» – с досадой подумала я и взглянула на Сару: судя по ее растерянному лицу, она не успела придумать официальную версию, а неофициальную озвучивать не хотела.
– Простите, офицер, – сказала я (может, и не офицер вовсе, но я решила быть вежливой). – А как вы здесь оказались?
– В доме напротив увидели яркую вспышку и сообщили на пульт, а те передали патрульной машине. Решили проверить на всякий случай: позавчера был случай террора против людей. В этом же квартале.
– Взрыва же ведь не слышали, – пробормотала я.
– Не слышали, но ведь это нежить, кто знает, что она напридумывает? Так вы хотите сделать заявление?
– Не о чем заявлять, – угрюмо буркнула я, прикидывая, как бы их половчее успокоить.
И тут в дверь забарабанили изо всех сил, и голос Катрины проревел:
– Да откройте же нас, наконец!
Мы все вздрогнули, даже полицейские.
– Почему они заперты? – спросила женщина.
– Что здесь все-таки происходит? – в унисон ей воскликнул мужчина.
– Ключ потеряла, – промямлила я. – Сейчас найду.
Я покружила по терраске, разыскивая выпавший из кармана во время битвы ключ. Самый простой ключ, без заморочек, просто позор на такой инкубатор закрывать!
– Вот он. – Я подошла к двери и отперла ее. Еле успела отскочить: Катрина вывалилась наружу, сверкая очами.
– Обе живы? – крикнула она, переводя взгляд с меня на Сару, и тут заметила полицейских. – А, полиция… здрасте, – сказала она с вялой улыбкой.
– Я думаю, мы задержимся, – сурово сказал мужчина. – Пройдемте внутрь!
Катрина завладела вниманием полицейского, заступив дорогу и задав какой-то вопрос, его напарница ушла за аптечкой, и у нас с Сарой оказалась пара минут для разговора.
– Откуда кровь? – шепнула я и поморщилась: надо точнее формулировать, ибо откуда кровь, я и сама видела – из ладоней, а вот почему?
– Лучше спроси, как я выбралась, – сказала Сара так же шепотом.
– Как ты выбралась? – послушно повторила я вслед за ней. – Что не через дверь, мне ясно.
– Через окно, – сказала Сара. – Теперь спроси, почему так долго.
Мы вошли
– Решетка? – предположила я, не помня, была она там или нет.
– Решетки нет, – покачала головой Сара.
– Высоко? – рискнула я.
– Не настолько.
Катрина и полицейские двигались за нами, и мы прошли на середину комнаты, давая им место. Под ногами что-то противно похрустывало.
– Просто решили выждать? – улыбнулась я.
– Нет уж, – отвергла эту догадку Сара. – Мы бы тебя ни за что не бросили!
– Ладно, сдаюсь. Почему?
– Уходя, ты запечатала и дверь, и окно. – Сара шепнула мне это в ухо.
Улыбка медленно сползла у меня с лица, которое вмиг растеряло признаки врожденного и неординарного интеллекта. Поглупело, в общем.
– В каком смысле запечатала? Чем запечатала?!
– Не знаю чем. Заклинанием, наверное, или просто приказом, – пожала плечами Сара и слизнула капельку крови с ладони. – Вот зараза, никак не остановится…
– Подожди, ты хочешь сказать – запечатала магически?! – задохнулась я.
Сара покосилась на полицейского, который устроился за столом и принялся расспрашивать Перси, и, взяв меня под локоть, отвела в сторону.
– Да, – сказала она. – И капитально. Мне понадобилось время, чтобы снять печать с окна. Время и много сил. Все мои силы, если точнее. Ну и вот…
Она не договорила.
– Да что тут под ногами валяется? – с досадой воскликнула я, отрывая кроссовку от пола и глядя вниз. Потом посмотрела на Сару. Та утвердительно кивнула. Я перевела взгляд на окно и замерла: окна не было. Нет, проем, конечно, был, и даже рама была, а вот стекло… стекло тонким слоем лежало на полу, размельченное почти в порошок.
– Так, – сказала я, собираясь с мыслями. – Так… – провела рукой по волосам.
Сара отошла к женщине с аптечкой.
– В общем, так. – Я развернулась к полицейским. – Мы являемся сотрудниками спецотдела Федеральной службы безопасности. – Формально это было не так, но я решила не мелочиться. – Немедленно свяжитесь с нашим куратором полковником Березиным. До его прибытия мы не называем никаких имен и не даем показаний.
– Полковник Березин? – прищурился полицейский.
– Именно так. Это дело не вашего ведомства, офицер. – Я выдержала его взгляд.
– Перси, заканчивай трепаться, – поддержала меня Катрина.
– Я ничего и не сказала! – обиделась Перси.
– Был сигнал, мне надо составить рапорт, – весомо произнес мужчина-полицейский.
– Все, я закончила с перевязкой, – одновременно с ним сообщила его напарница Саре.
И перекрывая весь этот многоголосый хор:
– Что здесь происходит?
Мы дружно обернулись: в дверях стоял полковник.