Целестина, или Шестое чувство (илл. В. Самойлова)
Шрифт:
Полная, черноволосая, румяная мама Жак и Юлия, ее вполовину уменьшенная копия, сидели рядом на приставленных сбоку стульчиках, поскольку места на кушетке хватало только для троих. Этим отчасти умалялась серьезность судилища, так как художницы не умели, находясь вместе, молчать. То одна, то другая, склонясь к уху соседки, шепотом поверяла той очередной секрет или сплетню.
Появление Цеси почти не было замечено.
— …и моя лучшая английская калька! — Цесин отец как раз заканчивал обвинительную речь. — О чем ты, собственно, думал, Бобик?
— Я,
— Но почему именно калька?
— Ты сам ее жжешь, — урезонил дядю Бобик.
— Я ведь жгу использованную! Понимаешь?
— Понимаю, — подтвердил Бобик, устремляя на дядю открытый и преданный взгляд.
— А занавески, занавески, того-этого?! — охрипшим голосом вставил дедушка. — От занавесок же всегда начинается…
— …пожар! — крикнул Бобик, который был ребенком умным и догадливым.
Дедушка терпеть не мог, когда его перебивали или, того хуже, мешали завершить рассказ эффектной концовкой.
— Помолчи, сопляк! С чего это тебе так весело?
— Бобчик, — заговорила мама Жак своим приятным альтом, — неужели ты совсем не боишься?
— Чего?
— Наказания. За то, что устроил пожар.
Бобик глубоко задумался, стараясь постичь самого себя.
— Не очень, — признался он наконец.
— Он над нами издевается! — рявкнул дедушка.
— Хи-хи! — вырвалось у Бобика.
Цеся устало присела возле большого стола:
— А что, собственно, произошло?
— Бобик пытался ночью поджечь дом, — отчеканил отец.
— Ага, — пробормотала Целестина, не выказывая удивления.
Воцарилось неловкое молчание. Взрослые напряженно соображали, что следует предпринять, дабы, во-первых, как можно скорее положить конец этой неприятной сцене, а во-вторых, основательно проучить Бобика и обезопасить себя на будущее от подобных выходок.
— И ко всему прочему ты не закрыл кран! — укорила ребенка его кузина Юлия, заодно проверив, не поползла ли петля на ее золотистом чулке. — Вода лилась целый час. У Новаковских затопило транзистор и только что выстиранное белье.
— Кстати, а страховой агент был? — поинтересовался отец, именуемый в семье Жачеком.
— Скоро будет.
— У меня ноги болят, — пожаловался Бобик. — Вам-то хорошо, вы сидите.
— Он явно над нами издевается! — загремел дедушка.
Жачек невольно встал. Робкие солнечные блики заиграли на его лысеющей голове. Сунув руки в карманы растянувшейся куртки домашней вязки, он изрек, тщетно силясь принять суровый вид:
— Послушай, мой мальчик. Заменяя некоторым образом твоего отца, который, к сожалению… хм… это…
— Развелся, — услужливо подсказал Бобик.
— Развелся, — смущенно повторил Жачек. — Стало быть, заменяя здесь некоторым образом…
Бобикина мама неожиданно опустила обесцвеченную перекисью голову и всхлипнула в платочек. Этой худенькой, маленькой, вечно озабоченной женщине жизнь дарила исключительно разочарования. Когда такой человек всхлипывает
— Словом, — мучился Жачек, — некоторым образом… Слушай, Бобик, а может, ты сам скажешь, как тебя наказать?
— Убей меня, — предложил Бобик, проникаясь искренним интересом к столь необычной перспективе.
Солнце совсем вылезло из-за туч, и сверкающие его лучи сквозь закопченные стекла ворвались в комнату. Дедушка встал, потянулся до хруста костей и подошел к окну.
— Распогодилось, того-этого, — заметил он. — Недаром у меня поясницу ломило.
— Обещали сильное похолодание, я слышала прогноз, — вставила мама Жак, массируя свой пухлый подбородок. — Хорошо, что я успела закончить «Орлицу П», можно ставить ее в парке, пока земля не замерзла.
— При чем тут твоя орлица? — спросил Жачек, растерянно моргая светлыми ресницами. — Мы говорим о Бобике и его проступке.
— Звонок, — сказала Целестина.
10
Юлия пошла открывать и минуту спустя ввела в комнату какого-то толстяка в старомодном пальто, обеими руками прижимавшего к себе туго набитую папку. В отличие от страховых агентов, ежегодно являвшихся для сбора взносов, с этим они имели дело впервые. Госстраху приходилось столь часто иметь дело с обывателями желтого дома, что отношения между сотрудниками этого учреждения и жильцами установились почти родственные.
— Вату выбросили! — доверительно сообщил человек с папкой и отогнул уголок. Папка в самом деле была набита сверточками в характерной бело-зеленой обертке. — Поторопитесь, пани Жак, не то все раскупят.
Он отставил папку, оглядел собравшееся в столовой многолюдное общество и взгляд его задержался на балконной стене, разрисованной полосками сажи и водяными потеками; наверху, над всем этим, развевался недогоревший обрывок занавески.
— Ого! — проговорил он.
Бобик как автор, подошел поближе.
— Пожар, а? — риторически вопросил страховой агент. — Ну, у Новаковских потери я уже оценил. С возмещением за залитие проблем не будет. Единственно и исключительно. Зато с этим… — Он подошел к стене и потер ее пальцем. — Кто поджег? — спросил он.
— Я, — сказал Бобик.
— Сколько тебе годков, молодой человек? — спросил толстяк, глядя на Бобика с официальной холодностью.
— Почти шесть, — ответил Бобик. — Единственно и исключительно.
Жачек фыркнул в кулак, тетя Веся прикусила губу, а страховой агент, ничего не сказав, стал обмеривать стену при помощи никелированного складного метра.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)