Целистик
Шрифт:
Он посмотрел на нее и увидел на ее шее ошейник, сразу поняв, какие отношения связывают Фроста с этой выскочкой. Мэлани тоже заметила его взгляд на своем украшении, и, закрыв ошейник руками, отвернулась.
— Это хозяйка корабля, который я угнал, — сказал капитан.
— А ты не боишься, что ее могут искать? — спросил Аргус.
— Да кому она нужна, — улыбнулся крионец.
— Меня будут искать, я дочь профессора, — возмутилась Мэлани.
Друзья рассмеялись.
— Аргус, ты что-нибудь слышал об Артизе? — поинтересовался Фрост, — мне нужно его найти и понять, что же, все-таки произошло
— Да, странная история, — ответил Аргус, — говорят, его видели в порту три недели назад.
— Есть информация, куда он направился? — спросил капитан.
— Нет, но мне кажется, он полетел на Промос, — ответил Аргус.
В комнату зашел официант и принес заказанные коктейли. Гости подождали, пока он уйдет, а за тем продолжили разговор.
— Почему ты думаешь, что именно туда? — спросил Фрост.
— Ну, во-первых, как ты говоришь, твоему кораблю нужен был ремонт, а его, будь ты на месте Лэера, лучше было бы сделать именно там, а во-вторых, там ваш дом. Наверняка он решил собрать вещички перед путешествием, и уж если его самого там нет, то кто-нибудь да знает о его планах.
Фрост ухмыльнулся, попробовал принесенного коктейля и, одобрив вкус, пододвинул Мэлани ее стакан.
Подойдя на близкое расстояние, корабли остановились и взяли прицел на защитные орудия станции.
— Уничтожить возможные очаги сопротивления, — приказал генерал объединенных войск Джеймс Дартфорд.
Из кораблей вылетели истребители и начали атаковать станцию, а корабли стали поддерживать их своими орудиями.
На станции завыли сирены, предупреждающие об опасности. Пиратские корабли, находящиеся рядом со станцией, незамедлительно вступили в бой, защищая ее. Из военных доков, расположенных в разных местах большого астероида, вылетали истребители, входящие в службу безопасности станции. Покинув пределы астероида, каждый выбирал себе вражескую цель и принимался атаковать ее. Рядом с баром взорвалась ракета, все затряслось, и посетители замерли от страха.
— Что происходит? — испуганно спросила Мэлани.
— Не знаю, — вскакивая с места, ответил Фрост.
В этот момент в комнату заскочил официант.
— Станция атакована, всем в укрытие, — крикнул он и бросился дальше предупреждать всех о нападении. На станции поднялась паника, все бежали в укрытия или в доки, чтобы быстрее покинуть станцию.
— Нужно уходить! — крикнул Аргус.
— Я отправлюсь на планету Промос, — сказал Фрост.
— Я с вами, — быстро подхватила Мэлани и со всей силы схватила руку Фроста, чтобы в суматохе не потерять его.
— Желаю удачи, — сказал Аргус, — ты знаешь, где меня искать, если что.
— Спасибо, друг, — Фрост пожал руку Аргусу.
Старик выбежал из комнаты и исчез в темноте коридоров.
— Джиэйт, проанализируй ситуацию! — приказал Фрост.
Робот подошел к компьютерному терминалу и подключился к нему.
— Станция атакована кораблями целистического совета, — сообщил робот.
— Уходим, — крикнул капитан.
— Куда? — спросила Мэлани.
— В порт, на корабль, попробуем убраться отсюда.
Джиэйт продолжал что-то делать в терминале, не обращая внимания на зов капитана. В главном штабе станции, на мониторах, появилось сообщение об ошибке, и все компьютеры и управляющие системы зависли.
— Что происходит? — удивился командир службы безопасности станции.
— Не знаю, командир, — ответил ему солдат, — но все компьютеры зависли, наверное, это вирус.
— Но как они смогли, — продолжил командир, — всем приготовиться к вторжению.
— Защитное поле отключено, — отрапортовал офицер генералу объединенного войска.
— Хорошо, — сказал генерал Джеймс Дартфорд, — высылаем десант.
— Слушаюсь, — ответил офицер.
Из доков главного корабля вылетели транспортные корабли, с десантом на борту. Проходя сквозь оборону, они состыковывались со станцией. Истребителям станции удавалось сбить нескольких, но их было слишком много. Фрост выбежал из бара и направился к своему электромобилю. Девушка и робот последовали за ним. Вокруг все взрывалось, пол под ногами сотрясался от взрывов, было трудно бежать.
— Быстро садитесь внутрь, — крикнул Фрост.
Он открыл дверь и заскочил в салон машины, девушка подбежала с другой стороны и, сев в кресло быстро захлопнула дверь, даже не посмотрев, успел ли заскочить робот. Крионец завел двигатель и рванул в сторону порта.
— Эй, подождите меня, — крикнул робот и побежал за ними. Фрост резко остановил машину и Джиэйт запрыгнул на крышу, хватаясь руками за небольшие дуги, расположенные над дверьми. Крионец нажал на акселератор, и они помчались в сторону порта. По дорогам в туннелях сновали люди и машины, пытающиеся добраться до своих домов или укрытий. Крионец со своими спутниками на огромной скорости пронесся по улице, как вдруг впереди что-то взорвалось.
— Нам нужно найти другой путь, — сказал пират.
Резко свернув на право, Фрост выбрал маршрут объезда на мониторе. Перед ними на дорогу выскочил человек, который тут же был сбит, он перелетел через переднюю часть, и успел зацепиться на крыше, где лежал Джиэйт.
— Извините, но это мое место, — сказал робот и ударил рукой парня.
Тот, не удержавшись, слетел с крыши автомобиля, упал на землю и покатился. От очередного поворота, Джиэйт чуть не сорвался с крыши, но, успев посильней перехватиться за вторую дугу, удержался. Он подлез к лобовому стеклу и заглянул через него в салон.
— Нельзя ли ехать аккуратнее, — крикнул он Фросту, — а то здесь штормит.
— Уберись со стекла, — ответил ему капитан.
Неожиданно, впереди из-за угла вылетел транспорт на трех колесах, и капитан что было сил нажал на тормоз. Скорость была слишком высока, и они не успели остановиться. От удара, робот не удержался и перелетел через трехколесный транспорт. Вскочив на ноги, он подбежал к машине и запрыгнул внутрь на место Мэлани, которая предусмотрительно перескочила на заднее сидение, освобождая роботу место. Не задержавшись ни на секунду, они помчались в порт.