Целистик
Шрифт:
— Генерал, наши роботы терпят поражение, — отрапортовал офицер Лэеру.
— Ничего, пусть продолжают сражаться, — сказал Лэер, — проверьте количество вражеских единиц задействованных в данный момент.
— Слушаюсь, — ответил офицер.
— Приготовить шариковые бомбы, — приказал Лэер.
— Генерал, против роботов, враг задействовал пехоту и истребители, — сообщил офицер, — боевые роботы пока не замечены.
— Пусть продолжают выманивать крыс, — сказал Лэер. Капитан Вирин с группой солдат направился вдоль улицы, к временной базе, где хранились боевые панцири, которые представляли собой усиленную
— Зарядка закончилась? — спросил он.
— Да капитан, все готово.
— Вооружение?
— Все загружено.
— Хорошо, — сказал капитан и повернулся к солдатам, — одеваемся!
Вирин подошел к панцирю и положил свое оружие на переносной стол. К нему подошел техник, отвечающий за работу брони.
— Помоги мне его одеть, — сказал капитан.
— Конечно.
Закончив с экипировкой, капитан сделал два шага вперед и выпрямился. Проверив функциональность всех систем, он обратился к солдатам.
— Ребята, нам пора за работу. Все за мной! — крикнул Вирин. Выйдя на открытое место, он взлетел в воздух.
Все как один поднялись за ним вверх. Скоординировав с диспетчером ближайшее место боя, группа в боевых костюмах направилась туда, пролетая между зданиями. Они добрались до двух шаровых роботов, ведущих перекрестный огонь по пехоте объединенного войска.
— Капитан, они прикрываются щитами, — сообщил солдат, — и мы не можем до них добраться.
— Они не могут быстро перемещаться, — сказал Вирин, — в этом их минус, вдобавок они неуклюжи.
— Но они не подпускают к себе, — добавил солдат.
— На поверхности да, — сказал капитан Вирин, — пошли двух солдат в канализацию, пусть они заложат взрывчатку под роботами, попробуем их обездвижить.
— Есть! — ответил солдат.
В канализацию спустились два солдата и прошли до центра перекрестка, заложив взрывчатку под роботами. Раздался взрыв, и асфальт под роботами разорвался на куски, разлетевшиеся во все стороны. Большой пласт асфальта ушел под землю вместе с роботами.
— Запускайте по ним ракетами, — приказал Вирин.
Солдаты в боевых панцирях ринулись к пролому и стали обстреливать образовавшуюся воронку ракетами, которые разрывали роботов на куски. Другие солдаты вышли из укрытий и побежали к ним. Своими плазменными ружьями они добили то, что осталось от муверов.
На всех улицах, куда попали шарообразные роботы, шли бои. Один робот, будучи окруженный пехотинцами, отстреливался по кругу ракетами, которые, попадая в здания, стоявшие по периметру площади, разрезали их с одной стороны. Стены, лишившиеся опоры не устояли и рухнули в центр площади, заваливая всех, кто был там.
Истребители продолжали атаковать роботов.
Лэер смотрел на монитор, на котором из космоса можно было разглядеть битву с высоты.
— Генерал, — обратился офицер к Лэеру, — большинство муверов выведено из строя.
— Хорошо, — сказал Лэер, — выпускайте шариковые бомбы.
— Вас понял, генерал, — ответил офицер.
Поверив в победу после первой атаки, солдаты объединенного войска выходили из своих укрытий. Вслед за крупными шарами все небо покрылось более мелкими сферами, размером с яблоко. Несколько солдат стояли на крыше одного из небоскребов, уцелевших после атаки муверов. Среди них был сержант Тэд Дилар. Молодой парень, лет двадцати трех, под его броней скрывалось стройное сильное тело. Он был не высокого роста и не выделялся среди остальных солдат. На голове у него был шлем, как и у других военных.
— Что еще за чертовщина? — в изумлении выругался Тэд. Перед их взором предстала страшная картина. Небо стало черным от миллионов шаров, приближающихся к Ламару.
— Что это? — спросил один из солдат, — снова роботы?
— Не знаю, сейчас попробую разглядеть, — ответил другой солдат и достал бинокль.
Поглядев в оптический прибор с цифровой настройкой, солдат попытался разглядеть металлические предметы.
— Не вижу, они слишком быстро летят, они меньше предыдущих, — крикнул он, — их сотни, тысячи. Они повсюду в небе.
Один из первых шаров ударил позади них на крыше здания, пробивая бетонное перекрытие крыши и уходя внутрь. Они резко обернулись назад, затем переглянулись. У всех одновременно мелькнула мысль, о том, что не мешало бы покинуть крышу. Но было уже поздно, шары начали падать вокруг них, проходя здание насквозь.
— Осторожно, берегись, — крикнул Дилар.
Пригнувшись, они побежали в сторону лестницы, ведущей к лифтам. Бетонные осколки летали в воздухе, заполоняя все пространство, мешая солдатам перемещаться по крыше. Другой шар попал прямо в солдата, проходя насквозь его тело. Он упал и застонал от боли, но следующий шар, попавший в его голову, заставил его замолчать. На мгновение, солдаты замерли.
— Что встали? — крикнул сержант Дилар. — Живо к лестнице!
Он толкнул впереди стоящего парня в спину прикладом от своей винтовки. Добежав до выступа на крыше, они открыли дверь и заскочили в помещение. Потолок был как решето, весь в дырах, и с каждой минутой их становилось все больше и больше. Шары со свистом проносились рядом с солдатами, круша стены и стеклянные перегородки.
— К лифту, — крикнул солдат, — попробуем спуститься.
— Мы можем застрять, — перебил его другой солдат.
— А ты что, предлагаешь триста этажей пешком идти? Так мы и к ночи отсюда не вылезем.
— По мне так лучше к ночи.
Они направились к лифту, отскакивая от пролетающих мимо шаров. Солдат, первый добежавший до лифта, нажал на кнопку вызова. Двери открылись, и он заскочил в стеклянную кабину, наполовину выступающую на улицу из стен здания и чудом до сих пор оставшуюся целой. Сквозь стеклянные стены было видно город. Остальные солдаты последовали его примеру. Последним по коридору бежал Дилар. Прямо перед лифтом почувствовав над собой проламывающийся потолок, он сделал рывок и прыгнул вперед.