Целитель Галактики
Шрифт:
Джо подумалось, что, поди, не он один получил недавно престранные письма и что Глиммунг наверняка завербовал уже сотни две мастеров с двухсот планет. Пред мысленным взором Джо сама собой предстала огромная пушка, и пушка та палила не ядрами и не снарядами, а письмами экспресс-доставки, тысячами писем, адресованных самым разным существам по всей Галактике.
«Боже мой, – пришло на ум Джо, – а ведь полиция-то уже вовсю ведёт расследование. Нет сомнений, что те двое неспроста вчера вечером ввалились ко мне сразу же после звонка в банк. Конечно же, они заранее знали, к чему эти письма и та мудрёная записка
Мысли Джо были грубо прерваны телефонным звонком, и он немедля поднял трубку.
– Я тут поговорил с Энциклопедией и кое-что выяснил, – сообщило изображение Смита на экране. – Оказывается, Планета Пахаря и есть Сириус-Пять на космическом жаргоне. Дозвонившись до Энциклопедии, я задал ей ещё и дополнительные вопросы. Надеюсь, вы останетесь довольны.
– Я тоже на это надеюсь, – невольно напрягшись, произнёс Джо.
– Энциклопедия сообщила, что там обитает огромных размеров существо, и существо это, по всей видимости, весьма дряхлое.
– Дряхлое – в смысле, больное? – потребовал уточнения Джо.
– Возраст у него, понимаете ли, весьма преклонный. Да и к тому же оно не совсем в своём уме.
– Оно агрессивное, что ли?
– Ну какой агрессии вы ожидаете от дряхлого помешанного существа? Оно вообще по большей части дремлет.
– А хоть изредка да разговаривает?
– В общем-то, нет.
– И даже не здоровается? – удивился Джо.
– Лет десять назад оно ненадолго очнулось и запросило у нас орбитальный метеоспутник.
– И чем оно расплатилось?
– Да ничем. Да и чего там взять с малоимущего? Мы ему вдобавок к метеорологическому ещё и спутник связи подарили.
– Так, говорите, ни средств, ни светлого разума у него нет и в помине, – с нескрываемой грустью в голосе проговорил Джо. – Да уж, видно, не судьба мне хоть какими-то его денежками обогатиться.
– А вы с ним чего, судитесь, что ли?
– Бывайте, Смит, – попрощался Джо.
– Да погодите же вы, погодите! У нас тут новая Игра нарисовалась! Присоединяйтесь к нам и вы! Правила предельно просты: просматриваем газетные архивы и стараемся быстрее других отыскать там смешной заголовок. Понимаете? Ищем настоящий, а не выдуманный заголовок! Я уже сыскал один отличный, в газете от тысяча девятьсот шестьдесят восьмого года. Услышать хотите?
На Джо меж тем накатила волна безмерного безразличия ко всему на свете, но он всё же вяло предложил:
– Давайте же, выкладывайте свой заголовок.
– «Чем выше взбирается обезьяна, тем лучше видна её задница!» – прочитал по бумажке до чрезвычайности довольный собою Смит.
– И эта фраза, что же, – заголовок реальной статьи? – искренне удивился Джо.
– А то как же! – возликовал, услышав вопрос, Смит. – И эта фраза не просто фраза, она – цитата из предвыборной речи Роберта Кеннеди, а та, в свою очередь, – малоизвестная прежде восточная пословица.
– А что за фрукт такой этот ваш Роберт Кеннеди?
– Он, представьте себе, был братом президента огромной страны, которая некогда называлась Соединёнными Штатами Америки, – с неделаным энтузиазмом затараторил Смит. – Ну да что я вам про страну эту, США, толкую. Вы про неё уж точно знаете никак не меньше моего. Ведь живёте вы на территории, которая являлась когда-то частью той самой страны. Ну так вот, возвращаюсь к заголовку. После того как Джона Кеннеди, брата Роберта, убили, он и сам вскорости вознамерился баллотироваться в…
– Ну всё, мне пора, – отрезал Джо, вставая с кресла. – Неотложные дела зовут.
Он немедля повесил трубку. Пора было поскорее отправляться домой. Домой, за мешочком с четвертаками.
Глава 4
На городских тротуарах колыхалось, то распадаясь на части, то соединяясь уже в несколько ином виде, огромное жалкое существо – толпа кливлендских безработных, давно уже и не надеющихся изменить свой социальный статус. Джо Фернрайт, прокладывая путь к будке мистера Рекрутера, кожей ощущал присутствие унылого гиганта, вдыхал его резкий, отдающий почему-то уксусом запах, а отовсюду к нему, словно цепкие лапки насекомых, норовили прилипнуть бессмысленно-тупые назойливые взгляды.
– Разрешите пройти, – обратился Джо к внезапно преградившему ему путь худому юноше-мексиканцу.
Юноша нервно моргнул, но с места не сдвинулся. Он, несомненно, углядел в руке у Джо асбестовый мешочек и, само собой, сразу же уразумел, что в нём находится и, соответственно, куда и зачем направляется его обладатель.
– Так ты мне дорогу дашь? – повысил голос Джо и тут обнаружил, что позади, отрезав ему путь к отступлению, плотной стеной сомкнулась бессловесная толпа.
«Ну всё, – подумал он, чувствуя, как сердце уходит в пятки. – Я в западне, и сейчас из меня вытрясут все монеты. Как пить дать, все вытрясут! Все до единой!»
– Разрешите взглянуть на ваши монеты, сэр, – попросил мексиканец.
Что Джо оставалось? Его плотным кольцом окружали глаза, или скорее даже не глаза, а чёрные провалы глазниц, и он кожей чувствовал, что от него уже ничего не зависит: доберётся ли он до будки мистера Рекрутера или пропадёт по дороге – толпе на то плевать.
«Чёрт возьми, попался, как мальчишка, – с удивлением осознал Джо. – Деньги мои, кровные, и толпе это отлично известно. Ну и что они мне сделают? Они что, полагают, что я поддамся их чарам? Пускай думают, что им угодно, меня же с пути уже не собьёшь: раз уж решил, начхав всё-таки на письма, отправиться к мистеру Рекрутеру, то на полдороге никто меня уже не остановит».
– Нет, – отрезал Джо.
– Я на них лишь посмотрю, – не совсем уверенно заверил его юноша. – И даже пальцем не трону.
Джо Фернрайта вдруг охватил безумный, удививший его самого порыв. Он, пошарив в мешочке, достал монету и поспешно, пока не передумал, протянул её юноше-мексиканцу. Парень немедленно схватил её, и тут же со всех сторон к Джо потянулись десятки потных, трясущихся, раскрытых ладоней. Пустые доселе глаза безработных вокруг зажглись алчностью, но в них не было ни малейшего намёка на агрессию, и вырвать мешочек из руки Джо никто силой даже не пытался. Каждый ждал подношения молча, каждого наполняла такая же отчаянная надежда, какой охвачен был и сам Джо, когда совсем недавно маялся у почтового ящика в предвкушении очередного письма от клиента, чей заказ ему вроде бы сулил радикальную перемену в жизни.