Чтение онлайн

на главную

Жанры

Целительница нечисти
Шрифт:

— Сегодня мы будем тренироваться на сэйлах [6] те, кто из вас на факультете помощи нечисти, должны будут определить диагноз, — медленно начала говорить преподаватель, с улыбкой глядя на студентов. — Я покажу вам несколько способов определения, вы же его опробуете.

— А мы тогда для чего здесь? — с неким раздражением спросила Рэй стоя в первых рядах некромантов. — Добить их?

— Почти, — усмехнулась женщина. — Я ждала от вас этого вопроса. Вам надо будет оживлять для нас сэйла, так как мне кажется, что

вряд ли кто сегодня сможет определить, что с этим несчастным существом, некроманты будут поддерживать для нас его жизнь. Заодно я оценю, как запомнили прошлые занятие, где мы это проходили.

6

 Сэйлы — подземное существо, чем-то похожее на крота с маленькими коготками. Находят подземные клады и драгоценные металлы.

Я в ужасе слушала женщину, не веря, что она действительно может так поступить. Ведь этот зверек невиноват в том, что оказался здесь. Я чувствовала его страх и боль, и от этого мне становилось не по себе.

— Ему же страшно! — тихо прошептала я, но меня прекрасно все услышали.

— Страшно? — в голосе преподавательницы послышалось недоумение. — Ты новенькая?

Я кивнула.

— Значит, ты еще не знаешь. В этом зале будет еще ни одна подопытная нечисть на которой вы будете тренироваться. Так что держите свои эмоции при себе.

Как можно держать эмоции при себе, если ему больно? Однако женщина даже не посмотрела в мою сторону, подходя к маленькому существу.

— Внимательно следите за моими манипуляциями. Они позволяют определить месторасположение очага боли.

Медленно говорила преподаватель. Я же внимательно слушала, но дикий страх, сжимающий все внутри, отвлекал меня. Он принадлежал этому созданию, но как его успокоить не имела понятия.

«Все хорошо, не бойся, прошу…»

Мысленно повторяла я, пытаясь одновременно сосредоточиться на задание женщины. Но получалось у меня не очень хорошо.

— После попробуйте, почувствуйте его, только тогда вы сможете определить, что с ним. Яркий свет под ее ладонями, не причинял боли зверьку, но очень пугал его. Я уже даже стала сомневаться, правильно ли поступила, что пошла именно сюда? Если везде надо издеваться над живыми существами, я не согласна!

— Кто из вас хочет попробовать первым? Так по списку у нас идет Кэйсси, давай выходи.

Девушка уверенной походкой подошла к столу. Все в помещении смотрели на нее, ожидая действий. Я даже услышала насмешливые шепотки.

— Хм, я гляжу, ты переоделась. Зря, моя одежда была получше этой. — Я и не услышала, как ко мне подошла Рэй.

— Я не понимаю, зачем. Тебе хотелось сделать мне больно?

— Господи, какая же ты наивная!

— Я не хочу больше ссориться. — Мне было неприятно оттого, как она поступила. Но я решила сделать вид, словно ничего не случилось. Уж лучше пусть будет так, я просто забуду ее поступок. Сориться, и устраивать конфликтов я никогда не любила, да и не хотела.

Вновь обернувшись к Кэйсси, я заворожено наблюдала, как она повторяет пасы, те, что делала женщина. Под ладонями девушки загорелся слабый свет, и она стала называть различные диагнозы. Но ни один не совпал и преподавательница, недовольно покачав головой, вызвала следующего. Я же следила за тем, чтобы сэйлу не стало хуже. Несколько раз после того, как менялись студенты, кто-то из некромантов подходил и колдовал. Что они делали, я не знала, но с каждым разом существу становилось хуже.

Я должна справиться! Если я не пойму что с ним и не помогу ему, он продолжит страдать! Вот только я не имела малейшего представления как это сделать. Не в силах смотреть на то, как одна из студенток задела больное место сэйла, вышла вперед.

— Можно я? Пожалуйста…

— Что решила блеснуть своими силами? — раздался тихий насмешливый шепот Рэй, но я ждала, что ответит женщина. И она разрешила, положительно кивнув головой.

Чем ближе подходила к столу с сэйлом, тем меньше становился его страх. Словно он чувствовал, что я не причиню ему вреда.

— Тихо, все хорошо, я же обещала… — как можно незаметнее шепнула я, гладя на маленький комочек шерсти. Честно признаться, пасы запомнила плохо, а слова и подавно. Но откуда-то взялась уверенность, что все выйдет. Ощутив знакомое тепло, постаралась направить его в кончики пальцев. Продолжая гладить мягкую шерсть, ощутила еле заметные волны пульсации в некоторых местах.

— И зачем ты только вызвалась, если даже ничего не запомнила?

— Рэй Олер, либо вы умолкнете, либо мне придется попросить вас выйти.

Я даже не заметила этот небольшой диалог, прикрыв глаза и направляя теплые потоки тепла в места, где чувствовалась пульсация.

— Удивительно! Природные способности к исцелению!

«Спасибо».

Услышав тихий благодарный шепот существа, я открыла глаза, встречаясь с удивленным взглядом женщины. Она явно слышала рык сэйла, но и предположить не могла, что это была благодарность.

— Я давно не встречала такого редкого дара!

— Подумаешь, — фыркнула Рэй, но преподавательница ее осадила.

— Она полностью излечила сэйла, хотя я просила поставить лишь диагноз. Хотя из-за тебя мой рук сорван, — преподавательница вдруг тепло улыбнулась. — Остальным больше не над чем экспериментировать. Но вот что теперь с ним делать. Вообще-то я и не думала, что он жив останется. У него было довольно серьезное заболевание.

— Какое? — тут же любопытно все повернулись к нам.

— Отравление крови. Этот сэйл был укушен ринтом.

— А можно мне его забрать? — робко спросила я, взяв на руки сэйла и прижимая к себе. Он даже успел уснуть у меня.

— Да, пожалуйста! — безразлично махнула рукой женщина. — София, ты сегодня заработала наивысший бал, молодец. Что же все свободны. Радуйтесь, я отпускаю вас раньше времени.

— Вау! — мы не успели еще подняться, наверх, как меня нагнала Кэйсси. — Тебе даже не надо было использовать заклятие. Знаешь, я даже тебе завидую! По-доброму, я бы тоже так хотела. Наивысший бал на первом же занятие в новом семестре, притом, что для тебя это вообще все ново. Видела бы ты как перекосилось лицо Рэй. Она точно какую-нибудь пакость замыслит.

Поделиться:
Популярные книги

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Маханенко Василий Михайлович
4. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.41
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности