Чтение онлайн

на главную

Жанры

Целительница нечисти
Шрифт:

— Да-да, я вижу как вы сильно «расстроились», — не скрывая сарказма в голосе проговорил Велоярд. — На сегодня, вы свободны.

Тут же все стали собираться и громко болтая выходить из лаборатории. Я, подхватив сумку, плелась сзади, пока ко мне не подошла Кэйсси.

— Правда здорово? — она тепло мне улыбнулась. — А пошли в сад, наши сейчас туда собираются. Снега навалило еще больше, чем на прошлой неделе.

— Не хочу, — тихо ответила я, видя недоумение на лице девушки.

— Скажи, почему ты стала избегать меня? — напрямик спросила

Кэйсси, загоняя меня в тупик. — Что произошло?

— Ничего… — я не знала, что ответить. Рассказать о случившемся с Никандром, я так и не смогла.

— Ну и ладно! — неожиданно разозлилась девушка. — Вот и оставайся одна!

Развернувшись, она ушла, а я даже не остановила ее. Этого ли я хотела? Теперь мне казалось, что моя идея отдалится не так уж и хороша.

В расстроенных чувствах я пошла к себе в комнату. Что же, я привыкла быть одна…

* * *

Я стояла в коридоре, не веря, что через пару секунд окажусь во дворце Айсенских. С самого утра все только и разговаривали о предстоящем мероприятии и вот оно наступило. Сейчас все собирались в главном зале Академии, где должен был открыться телепорт во дворец к Айсенским.

Я же ждала Ральда, где мы договорились встретиться. И с каждой минутой, понимала, что все больше не хочу туда. Мне было страшно, и лишь данное обещание помочь, останавливало меня от позорного бегства.

— София, я рад, что ты все же согласилась мне помочь. — Голос Ральда вывел меня из задумчивости, я даже за своими размышлениями не заметила, как он подошел.

Он был одет очень богато, я даже почувствовала себя неловко. Изысканная вышивка его камзола поблескивала в пламени свечи, которую он держал в руке.

В своем тусклом сером платье, я чувствовала себя неудобно. Там все буду нарядно одеты, может, стоило все-таки отказаться.

— Не переживай, — словно догадавшись о моих мыслях произнес молодой человек. — Мы сразу пройдем ко мне, и я дам тебе одно из самых шикарных платьев.

— Нет… не надо, — тихо ответила я. — Я быстро посмотрю лайсса и вернусь.

— Хорошо, — он не стал спорить. Мы медленно подошли к залу, где уже была толпа студентов.

Я незаметно стала в конце, попросив Ральда войти последними. Мне совершенно не хотелось, чтобы меня кто-то видел, а тем более Никандр, который сегодня утром вернулся.

Когда толпа рассосалась, мы, наконец, вошли в телепорт. Новое незнакомое чувство заставило меня испуганно сжаться и зажмурится. Я никогда такого не испытывала. Словно тебя приподнимают над землей и кружат в диком водовороте танца.

— Голова не кружится? Не тошнит? — участливо осведомился Ральд, когда мы вышли из телепорта в просторный светлый зал.

Я так и застыла не в силах отвести взгляда. Насколько роскошным было это место. Хрустальные люстры на лепном потолке невольно притягивали взгляд.

— Как красиво! — я продолжала все рассматривать, пока не поняла, что все взгляды устремлены на меня.

— Пошли скорее отсюда, — попросил я, чувствуя неловкость.

Я была здесь лишней. Как серая мышь среди напыщенных котов. Дамы были в пышных платьях, мужчины в камзолах, костюмах и нарядных мантий. На их фоне я слишком выделялась.

— Куда же такая спешка, давай хоть немного побудем среди гостей, — Ральд попытался взять меня за руку, но я непроизвольно выдернула ее.

— Что ж ты неприступная такая? — Он ухмыльнулся.

— Пожалуйста, не заставляй меня. Давай я посмотрю на твое животное и уйду.

— Хорошо, — все же согласился молодой человек. — Подожди меня здесь, я сейчас за тобой вернусь.

И не дав мне ответить, он развернулся и исчез в одном из проходов. Я же чувствуя себя не в своей тарелке, прижалась к стене, желая поскорее отсюда уйти.

— София? — удивленный голос заставил меня обернуться. Ко мне не спеша подошла Рэй. А я и не знала, что она тоже здесь будет.

— Господи и тебе было не стыдно явиться в таком пошарканном платье? — Девушки придирчиво скривила губки. — Ужас, София! Могла бы меня попросить я бы не пожалела и честно выделила одно из своих может не лучших, но вполне приличных платьев.

Я ничего не ответила, опустив взгляд. Она права. Мне здесь не место. Ее шикарное светло-бежевое платье не шло ни в какое сравнение с моим.

— А как ты здесь оказалась? Кто тебя пригласил? — Она задумчиво на меня посмотрела. — Никандр пришел со мной.

— Фэйральд, — совсем тихо ответила я.

— Ральд? Ты с ума сошла? Он ведь всегда приводит на всякие вечера вот таких вот сереньких мышек для развлечения. Дай угадаю, тебе он сказал, что у него животинка заболела?

Я ощутила внутри холод. Неужели она права? Хотя нет. Рэй специально так говорит, она опять хочет меня напугать.

— Мой тебе совет, серьезно, уходи пока не поздно. Поверь, он тебя не к больной зверушке поведет…

С этими слова Рэй ушла к остальным, оставляя меня наедине с неприятными мыслями. Я теперь не знала, кому из них верить. Рэй не впервые меня обманывала, но вдруг она права.

Но когда за мной явился Ральд, все-таки пошла с ним из главного зала. Он не может меня обмануть. Зачем ему это? Возможно, поэтому я не побоялась пойти с ним к его зверю, чтобы посмотреть, что с ним.

— Здесь направо, — он пропустил меня вперед в длинный коридор с множеством дверей.

Мы подошли к самой последней двери, где он открыл ее передо мной, пропуская внутрь. В ней оказалось темно, поэтому вначале я ничего не смогла рассмотреть, привыкая к темноте. Потом он зажег светильник на низеньком столике возле широкой кровати. Я же, ничего не понимая, удивленно обернулась. Здесь никого не было.

— Вот мы и одни… — он довольно ухмыльнулся, отчего мое сердце пропустило удар. Неужели Рэй была права? Страх окутал меня, заставляя застыть на месте на тысячную долю секунды. Я тут же испуганно кинулась вперед к двери, не ожидая, что он схватит меня за руку, не давая пройти.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Беглец. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
8. Путь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Беглец. Второй пояс

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2