Измена. Истинная генерала драконов
Шрифт:
Глава 1
Иду по шумной улочке среди толпы и едва сдерживаю свою радость. Хочется прыгать и хлопать в ладоши, но я позволяю себе лишь скромную улыбку.
Я ведь больше не деревенская простушка, а жена величайшего в королевстве генерала драконов – Рейгара Этриса. Поэтому я должна вести себя сдержанно в любой ситуации, как подобает истинной леди.
Жестом останавливаю проезжающего мимо лакея и сажусь к нему, чтобы добраться до дома. Я не хотела, чтобы кто-то узнал о моем визите к лекарю, поэтому добралась до города сама, а экономке сообщила,
Но Боги все же услышали мои молитвы. Я жду ребенка! И теперь я собираюсь устроить мужу настоящий сюрприз. Он ведь и не ждет меня сегодня домой, а уж тем более с такой замечательной новостью!
В нетерпеливом ожидании путь домой кажется непривычно долгим. Но, наконец, наш большой красивый дом уже виднеется за поворотом, и я стучу по передней стенке, требуя у лакея остановки. Нельзя, чтобы карету увидела прислуга, иначе мой сюрприз будет испорчен. Лучше пройдусь немного пешком и подышу свежим воздухом.
Едва успеваю оказаться на улице, как кони резко пускаются прочь, выпуская клуб пыли из-под копыт. Отряхиваю пыльную юбку и иду к запасной калитке нашего дома, откуда моего прихода никто не заметит. Тем временем солнце медленно опускается за горизонт и тонет в сиянии багряного заката. Свежий вечерний ветерок ласкает кожу долгожданной прохладой и треплет волосы.
Так тепло и хорошо на улице, как и на душе. Предвкушение от встречи с мужем такое томительное, а эмоции захлестывают с головой! Даже не могу пока представить его реакцию на мою беременность, но я почти уверена, что он будет счастлив. Это ведь не просто ребенок, а истинный наследник. Дракон! И я очень надеюсь, что эта новость сблизит нас с Рейгаром.
Тяну массивную деревянную дверь на себя и вхожу в дом. Слышу приглушенные голоса прислуги, доносящиеся из глубины дома, и на носочках крадусь к лестнице. Быстро взбегаю по ней и иду в свою комнату. Хочу сменить дорожное платье на красивый наряд, чтобы предстать перед мужем во всей красе.
Я замедляю шаг и улыбаюсь, проходя мимо покоев своего мужа. Любовно оглаживаю золотой металлический узор на двери в виде величественного дракона, испускающего пламя.
Так хочется зайти к Рейгару прямо сейчас! Нет больше сил держать в себе мой маленький секрет. Но придется, я ведь не могу появиться перед мужем в таком виде. Мне нужно учиться сдержанности, и сейчас отличный повод доказать самой себе, что у меня все получается.
Внезапно слышу кроткий женский смех и настораживаюсь. Я почти уверена, что раздается он из спальни Рейгара.
Потряхиваю головой, выбивая из нее дурные мысли. Бред какой-то. Нет, мой супруг не пригласил бы в свою спальню какую-то женщину. А прислуга уж точно не стала бы хихикать при хозяине. Наверное, мне показалось, и на самом деле это смеется одна из служанок на первом этаже.
– Ох, Рейгар… – раздается томный стон, и на сей раз у меня уже нет сомнений, откуда он звучит.
Внутри все каменеет, дыхание сбивается, а сердце опускается в пятки. Не хочется верить в собственные домыслы, но в голову не приходит ничего хорошего.
Снова пытаюсь выбить дурные мысли из своей головы и найти происходящему какое-то логическое объяснение. Не может быть такого, чтобы мой муж проводил время с другой женщиной. Ведь нас связала сама магия истинных!
Наверное, там вовсе не то, о чем я подумала. Может, в гости приехала его кузина Шарли, и Рейгар решил подарить ей какое-то украшение? Вот она и восторгается им.
Медленно выдыхаю, на миг прикрыв глаза, и собираюсь вновь продолжить путь в свою комнату. Умом я понимаю, что муж не может предать свою истинную, но отчего-то сердце подсказывает совсем иное. Оно тоскливо сжимается в груди, обливаясь кровью. И я решаюсь на отчаянный поступок – отворяю дверь без стука.
Кровь стынет в жилах, когда я вижу спину Рейгара и белокурую красавицу, которая бесстыдно льнет к нему и впивается изящными пальцами в его шею. Запрокинув голову назад, она всхлипывает от удовольствия, пока мой муж впивается губами в ее пышную грудь.
От увиденной картины мне хочется лишь одного – провалиться сквозь землю.
Это все сон, кошмарный сон! Или мне все это мерещится. Не может подобное происходить наяву. Просто не может!
Внезапно девушка выпрямляет спину, поднимает дрожащие ресницы и тут же сталкивается со мной взглядами.
Слишком узнаваемое лицо, чтобы с кем-то спутать эту девушку. И оттого, кто сейчас рядом с моим мужем, мне становится вдвойне больнее…
Это леди Миарель – дочь лорда Страйта, ныне покойного. Еще до нашей с Рейгаром свадьбы в народе поговаривали, что между ним и Миарель есть тайная связь. Вслух ее осуждали за нечестивость, но в тайне, в своих мыслях, завидовали.
Ведь какая девушка не мечтает стать избранницей такого сильного, властного и дьявольски красивого дракона, от одного лишь взгляда которого сбивается дыхание? Я тоже мечтала, но даже и подумать не могла, что моя фантазия воплотится в реальность.
Сложно было поверить, что именно мне, простой крестьянской девушке, Боги даровали истинную связь с этим мужчиной. Вот только сейчас мне начинает казаться, что это вовсе не дар, а наказание…
Заметив меня, леди Миарель округляет свои небесно-голубые глаза, тихо ахает и замирает с приоткрытым ртом. А через несколько длительных мгновений отстраняется от Рейгара и стыдливо натягивает шелковое одеяние на пышную обнаженную грудь.
– В чем дело? – недовольно спрашивает у нее мой муж.
Он медленно оборачивается, устремляя сердитый взор туда, куда уставилась Миарель. На меня…
Серебристые волосы Рейгара слегка взъерошены и небрежно разбросаны по плечам. Белая шелковая рубашка расстегнута, открывая моему взору напряженные мускулы, покрытые испариной. Даже сейчас я на миг забываюсь, ослепленная его нечеловеческой красотой и мужественностью. И виной тому – истинная связь, которая всякий раз берет верх, когда Рейгар рядом.
Но если раньше я не в силах была сопротивляться проявлению нашей связи, то сейчас мне достаточно нескольких мгновений, чтобы вернуть здравый рассудок и вновь осознать всю тщетность своего бытия. Прекрасная внешность обманчива, и теперь я это знаю наверняка.