Цельняпушистая оболочка. Том 3
Шрифт:
— Нет, но по твоей физиономии и так все видно. А теперь я хочу услышать твою версию произошедшего… — добавила она и подперев ладонями изящный подбородок — Обо всем и по порядку, пожалуйста.
— О чем это?
Женщина нахмурила брови и сердито ответила:
— О ваших «приключениях» в селении минотавров и обо всем, что было после.
Опять!? Я же уже Звезде все рассказал! Блин, опять все по новой… Нет, я, конечно понимаю что после таких событий меня должны по допросам затаскать. Но могли бы сначала хоть пожрать
Но встретившись глазами с принцессой, я молча опустил взгляд. Так и не решившись потребовать положенную баланду, я нехотя завёл старую «песню о главном»:
— Ну… Значит родился я в тысяча…
— Так, попрошу без этого. Начинай с того момента как ты оказался здесь. — бесцеремонно перебила меня принцесса.
— Э-э-э… В кабинете что ли? — неуверенно переспросил я, слегка разочарованный тем, что её «сиятельство» не желает слушать мои очешуительные истории.
Блин, а ведь мне, может быть, выговориться захотелось? Наболевшим поделится, так сказать. Все равно ведь жрать не дают!
— В Фелерии, лейтенант, в Фелерии. Вашему звучному голосу не подходят детские ужимки. Так что, прекращайте дурачится…
Хоть она и смолкла, однако на её лице я отчетливо увидел продолжение — «А не то прикую к батарее и буду ссать пока от простуды не помрешь!». Ну, может быть и не так, но где-то рядом. Короче, её глаза ясно давали понять что выёбыватся не стоит.
Ох, ладно. В конце-концов, особого выбора у меня и нет.
***
— Это еще что за хуй в масле? — недоуменно спросил Скоков, глядя на очередную принесенную официантом тарелку.
— Фаршированный баклажан, сэр. — слегка раздраженно ответил светловолосый феленид и кивнув, спешно отошел от столика с людьми.
Официант, как и остальное население ресторана, был явно не в восторге от целой группы людей внезапно свалившихся на его голову и оккупировавших один из столиков. Особенно в свете недавних происшествий в Кентердейле. Впрочем, самим солдатам было явно безразлично мнение местных работников.
— Не, ну нахуй… Кабан, будешь? — рядовой с отвращением пододвинул тарелку к сослуживцу.
Младший сержант незамедлительно отреагировал и подхватив посуду, вывалил ее содержимое прямо в свой недоеденный суп. Блюдо, и без того не будучи сильно аппетитным, при смешивании с баклажаном, кажется, достиг новые рекорды «несъедобности».
— Так нажористей же… — пробубнил он, заметив на себе недоуменные взгляды остальных.
— Простите, но вы и правда будете «это» есть? — осведомилась Бэйри, глядя на солдата со смесью страха и удивления.
— Тоже хочешь… На вот… Не ела весь день, наверное? — участливо заговорил Кабанов, пододвигая к несчастной девушке свою тарелку.
— Эм… А у вас всегда так? — неуверенно протянула рыжая фелисина, незаметно отодвинув свой стул подальше от здоровяка.
— Что всегда? Всегда ли к нам без спроса подсаживаются гражданские? — раздраженно заворчала Арфа, которая явно была не восторге от компании журналистки.
Но Бэйри это ничуть не смутило. За свою карьеру она уже привыкла что далеко не все ей рады. Однако в этот раз все происходило хуже чем обычно. Журналистка была уверена, что если бы не присутствие солдат — Арфа не ограничилась одними колкостями вперемешку с ехидными комментариями.
— Ну… Большую часть времени. — нехотя отозвался сидящий с краю Лисин, которого больше заботила недавно купленная книга, нежели разговоры остальных:
— Так о чем ты спрашивала? — добавил он, намекая на причину по которой журналистка присоединилась к ним около получаса назад.
С трудом переведя взгляд от младшего сержанта, который искренне и ничуть не стесняясь наслаждался «деликатесами», Бэйри произнесла:
— Да я… Кхм… Я всего лишь пытаюсь узнать, что именно вы задумали? — запинаясь спросила фелисина, силясь выдержать «психологическую атаку» Кабанова.
— По поводу Лукина-то? Да хрен бы с ним! Сам накуролесил, пусть сам и отдувается. — презрительно проговорил Пугачев, оглядывая присутствующих и ища поддержки у сослуживцев.
Но все что он обнаружил, это грозный взгляд Арфы и полную безучастность остальных.
— Это тоже не дело… — вновь отвлекся Лисин от изучения местной литературы. — Все-таки, помочь мы ему обязаны.
— Это еще с какого хрена? Чем это «мы» ему обязаны, а? Пугачев, хоть и дурак, но ведь прав. Нафига нам это чудо в погонах сдалось? Он же город ушатал, не слышал что ли? — со смешком спросил Скоков, не отрываясь от меню и выискивая там что-то более-менее съедобное.
Лисин на секунду задумался. Слова сослуживца имели право на существование. В конце-концов, лейтенант сам в это влип.
«Однако, если верить словам этой сумасшедшей кошкодевочки, то у Лукина были, как минимум, смягчающие обстоятельства, а то и полный карт-бланш. Это уже только ему известно.» — Александр задумчиво мял книгу в руках, пытаясь определить хочет ли он помочь командиру или лучше оставить все как есть. В голове боролись аргументы как «за», так и «против» и каждый из них имел право на жизнь.
— Мне думается… — после небольшой паузы начал он. — Если бы все это случилось с кем-нибудь из нас, то я почти уверен что лейтенант не сидел бы на месте. Штурм бы устроил, артиллерию привлек, возможно… — ефрейтор сделал неопределенный жест рукой, стараясь показать свое отношение к подходу командира.
За столом послышался сдержанный смех.
— Это точно! Этот чудак может и стену головой пробить, если ему покажется что в этом есть смысл… — с еле уловимой теплотой в голосе согласилась рыжая фелисина.