Цена двуличности. Часть 1
Шрифт:
– Думаю, тебе все же стоит одеться, – напомнил Альд, не скрывая своего ехидства. – Или ты все-таки решила поразить все население заставы своей неувядающей красотой?
Фыркнув, я направилась к мантии в соседнем кресле, отчаянно стараясь не стучать зубами от бившей мое тело дрожи. Мда, а ткань-то какая грубая. И почти не греет…
– Слушай, а можно как-то… ослабить ощущения? Я даже при жизни не была настолько чувствительной к холоду. И
– Ничего подобного, – невозмутимо возразил подселенец, – многие личи специально усиливают интенсивность ощущений, чтобы точнее отслеживать состояние своего тела. Так что привыкай, пока есть время. Можно, конечно, создать эффект мумифицирования, тогда жара и холод будут причинять меньше неудобств, но сырость…
– А-а-альд… – угрожающе протянула я.
– Что-о-о? – таким же тоном отозвался этот гад.
– Чары ослабь. Пожалуйста.
– А самой слабо?
Он еще и издевается.
– Представь себе, – мне удалось даже почти не прошипеть это. — Может быть, потому, что их накладывал ты?
Подселенец ничего не ответил, но спустя пару секунд меня стало трясти чуть слабее. А еще через полминуты дрожь и вовсе прошла. Прохладная сырость комнаты перестала доставлять мне настолько сильное неудобство.
– Спасибо.
В моих мыслях это слово прозвучало довольно ехидно. Альд снова промолчал. Да и ответь он – мне вряд ли удалось бы обратить на это внимание. Потому что внезапно повеяло холодом, и я повернулась, чтобы понять, откуда взялся сквозняк.
Широко распахнув входную дверь, на пороге растерянно застыл Мэб.
Глава 4. Долгие проводы – лишние жертвы
– Прикрой дверь, а то холодно, – попросила я, устраиваясь в кресле и накрывая ноги подолом мантии, чтобы создать хоть какое-то ощущение тепла.
Некромаг молча выполнил мою просьбу, но при этом явно стараясь не терять меня из виду.
– Не узнал, что ли? – в очередной раз мне пришлось пожалеть, что мой магический голос лишен интонаций.
– Узнал, – с сомнением протянул Мэб, – а теперь пытаюсь понять, что с тобой случилось.
– Это маскировка.
Прищурившись, некромаг хмыкнул и смерил меня взглядом.
– А почему лицо не нарастила?
– Чтобы казаться умнее и солиднее, чем есть, – пробурчала я под не слышный Мэбу ехидный смешок подселенца. – Если сделать еще и лицо, то своей неземной красоты даже я буду пугаться, что уж говорить об остальных.
– И то верно…
Мда, мог бы и промолчать. Впрочем, ничто не могло испортить мне удовольствие от осязания нового все более нравящегося мне тела. Правда, судя по выражению лица Мэба, усевшегося в соседнее кресло, что-то со мной все-таки было не так.
– Что, плохо выглядит?
– Нет, выглядит как раз хорошо, – некромаг поморщился, – я бы даже сказал – слишком.
– Это как?
– Ну как тебе сказать… Ты сейчас выглядишь, как свежий труп, которому то ли отгрызли, то ли оторвали лицо, а остальное тело не тронули.
– Ну… Так и было запланировано… Наверное, – неуверенно проговорила я, наматывая на палец длинную светлую прядь.
Да, волосы во время создания иллюзии я себе тоже нафантазировала длиннее и гуще, чем они были при жизни. Правда, из-за отсутствия лица и некоторых прилегающих к нему участков кожи, пышные локоны остались у меня только на затылке.
– Внимание Совета, конечно, сомнительное удовольствие, но с такой внешностью…
– Все вопросы – к Альду и коменданту.
– Какое удобное оправдание, – ехидно заметил подселенец.
– Еще скажи, что от меня в этом деле что-то зависело, – парировала я. — Не считая некоторых деталей.
Боевой некромаг покивал с демонстративно понимающим видом, а затем неожиданно ухмыльнулся.
– Сат будет в восторге, – с заговорческим видом сообщил он.
– Это еще кто?
С некоторых пор чужой восторг относительно меня – это плохая примета.
– Сатуар Кодион Атт Суар – мой дядя, – пояснил некромаг. – Нелюбим моей родней примерно так же, как и я. С той лишь разницей, что ему на это вообще целиком и полностью плевать. Правда, хамить они ему все же не рискуют – он лич.
Получается, Мэбу все-таки не безразлично отношение родни? Раз уж отметил эту разницу.
– Отношение-отношением, но никто в здравом уме и без весомой причины не будет отказываться от защиты собственного рода, – Альд решил выдать свое драгоценное мнение. – Членов благородных семей, знаешь ли, не принято бросать на передовую в случае вторжения.
– Ага, судя по шрамам, Мэб прямо-таки вообще ни разу там не был.
– Ясно… – это я уже произнесла вслух. – А почему твой дядя будет в восторге?
– Потому что он сам – тот еще выдумщик. Увидишь – поймешь. Собственно, это одна из причин, по которой моя семейка не горит желанием с ним общаться. А так как это взаимно, то всех все устраивает.
Видимо, заранее подробности узнать мне не суждено. Я шипяще вздохнула. Удивительно, но Мэб, похоже, понял намек.
– Он хоть и лич, но при жизни был боевым некромантом. Причем не таким, как я… – при этих словах мой собеседник печально усмехнулся, – а вполне способным к магии. Но ты видела мою булаву – этот артефакт мне достался от него.