Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цена двуличности. Часть 1
Шрифт:

– Начнем с того, что это – Мэб, и плевал он на весь церемониал вместе с правилами и условиями. Да и брак – явно не по мою душу, – я фыркнула. – Хотя в какой-то степени он тут все же замешан.

– Что ты имеешь в виду?

– Мэб собирается жениться на Линс. Собственно, мое удочерение это своего рода… откуп, что ли. Перед его семейкой. Мол если род пополнится еще и личем, то это поможет им закрыть глаза на происхождение невесты.

Я невольно вздрогнула от внезапного смеха подселенца, раздавшегося в моей голове.

Уж чего-чего, а лича в качестве приданого я еще не видел, – отсмеявшись, пробормотал Альд. – И я даже не знаю, чего в Мэбе больше – смекалки, наглости или безрассудства.

– Я так подозреваю, что всего понемножку.

– В любом случае, если все пройдет гладко, то это нам на пользу. Потому что решится вопрос с размещением в столице, а еще в силу вступит хоть и довольно условное, но все-таки родство с членом Совета. Как ни крути, это свяжет руки Ашиану.

Хоть я была мертвым и насквозь продуваемым любым сквозняком скелетом, но неприятный холодок в грудной клетке все равно почувствовала. Альд так легко и непринужденно произнес имя лича, который щелчком пальцев мог перемолоть меня в костяную муку… И, что хуже всего, он вполне имел на это моральное право после того, как мы убили двоих его родственников. Один из них, правда, сам виноват, но вряд ли почтенный член Совета Древних сочтет это обстоятельство подходящим оправданием.

– Если откроется правда о том, что произошло в особняке Килира… Я неслабо так подставлю род Мэба.

– Значит нужно сделать так, чтобы правду никто не узнал, – спокойно ответил подселенец. – Тогда всем будет проще.

Легко сказать. Меня снова окатило волной дурного предчувствия и тошнотворного ощущения неотвратимой беды. Впрочем, ничего нового.

– Так… Уже вечереет, – заметил Альд. – Самое время заглянуть к коменданту. Ты определилась с телом?

Да, вполне.

Мне удалось соврать прежде, чем в голове возникли мысли о том, что из-за разговора с Мэбом и спешного погружения в восстановительный транс я напрочь об этом забыла. Тем более, что отчасти это было правдой – по крайней мере, относительно отдельных частей тела.

– Хорошо, – то ли подселенец не уловил слабый всполох тревоги в моих эмоциях во время ответа, то ли предпочел его проигнорировать. – Тогда чего сидим?

Я медленно подняла свои кости в воздух. В общих чертах мне было более-менее понятна суть предстоящей процедуры, но от слабо объяснимого волнения меня разве что только не трясло. Как хорошо, что в таком состоянии мне не придется самой работать над созданием иллюзии.

Вылетев из комнаты, я неторопливо направилась по коридору, добралась до лестницы, спустилась на первый этаж. И не встретила по дороге ровным счетом никого. Но это, пожалуй, было даже к лучшему. Перелетев через порог, я окинула взглядом внутренний двор крепости. В дальнем его конце туда-сюда сновали зомби – видимо, канцелиар Милех готовил к отправке первую в этом году партию своего товара. Присмотревшись, я убедилась, что так и оказалось – мертвецы выносили из здания и грузили на телеги туго свернутые ковры. Самого Милеха видно не было.

Похоже, спешит к отправке по Кольцу первого каравана, – заметил подселенец.

Я молча пожала плечами, выражая свою неосведомленность в этом вопросе. Все мои путешествия между шестью мирами Кольца ограничились короткой боевой вылазкой в центральный – Среднемирье. И итогом этого стал отчаянный прыжок в портал, выбросивший меня в месте заточения Альда. Потом я умерла, явился подселенец, сделал из меня лича, и за этим последовали несколько мучительных месяцев, вспоминать о которых мне совершенно не хотелось.

Отмахнувшись от непрошеных воспоминаний, я наискось пересекла двор и толкнула входную дверь в дом коменданта. Она была не заперта, поэтому я беспрепятственно перелетела порог и невольно удивилась тому, что передняя комната оказалась освещена, а вот через приоткрытую дверь в кабинет было видно, что там царил полумрак. Еще одной деталью, привлекшей мое внимание, стало напольное ростовое зеркало. Прямоугольное, лишенное каких-либо украшений, оно стояло возле стены у стены по правую руку от меня и казалось огромным – навскидку, даже поднявшись еще выше в воздухе, я могла отразиться в нем целиком. И оставалось только догадываться, с каким трудом и осторожностью эту хрупкую громадину проносили через дверной проем. И где зеркало до этого хранилось. Наверняка где-то в закромах Милеха…

– Я попросил канцелиара одолжить мне зеркало. Так легче калибровать иллюзию.

Голос коменданта из кресла слева от меня, хотя я точно была уверена в том, что буквально с полминуты назад там никого не было. Как и сейчас.

– Правда, – в голосе из пустоты послышалась сдержанная усмешка, – при условии, что переносить его туда и обратно мне придется самому.

– Почему я его не вижу? – хоть у меня не было ни единой причины опасаться сэра Алонта, я все равно чувствовала себя не в своей тарелке. – Даже ауры нет!

– Потому что он – мастер иллюзий, – вздохнул Альд. И мне этот вздох почему-то показался завистливым. – И похоже, что с уничтожением кое-каких артефактов к нему начали возвращаться силы.

Видимо, сжалившись надо мной, комендант наконец-то позволил себя увидеть. Суровый, неподвижный, будто высеченный из такого же серого камня, из которого была сложена его крепость, сэр Алонт сидел в кресле и, чуть прищурившись, смотрел на меня. Я поприветствовала его коротким кивком и удостоилась аналогичного жеста. Не говоря ни слова, комендант встал и неторопливо направился к зеркалу.

– Если готовы, можете раздеваться.

– А это обязательно? – мне пришлось сделать усилие, чтобы во время этого осторожного уточнения не запнуться из-за внезапно раздавшегося ехидного смешка подселенца.

– Это ускорит…

– …создание иллюзии.

Альд и сэр Алонт произнесли одну и ту же фразу настолько слаженно, что я даже не сразу поняла, к кому из них прислушиваться. Но спокойный и ровный тон коменданта мне нравился куда больше, чем ехидно-ироничная интонация подселенца. Правда, раздеваться мне все равно не хотелось что в присутствии одного, что под наблюдением другого. А от мысли о том, что по-настоящему неловко станет тогда, когда я обзаведусь внешне нормальным женским телом… Я растерянно пощелкала челюстью, не решаясь отстегнуть даже поясную сумку. А потом поймала взгляд коменданта в зеркале и увидела, что он едва заметно улыбнулся. Понимающе.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII