Цена грёз / Часть 2
Шрифт:
— Оставит. Я договорюсь.
Во взгляде Королевы появилась тревога:
— У сделки с Тёмным слишком дорогая цена!
— Ты забываешь, что я давно знаком со Штильцхеном. Я знаю, как заключать с ним сделки. Поверь, всё будет хорошо,– Джефферсон нежно провёл ладонью по щеке женщины.
— Я… боюсь… поверить в это.
Шляпник крепко обнял Королеву, носом уткнувшись ей в шею.
— Ничего не бойся,– прошептал он, покрывая поцелуями нежную кожу Регины.– Просто доверься мне. Прошу.
— Я… должна подумать…
—
— Это нечестно… я не могу думать, когда ты так смотришь,– попыталась нахмуриться Регина, но не смогла сдержать смущённой улыбки.
Мужчина поднялся с постели, не забыв при этом пройтись долгим карамельным взглядом по обнажённому телу любимой.
— Ладно,– натягивая одежду, кивнул он.– Пойду, поищу в окрестностях что-нибудь съедобное на завтрак… А ты думай! И не смей покидать постель, тем более - одеваться! Поняла?
Регина улыбнулась, глубже зарываясь в шкуры.
— Не слышу ответа! Ты поняла?!
— Если я вдруг надумаю остаться с тобой в Лукоморье, ты вот так вот будешь мной всё время командовать?– с лёгкой иронией поинтересовалась женщина.
— Я не смогу командовать, я онемею от счастья!
Джефферсон наклонился к Королеве, поцеловал её и покинул дом.
«Неужели я соглашусь?– закрывая глаза, думала Регина.– А ведь я действительно хочу согласиться…»
Размышляя о дальнейшей жизни и рисуя радужные перспективы, женщина сама не заметила, как уснула.
Тёплая ладонь медленно прошлась вдоль позвонков Королевы и остановилась на пояснице.
— Где ты так долго был?– улыбаясь сквозь сон, укорила Регина.
— В подводном царстве. А вот где была ты?
Не узнав голос Джефа, точнее - узнав голос царя Солнцедалья, женщина резко обернулась, натягивая до самого подбородка ближайшую шкуру. Её глаза расширились от ужаса, с минуту Королева не могла вымолвить ни слова. Это дало возможность Солнцеяру рассмотреть её симпатичное личико в обрамлении спутавшихся чёрных кудрей, а так же стройные ноги, слегка обнажившиеся при смещении покрова вдоль тела.
— Ты что, не видел, что я не одета?! Ты должен был выйти!– возмутилась наглости мужчины Королева.
— Отчего же? Видел. Потому и не вышел,– тонко усмехнулся царь Солнцедалья.– Ранее мне доводилось тобой любоваться лишь в костюме мальчика и бальном платье, теперь я оценил…
— Замолчи!– резко перебила женщина и, сосредоточившись, быстро привела себя в порядок с помощью магии.
Всё - от уложенных в высокую причёску волос до костюма для верховой езды - было безупречно. Регина поднялась с топчана, благоразумно встав по другую его сторону.
— В наше время магию на такие пустяки не тратили,– иронично заметил Солнцеяр, отходя к столу и присаживаясь
— Ты должно быть очень стар,– огрызнулась Королева.– Что тебе вообще здесь надо? Как ты сюда попал?
Мужчина укоризненно посмотрел на Регину.
— Я, конечно, старше тебя, но вот память меня пока ещё не подводит. Ты забыла? За тобой должок. Ну, а попал я сюда, как и вы, полагаю. Кто-то хорошо навёл морок - любая дорога возвращает к этому дому.
— Я имею в виду, как ты попал в Лукоморье?! Как узнал, что мы здесь?
— Ах, это,– Солнцеяр снисходительно улыбнулся.– Неужели ты думала, что сможешь скрыться от двух самых сильных колдунов?
— Румпельштильцхен… Я так и знала! Почему он не оставит меня в покое?!
— Это вопрос ко мне или вообще?
Ответить Регина не успела, тихо скрипнула дверь, и на пороге показался Джефферсон, неся в руках шляпу, полную фруктов, ягод и орехов.
— Почему ты оделась?! Я же запретил!– возмутился мужчина, не заметив сидевшего за столом гостя.
— Вот и я был против одежды,– с готовностью поддержал царь Солнцедалья.– Но её величеству мужчины - не указ.
Джефферсон обернулся на голос и едва не выронил шляпу из рук.
— Солнцеяр?..– изумлённо выдохнул он.
— Для тебя - ваше величество, любитель кройки и шитья.
Голос солнцедальца сделался донельзя холодным. Колючий, угрожающий взгляд застыл на Шляпнике. Очевидно, в этот момент все трое вспомнили про роковой удар ножницами в спину.
— Что ты здесь делаешь?– насторожился Джефферсон.
— Да вот решил продолжить наше с Королевой общение,– Солнцеяр бросил многозначительный взгляд на Регину.– Да ты накрывай на стол, Джеф. Накрывай.
— Какое общение? Ты сказал: «с Королевой»? Откуда ты…
Шляпник не закончил фразу, переводя вопросительный взгляд то на женщину, то на царя Солнцедалья.
— Моя милая Редж, так ты ему ничего не рассказала?– расплылся в коварной улыбке Солнцеяр.– Занятно.
— Что не рассказала?– нахмурился Джефферсон.
— Я тебе сейчас всё объясню,– голос Королевы едва не дрогнул от волнения.
И почему такое прекрасное утро должно было так скверно закончиться?! А ведь сегодня Регина собиралась начать новую жизнь. Забыть о прошлых обидах, перебороть чувство мести, оставить в прошлом Зачарованный Лес.
— Да-да. Объясни,– ухмыльнулся Солнцеяр.
Видя растерянность Джефферсона и Регины, солнцедалец, как ни в чем не бывало, поднялся с лавки, подошёл к Шляпнику и забрал у него цилиндр, после чего вновь вернулся за стол.
— Мы встретились в Зачарованном Лесу… во время праздника… Они были с Румпельштильцхеном,– наконец, ответила женщина.
— Моя прекрасная Королева путает,– откусывая яблоко, улыбнулся одними глазами Солнцеяр.– Румпельштильцхен заглянул к нам уже после… кх… встречи.